Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Тыва в составе:
председательствующего Соскал О.М.,
судей Дамдын Л.Д., Железняковой С.А.,
при секретаре Монгуш Н.М.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению Куулар Ю.Ю., Хуралбая Р.Ю. к муниципальному унитарному многоотраслевому производственному предприятию жилищно-коммунального хозяйства г. Ак-Довурака, Хомушку Ш.Д., администрации г. Ак-Довурака, Иргиту Ш.Б. о признании недействительным ордера на жилое помещение, договора найма жилого помещения и свидетельства о государственной регистрации права и возложении обязанности на администрацию г. Ак-Довурака заключить договор социального найма по апелляционным жалобам Куулар Ю.Ю., Хуралбая Р.Ю. на решение Барун-Хемчикского районного суда Республики Тыва от 31 декабря 2013 года.
Заслушав доклад судьи Железняковой С.А., представителя истцов Иргит Ч.С., представителей ответчиков Монгуш Л.О., Хертек Ж.А., Монгуш Ч.С., ответчика Иргита Ш.Б.,
УСТАНОВИЛА:
Куулар Ю.Ю. Хуралбай Р.Ю. обратились в суд с исковым заявлением к муниципальному унитарному многоотраслевому производственному предприятию жилищно-коммунального хозяйства г. Ак-Довурака (далее - МУ МПП ЖКХ г. Ак-Довурака), Хомушку Ш.Д., администрации г. Ак-Довурака, Иргиту Ш.Б. о признании недействительными ордера на жилое помещение, договора найма жилого помещения, договора приватизации, договора купли-продажи квартиры, свидетельства о государственной регистрации права и возложении обязанности на администрацию г. Ак-Довурака заключить договор социального найма с истцами, указывая на то, что нанимателем жилого помещения по адресу: ** с ** являлась Хуралбай Ч.С. с мужем Хуралбаем Ю.Х. и своими детьми Хуралбаем Р.Ю., Хуралбай Ю.Ю., Хуралбаем А.Ю. ** Хуралбай Ч.С. умерла. После смерти матери в указанной квартире проживал отец истцов Хуралбай Ю.Х., который решением Барун-Хемчикского районного суда от 20 июня 2002 года лишён родительских прав. В 2003-2004 годах Хуралбай Ю.Х. был выселен из спорной квартиры из-за наличия долгов по коммунальным платежам. Хуралбай Ю.Х. умер **. Хуралбай Р.Ю. до сих пор прописан в квартире. ** директор МУ МПП ЖКХ г. Ак-Довурака на основании ордера от ** неправомерно заключила с Хомушку Ш.Д. договор найма жилого помещения по адресу: **, он приватизировал эту квартиру. ** Хомушку Ш.Д. продал указанную квартиру Иргиту Ш.Б. Просят признать недействительными: ордер на жилое помещение от **, выданный Хомушку Ш.Д., договор найма жилого помещения от **, заключённый между директором МУ МПП ЖКХ г. Ак-Довурака и Хомушку Ш.Д., договор приватизации, заключённый между администрацией г. Ак-Довурака и Хомушку Ш.Д., договор купли-продажи квартиры от **, заключённый между Хомушку Ш.Д. и Иргитом Ш.Б., свидетельство о государственной регистрации права от ** и исключить из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним запись регистрации N **, а также просят обязать администрацию г. Ак-Довурака заключить договор социального найма с Хуралбай Р.Ю., Куулар Ю.Ю. о предоставлении квартиры N **, взыскать с ответчиков расходы по оплате услуг представителя в размере **.
Решением Барун-Хемчикского районного суда Республики Тыва от 31 декабря 2013 года в удовлетворении исковых требований Куулар Ю.Ю., Хуралбая Р.Ю. отказано.
Не согласившись с решением суда, истцы Куулар Ю.Ю., Хуралбай Р.Ю. подали апелляционные жалобы, где просят решение суда отменить, указав, что суд при вынесении решения неправильно применил нормы материального права, выводы суда об отказе в удовлетворении иска необоснованны и незаконны. Срок исковой давности они не пропускали. Хуралбай Р.Ю. находился в местах лишения свободы, что подтверждается приговором суда в отношении него и не мог защищать свои права и интересы, его выезд из квартиры носил временный характер, с регистрационного учёта он не снимался, в настоящее время потерял право на приватизацию квартиры, хотя его ордер выдан ** и является действительным. Куулар Ю.Ю. о нарушении её прав узнала в 2012 году, когда обратилась в прокуратуру, до этого времени не знала, кто проживает в спорной квартире и на каком основании. Также указали, что в уточнённом заявлении они просили признать недействительными договор купли-продажи квартиры и свидетельство о государственной регистрации права от **, по данным требованиям срок исковой давности не истёк, но суд не учёл указанных обстоятельств и вынес несправедливое решение.
