Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Тугаринов (Tugarinov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 20455/04)
Постановление Суда
Страсбург, 29 апреля 2010 г.
По делу "Тугаринов против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Нины Ваич, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Ханлара Гаджиева,
Дина Шпильманна,
Джорджио Малинверни,
Георга Николау, судей,
а также при участии Андре Вампаша, Заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 30 марта 2010 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 20455/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Виталием Дмитриевичем Тугариновым (далее - заявитель) 14 апреля 2004 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены бывшим Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека В.В. Милинчук.
3. 12 июня 2007 председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции, было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1977 году и проживает в поселке Иволгинск Республики Бурятия.
5. 29 января 1995 г. Иволгинский районный отдел внутренних дел возбудил уголовное дело против заявителя и нескольких других лиц. Им были предъявлены обвинения в причинении тяжкого вреда здоровью И. при нарушении общественного порядка. Следователь допросил заявителя в присутствии защитника по назначению Н. В тот же день заявитель был заключен под стражу.
6. В сентябре 1995 г. заявителю было вручено обвинительное заключение, и дело было передано в Иволгинский районный суд. 1 декабря 1995 г. районный суд признал заявителя виновным в хулиганстве и причинении тяжкого вреда здоровью. Он приговорил его к четырем годам лишения свободы условно. Заявитель был освобожден в тот же день. После рассмотрения жалобы приговор от 1 декабря 1995 г. был оставлен без изменения и вступил в силу 14 марта 1996 г.
7. 16 октября 1998 г. президиум Верховного Суда Республики Бурятия в порядке надзора отменил решения от 1 декабря 1995 г. и 14 марта 1996 г., установив, что районный суд был сформирован в нарушение требований национального законодательства, и возвратил дело на новое рассмотрение.
8. Через 10 дней дело поступило в Иволгинский районный суд. Из девяти заседаний, назначенных в период с 27 октября 1998 г. по 7 апреля 1999 г., три были отложены из-за неявки сообвиняемого, призванного на военную службу, два заседания были отложены из-за болезни заявителя или его адвоката, одно было отложено, поскольку защитник заявителя участвовал в другом процессе, и одно - из-за неявки защитника сообвиняемого.
9. 7 апреля 1999 г. районный суд удовлетворил отвод заявителя и его защитника составу суда и прокурору. Это решение было изменено Верховным судом Республики Бурятия. В частности, 22 июня 1999 г. Верховный Суд указал, что районный суд правомерно удовлетворил отвод составу суда. Однако отвод прокурору не подлежал удовлетворению.
10. Районный суд, заседая в новом составе, назначил слушание на 25 августа 1999 г. Это заседание, как и назначенное на 1 октября 1999 г., было отложено в связи с неявкой соответчика, потерпевших и свидетелей.
11. 15 ноября 1999 г. по требованию заявителя дело было передано другому судье. Слушание состоялось с 15 по 23 ноября 1999 г.
12. 23 ноября 1999 г. районный суд изменил свой состав, отведя председательствующего по требованию защитника. Это решение было отменено спустя месяц, и дело передано для рассмотрения по существу.
13. 11 января 2000 г. председатель Верховного Суда Республики Бурятия передал дело в Советский районный суд г. Улан-Удэ для рассмотрения по существу.
14. Первое заседание, назначенное Советским районным судом на 1 февраля 2000 г., было отложено из-за неявки защитника сообвиняемого.
15. 21 февраля 2000 г. районный суд удовлетворил ходатайство защитника заявителя о возвращении дела для дополнительного расследования в связи с грубыми нарушениями, допущенными на стадии предварительного следствия.
16. 30 марта 2000 г. начальник следственного управления министерства внутренних дел Республики Бурятия возобновил следствие.
17. Через месяц, 30 апреля 2000 г., уголовное дело в отношении заявителя было прекращено по следующим причинам:
- по обвинению в хулиганстве в связи с применением постановления об амнистии;
- по обвинению в причинении тяжкого вреда здоровью в связи с недоказанностью вины заявителя.
18. 16 мая 2000 г. прокурор Республики Бурятия отменил постановление от 30 апреля 2000 г. и обязал возобновить предварительное следствие. 9 июня 2000 г. следствие было возобновлено.
19. 9 июля 2000 г. следователь прекратил уголовное дело в отношении заявителя в связи с отсутствием состава преступления. Это постановление было отменено прокурором 28 сентября 2000 г., и уголовное дело было возобновлено 6 октября 2000 г.