Ответчик Иргит Ш.Б. представил возражение на апелляционную жалобу, указав, что истцами пропущен срок исковой давности, поскольку в суд они обратились 23 октября 2013 года, спустя восемь лет со дня исполнения договора найма жилого помещения, заключённого между МУ МПП ЖКХ г. Ак-Довурака и Хомушку Ш.Д. Никаких уважительных причин пропуска срока обращения в суд истцами представлено не было, судом дана надлежащая оценка представленным доказательствам, решение суда законно и обоснованно. Просил решение суда оставить без изменения, апелляционные жалобы - без удовлетворения.
Истцы Куулар Ю.Ю., Хуралбай Р.Ю., ответчик Хомушку Ш.Д. в судебное заседание не явились, хотя надлежащим образом были извещены о дате, времени и месте рассмотрения дела, поэтому судебная коллегия признаёт их неявку неуважительной и рассматривает дело в их отсутствие в порядке ст. 167 ГПК РФ.
Представитель истцов Иргит Ч.С., действующая по ордеру, в судебном заседании поддержала доводы апелляционных жалоб.
Ответчик Иргит Ш.Б., представитель ответчика - МУ МПП ЖКХ г. Ак-Довурака Монгуш Л.О., представитель ответчика - администрации г. Ак-Довурака Хертек Ж.А., представитель ответчика Хомушку Ш.Д. - Монгуш Ч.С. в судебном заседании не согласились с апелляционными жалобами, просили оставить решение суда без изменения.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционных жалоб, судебная коллегия приходит к следующему.
Материалами дела установлено, что постановлением администрации г. Ак-Довурака N ** над несовершеннолетней Хуралбай Ю.Ю. установлено опекунство и за ней закреплено право на жилую площадь по адресу: **.
** Хуралбаю Р.Ю. был выдан ордер ** на **, в который также вписана Хуралбай Ю.Ю.
Согласно копии свидетельства о заключении брака ** Хуралбай Ю.Ю. вступила в брак, после заключения брака ей присвоена фамилия Куулар.
Администрацией г. Ак-Довурака ** на основании решения жилищно-бытовой комиссии был выдан Хомушку Ш.Д. ордер ** на квартиру, расположенную по адресу: **, и заключён договор найма жилого помещения между МП ЖКХ г. Ак-Довурака и Хомушку Ш.Д.
Договором на передачу и продажу квартир в собственность граждан от ** квартира, расположенная по адресу: **, передана администрацией г. Ак-Довурака в собственность Хомушку Ш.Д. ** Хомушку Ш.Д. продал указанную квартиру Иргиту Ш.Б. по договору купли-продажи от **, что подтверждается свидетельством о государственной регистрации права от **
Принимая решение об отказе в удовлетворении исковых требований Куулар Ю.Ю., Хуралбая Р.Ю., суд первой инстанции исходил из того, что истицами пропущен срок исковой давности.
Судебная коллегия с таким выводом суда первой инстанции согласна в части.
В соответствии со статьей 48 Жилищного кодекса РСФСР, действовавшего на момент выдачи ордера (28 февраля 2005 года) на спорное жилое помещение, ордер на жилое помещение может быть признан недействительным в судебном порядке в случаях представления гражданами не соответствующих действительности сведений о нуждаемости в улучшении жилищных условий, нарушения прав других граждан или организаций на указанное в ордере жилое помещение, неправомерных действий должностных лиц при решении вопроса о предоставлении жилого помещения, а также в иных случаях нарушения порядка и условий предоставления жилых помещений (часть 1). Требование о признании ордера недействительным может быть заявлено в течение трёх лет со дня его выдачи (часть 2), поэтому не имеет значения момент, когда истцы узнали о выдаче ордера. В суд с данным требованием они обратились 23 октября 2013 года. Восстановление срока исковой давности в силу статьи 205 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено лишь гражданам в исключительных случаях.
Таким образом, поскольку Куулар Ю.Ю., Хуралбай Р.Ю. не реализовали своё право на защиту в рамках установленного законом трёхлетнего срока, уважительных причин пропуска срока у них нет (нахождение Хуралбая Р.Ю. в местах лишения свободы в период с ** по ** года не является уважительной причиной пропуска срока исковой давности), то оснований для удовлетворения исковых требований Куулар Ю.Ю., Хуралбая Р.Ю. о признании недействительным ордера на жилое помещение не имеется. Истцами пропущен трёхгодичный срок, в течение которого можно было заявить требование о признании ордера недействительным.