20. Дважды, 13 ноября 2000 г. и 20 февраля 2001 г., расследование приостанавливалось из-за болезни заявителя. Решения о возобновлении производства выносились 25 декабря 2000 г. и 31 августа 2001 г. соответственно.
21. 5 октября 2001 г. заявитель был объявлен в розыск, и производство по делу было приостановлено. Это постановление было отменено, и следствие возобновилось.
22. 8 ноября 2001 г. следователь прекратил уголовное дело. В соответствующей части постановления указывалось следующее:
"Вина [заявителя] в отношении упомянутых преступлений подтверждается достоверными и последовательными показаниями потерпевшего И. и свидетелей T., Б., Тю., которым потерпевший сообщил, что опознал лицо, ударившее его, - [заявителя]. Свидетель Г. видел, как [заявитель] ударил И. по лицу палкой.
Однако, принимая во внимание, что предварительное следствие и рассмотрение дела в судах... продолжалось шесть лет и 10 месяцев, и с учетом того, что в течение этих лет [заявитель] не совершал незаконных действий, и к 2001 году утратил общественную опасность... [уголовное дело подлежит прекращению]".
23. 28 декабря 2001 г. Советский районный суд по жалобе заявителя отменил постановление от 8 ноября 2001 г. как незаконное. Районный суд указал, что уголовное дело было прекращено незаконно, в отсутствие согласия заявителя.
24. В феврале 2002 г. уголовное дело было возобновлено. Однако через две недели оно было приостановлено. Это постановление было отменено вышестоящим прокурором 28 июня 2002 г.
25. 25 сентября 2002 г. предварительное следствие было вновь приостановлено, поскольку заявитель не являлся по повесткам следователя. Это постановление было отменено Советским районным судом за отсутствием доказательств надлежащего уведомления заявителя.
26. 24 декабря 2002 г. предварительное следствие было возобновлено.
27. 20 января 2003 г. следователь направил обвинительное заключение Иволгинскому районному прокурору. Прокурор отказался подписать его и возвратил дело для дополнительного расследования, отметив нарушение права заявителя на защиту. То же произошло в феврале 2003 г.
28. 28 марта 2003 г. прокурор подписал обвинительное заключение и вручил его заявителю. Дело заявителя было передано в Иволгинский районный суд.
29. Первое заседание, назначенное районным судом на 15 апреля 2003 г., было отложено в связи с неявкой потерпевших, заявитель просил о замене ему защитника. Следующее заседание было назначено на 7 мая 2003 г. Однако затем оно было отложено на 14 мая 2003 г., поскольку представитель заявителя болел.
30. Из 20 заседаний, назначенных в период с 14 мая по 15 сентября 2003 г., одно заседание было отложено по болезни представителя заявителя, одно - из-за необходимости присутствия заявителя на похоронах, и два заседания - из-за неявки потерпевших или их защитника.
31. 15 сентября 2003 г. районный суд признал заявителя виновным в хулиганстве и причинении тяжкого вреда здоровью и приговорил его к четырем годам лишения свободы условно. 18 ноября 2003 г. Верховный Суд Республики Бурятия, рассмотрев жалобу, оставил приговор без изменения.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
32. Заявитель жаловался на то, что длительность разбирательства несовместима с требованием "разумного срока", предусмотренным пунктом 1 статьи 6 Конвенции, который предусматривает следующее:
"Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на... разбирательство дела в разумный срок... судом..."
A. Доводы сторон
33. Власти Российской Федерации выдвинули два возражения. Во-первых, они утверждали, что жалоба заявителя подана за пределами срока, поскольку заявитель, подписывая формуляр жалобы, датировал его 14 апреля, без указания года. Штамп на формуляре жалобы свидетельствует о том, что Европейский Суд получил его 26 мая 2004 г. Таким образом, не имеется доказательств соблюдения заявителем требования о шестимесячном сроке, поскольку уголовное преследование против него завершилось окончательным приговором от 18 ноября 2003 г. В качестве альтернативы власти Российской Федерации указывали, что жалоба заявителя являлась явно необоснованной. Они подчеркивали, что компетенция Европейского Суда ratione temporis* (*Ratione temporis (лат.) - "ввиду обстоятельств, связанных с временем", критерий времени, применяемый при оценке приемлемости жалобы Европейским Судом (прим. переводчика).) распространяется на пятилетний период, истекший после 16 октября 1998 г., когда президиум отменил первоначальный обвинительный приговор. По мнению властей Российской Федерации, длительность разбирательства оправдывалась объективными причинами, такими как заболевания заявителя и его защитника, сложная семейная ситуация заявителя, неявка потерпевших и свидетелей и так далее. Национальные власти не несли ответственность за задержки разбирательства, поскольку заявитель дважды успешно заявлял отвод составу суда. Кроме того, дело направлялось на дополнительное расследование по ходатайствам заявителя.
34. Заявитель, ссылаясь на копию почтовой квитанции N 670000-49, указывающей дату и содержание его первого письма в Европейский Суд, и международный почтовый сертификат, утверждал, что направил формуляр жалобы 14 апреля 2004 г., таким образом, с соблюдением требования о шестимесячном сроке. Он также указывал, что не являлся в суд редко и только по причине болезни. Кроме того, он был вынужден просить о замене состава суда или председательствующего или о возобновлении предварительного следствия, поскольку он не имел других средств предотвращения нарушений его процессуальных прав. В любом случае, национальные власти признали, что его ходатайства являлись обоснованными.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
(a) Возражение о шестимесячном сроке
35. Европейский Суд принимает к сведению довод властей Российской Федерации о предполагаемом несоблюдении заявителем правила шестимесячного срока. В этом отношении Европейский Суд отмечает, что, несмотря на неуказание заявителем года в своем формуляре жалобы и на получение его Европейским Судом 26 мая 2004 г., доказательства, представленные заявителем, в частности копии почтовой квитанции и международного сертификата отправки, свидетельствуют о том, что он отправил свое письмо с формуляром жалобы 14 апреля 2004 г. С учетом того что окончательное решение по его делу было вынесено 18 ноября 2003 г., Европейский Суд полагает, что он подал свою жалобу на чрезмерную длительность уголовного разбирательства в пределах шестимесячного срока, предусмотренного пунктом 1 статьи 35 Конвенции (см. Решение Европейского Суда по делу "Арслан против Турции" (Arslan v. Turkey), жалоба N 36747/02, ECHR 2002-X (извлечения); и Постановление Европейского Суда от 21 июля 2009 г. по делу "Гаспари против Словении" (Gaspari v. Slovenia), жалоба N 21055/03, § 35). Возражение властей Российской Федерации, таким образом, подлежит отклонению.
(b) Период, который должен быть принят во внимание
36. Европейский Суд также отмечает, что общая длительность разбирательства состоит из двух отдельных периодов. Первый начался 29 января 1995 г., когда против заявителя было возбуждено уголовное дело, и окончился 1 декабря 1995 г., когда обвинительный приговор, вынесенный заявителю, был оставлен без изменения после рассмотрения жалобы. Второй начался 16 октября 1998 г., когда обвинительный приговор был отменен в порядке надзора и дело было возвращено на новое рассмотрение. Данный период завершился 18 ноября 2003 г. окончательным решением Верховного Суда Республики Бурятия. В этом отношении Европейский Суд отмечает, что имеет компетенцию ratione temporis в отношении периода, который начался после вступления в силу Конвенции в отношении России 5 мая 1998 г. и продолжался более пяти лет и одного месяца при рассмотрении дела следственными органами и судами двух инстанций. Однако при оценке разумности срока, истекшего после этой даты, должно быть принято во внимание состояние разбирательства на тот момент.
(c) Решение Европейского Суда по вопросу приемлемости жалобы
37. Европейский Суд заключает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции и не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
С. Существо жалобы
38. Европейский Суд напоминает, что разумность срока разбирательства должна оцениваться применительно к обстоятельствам дела и с учетом следующих критериев: сложности дела, поведения заявителя и соответствующих должностных лиц (см., в частности, Постановление Большой Палаты по делу "Пелисье и Сасси против Франции" (Pelissier and Sassi v. France), жалоба N 25444/94, § 67, ECHR 1999-II).
39. Европейский Суд отмечает, что стороны не утверждали, что дело являлось сложным. Он не видит оснований для иного вывода.
40. Что касается поведения заявителя, власти Российской Федерации утверждали, что он несет ответственность за длительность разбирательства. В частности, не менее шести заседаний были отложены из-за неявки его или его представителя. Европейский Суд отмечает, что, как следует из списка заседаний, представленных властями Российской Федерации, совокупная задержка, вызванная отсутствием заявителя или его представителя на заседаниях по различным причинам, составляла приблизительно три с половиной месяца.