Согласно статье 47 Жилищного кодекса РСФСР на основании решения органа местного самоуправления, государственного либо муниципального предприятия или учреждения о предоставлении жилья по договору найма гражданину органом местного самоуправления выдавался ордер, который являлся единственным основанием для вселения в предоставленное жилое помещение.
Договор найма жилого помещения в домах государственного и общественного жилищного фонда заключался в письменной форме на основании ордера на жилое помещение между наймодателем - жилищно-эксплуатационной организацией (а при её отсутствии - соответствующим предприятием, учреждением, организацией) и нанимателем - гражданином, на имя которого выдан ордер (статья 51 Жилищного кодекса РСФСР).
Статьёй 2 Закона Российской Федерации от 4 июля 1991 года N 1541-1 в редакции, действовавшей на 12 февраля 2010 года, предусмотрено, что граждане Российской Федерации, занимающие жилые помещения в государственном и муниципальном жилищном фонде, включая жилищный фонд, находящийся в хозяйственном ведении предприятий или оперативном управлении учреждений (ведомственный фонд), на условиях социального найма, вправе с согласия всех совместно проживающих совершеннолетних членов семьи, а также несовершеннолетних в возрасте от 14 до 18 лет приобрести эти помещения в собственность на условиях, предусмотренных настоящим Законом, иными нормативными актами Российской Федерации и субъектов Российской Федерации. Жилые помещения передаются в общую собственность либо в собственность одного из совместно проживающих лиц, в том числе несовершеннолетних.
Поскольку требование истцов о признании ордера недействительным не подлежит удовлетворению, то соответственно не подлежат удовлетворению и вытекающие из него требования истцов о признании недействительными договора найма жилого помещения от **, заключённого между МУ МПП ЖКХ г. Ак-Довурака и Хомушку Ш.Д., договора приватизации от **, заключённого между администрацией г. Ак-Довурака и Хомушку Ш.Д., договора купли-продажи квартиры от **, заключённого между Хомушку Ш.Д. и Иргитом Ш.Б., свидетельства о государственной регистрации права от **, об обязании администрации г. Ак-Довурака заключить договор социального найма с Хуралбай Р.Ю., Куулар Ю.Ю. о предоставлении квартиры **, взыскании судебных расходов.
В апелляционных жалобах истцы указывают, что по требованиям о признании недействительными договора купли-продажи квартиры и свидетельства о государственной регистрации права срок исковой давности не истёк, судебная коллегия соглашается с данным доводом жалоб.
Вместе с тем, согласно положениям Пленума Верховного Суда Российской Федерации, изложенным в пункте 39 постановления от 19 июня 2012 года N 13 "О применении судами норм гражданского процессуального законодательства, регламентирующих производство в суде апелляционной инстанции", в силу части 6 статьи 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации правильное по существу решение суда первой инстанции не может быть отменено по одним только формальным соображениям, а поэтому ошибочная ссылка суда первой инстанции на нормы статьи 152 Гражданского процессуального кодекса РФ при отказе в удовлетворении иска о признании недействительным договора купли-продажи квартиры и свидетельства о государственной регистрации права достаточным основанием для отмены решения суда первой инстанции в апелляционном порядке не является. Основанием для отмены решения суда в связи с нарушением процессуальных норм являются только такие нарушения, которые привели или могли привести к принятию неправильного решения суда (ч.3 ст.330 ГПК РФ), что устанавливается судом апелляционной инстанции в каждом конкретном случае, исходя из фактических обстоятельств дела и содержания доводов апелляционной жалобы.
В настоящем случае судебная коллегия не усматривает, что судом первой инстанции допущены такие существенные нарушения, которые привели к принятию неправильного решения. Оснований для удовлетворения исковых требований Куулар Ю.Ю., Хуралбая Р.Ю. у суда не имелось, принятое решение об отказе в удовлетворении иска по существу является правильным.
Поскольку в апелляционных жалобах отсутствуют иные доводы, могущие повлиять на законность и обоснованность решения суда, судебная коллегия считает, что решение подлежит оставлению без изменения.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК Российской Федерации, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
решение Барун-Хемчикского районного суда Республики Тыва от 31 декабря 2013 года оставить без изменения, апелляционные жалобы - без удовлетворения.
Апелляционное определение вступает в законную силу со дня его принятия.
Мотивированное апелляционное определение изготовлено 7 апреля 2014 года (5,6 апреля - выходные дни).
Председательствующий
Судьи
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.