41. Власти Российской Федерации также утверждали, что ответственность за задержки, вызванные заменами в составе районного суда, должна быть возложена на заявителя, поскольку он успешно ходатайствовал об этом. Учитывая выдающееся значение права на справедливое судебное разбирательство в демократическом обществе (см., в частности, Постановление Европейского Суда от 26 октября 1984 г. по делу "Де Кюббер против Бельгии" (De Cubber v. Belgium), Series A, N 86, p. 16, § 30), Европейский Суд полагает, что государство должно нести ответственность за задержки, вызванные успешными отводами составу суда, заявленными стороной разбирательства. Если суд удовлетворяет требование стороны об изменении состава суда, это неизбежно означает, что опасения этой стороны относительно беспристрастности и независимости суда являются обоснованными (см. Постановление Европейского Суда от 8 марта 2007 г. по делу "Сидоренко против Российской Федерации" (Sidorenko v. Russia), жалоба N 4459/03, § 32* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2008)). Европейский Суд также напоминает, что пункт 1 статьи 6 Конвенции возлагает на принявшие ее государства обязанность организовать судебную систему таким образом, чтобы их суды могли рассматривать дела в течение разумного срока (см., в частности, Постановление Европейского Суда от 4 марта 2004 г. по делу "Лёффлер против Австрии" (N 2) (Loffler v. Austria), жалоба N 72159/01, § 57). Таким образом, ответственность за совокупную задержку продолжительностью приблизительно в 10 месяцев, вызванную изменениями в составе Иволгинского районного суда и передачей дела в Советский районный суд, должна быть возложена на государство (см. Постановление Европейского Суда от 5 октября 2006 г. по делу "Марченко против Российской Федерации" (Marchenko v. Russia), жалоба N 29510/04, § 39* (*Там же. N 3/2007.)).
42. Европейский Суд также отмечает, что имели место иные существенные задержки, которым власти Российской Федерации не представили удовлетворительного объяснения и за которые несут ответственность национальные власти. Европейский Суд напоминает, что 21 февраля 2000 г. Советский районный суд возвратил дело для дополнительного расследования, которое позволило бы стороне обвинения устранить серьезные нарушения процессуального законодательства. Расследование прекращалось и возобновлялось несколько раз, поскольку следственные органы не могли решить вопрос о его продолжении и исходе. Хотя Европейский Суд учитывает, что расследование несколько раз приостанавливалось в связи с болезнью заявителя, тем не менее дополнительное расследование являлось результатом прежде всего несоблюдения властями процессуальных требований и необеспечения права заявителя на защиту в период первоначального предварительного следствия. В связи с этим Европейский Суд полагает, что ответственность за период с 21 февраля 2000 г., когда дело было передано на дополнительное расследование, по 15 апреля 2003 г., когда дело было возвращено в суд первой инстанции для рассмотрения по существу, несет государство.
43. Европейский Суд также отмечает, что поведение сообвиняемого заявителя, защитников, потерпевших и свидетелей являлось одной из причин затягивания разбирательства. Европейский Суд напоминает, что ответственность за задержку, вызванную их неявкой в девять заседаний, и уклонение судов от принятия к ним мер, должна быть возложена на государство (см. Постановление Европейского Суда от 21 сентября 2004 г. по делу "Кусьмерек против Польши" (Kusmierek v. Poland), жалоба N 10675/02, § 65). Власти Российской Федерации не указали мер, которые были приняты национальными судами для обеспечения их явки.
44. Исследовав представленные материалы и учитывая общую продолжительность разбирательства и его значение для заявителя, Европейский Суд полагает, что в настоящем деле длительность уголовного разбирательства была чрезмерной и не отвечавшей требованию "разумного срока". Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
45. Заявитель также жаловался на отсутствие в России органа, в который могла быть обжалована чрезмерная длительность разбирательства дела. Жалоба в этой части должна быть рассмотрена с точки зрения статьи 13 Конвенции, которая предусматривает:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в... Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Доводы сторон
46. Власти Российской Федерации, не указывая дополнительных подробностей, утверждали, что в связи с задержками рассмотрения дела заявитель не был лишен права подачи жалоб в прокуратуру или в квалификационную коллегию судей.
47. Заявитель поддержал свою жалобу.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
48. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо жалобы
49. Европейский Суд напоминает, что статья 13 Конвенции гарантирует эффективное средство правовой защиты в государственном органе в связи с предполагаемым нарушением требований пункта 1 статьи 6 Конвенции о рассмотрении дела в разумный срок (см. Постановление Большой Палаты по делу "Кудла против Польши" (Kudla v. Poland), жалоба N 30210/96, § 156, ECHR 2000-XI). Он отмечает, что власти Российской Федерации не указали какого-либо средства правовой защиты, которое могло бы ускорить рассмотрение дела заявителя или предоставить ему адекватное возмещение за задержки, уже имевшие место (см. Постановление Европейского Суда по делу "Кляхин против Российской Федерации" (Klyakhin v. Russia), жалоба N 46082/99, §§ 100-101* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 7/2005.)). В частности, власти Российской Федерации не разъяснили, каким образом жалобы в прокуратуру или в квалификационную коллегию судей, которые заявитель мог подать в период уголовного разбирательства, могли ускорить это разбирательство или обеспечить заявителю средство защиты превентивного или компенсаторного характера при обращении в органы, которые не уполномочены на предоставление такого средства.
50. Соответственно, Европейский Суд полагает, что в настоящем деле имело место нарушение статьи 13 Конвенции в части отсутствия средства правовой защиты в соответствии с национальным законодательством, с помощью которого заявитель мог добиться решения, обеспечивающего его право на рассмотрение дела в разумный срок, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 6 Конвенции.
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
51. Наконец, заявитель жаловался на различные процессуальные нарушения, предположительно допущенные следственными органами и национальными судами в ходе уголовного разбирательства против него.
52. С учетом представленных ему материалов Европейский Суд находит, что доказательства не свидетельствуют о наличии признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или протоколами к ней. Отсюда следует, что эта часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению, в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
53. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
54. Заявитель, не представив подтверждающих документов, требовал 1 900 000 рублей в качестве компенсации материального ущерба, предположительно причиненного вследствие его осуждения. Кроме того, он требовал 50 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
55. Власти Российской Федерации утверждали, что эти требования являются явно необоснованными и, в любом случае, чрезмерными.
56. Европейский Суд отмечает, что отсутствует причинная связь между установленными нарушениями и предполагаемым материальным ущербом (см. Постановление Европейского Суда от 2 марта 2006 г. по делу "Нахманович против Российской Федерации" (Nakhmanovich v. Russia), жалоба N 55669/00, § 102* (*Там же. N 9/2006.)). Кроме того, заявитель не представил документов, подтверждающих расходы, которые он предположительно понес. Соответственно, Европейский Суд не находит оснований для присуждения заявителю какой-либо суммы по данному основанию.
57. Что касается морального вреда, Европейский Суд полагает, что заявитель должен был претерпеть страдания и разочарование, вызванные уклонением государственных органов от рассмотрения его дела в разумный срок и отсутствием эффективных средств правовой защиты в связи с чрезмерной длительностью разбирательства. Однако требуемая конкретная сумма представляется чрезмерной. Европейский Суд принимает во внимание относимые аспекты, такие как длительность разбирательства, и, оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе, Европейский Суд присуждает заявителю 2 400 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную выше сумму.
B. Судебные расходы и издержки
58. Заявитель, ссылаясь на копии почтовых квитанций и счетов, требовал также 4 148 рублей в качестве компенсации судебных расходов и издержек, причиненных в национальных судах и Европейском Суде.
59. Власти Российской Федерации утверждали, что эти почтовые расходы не являлись необходимыми, и некоторые из них не подтверждены доказательствами.
60. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле с учетом представленной информации и вышеизложенных критериев Европейский Суд находит разумным присудить заявителю 95 евро в качестве компенсации всех видов расходов, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную выше сумму.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
61. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу приемлемой в части чрезмерной длительности разбирательства и отсутствия эффективных средств правовой защиты, а в остальной части неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции;
4) постановил:
(a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу, в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции, выплатить заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты:
(i) 2 400 евро (две тысячи четыреста евро) в счет компенсации морального вреда;
(ii) 95 евро (девяносто пять евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек;
(iii) любые налоги, начисляемые на указанные суммы;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
5) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 29 апреля 2010 г., в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Андре Вампаш |
Нина Ваич |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 29 апреля 2010 г. Дело "Тугаринов (Tugarinov) против Российской Федерации" (жалоба N 20455/04) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2010.
Перевод: Николаев Г.А.