Судья: Аканова М.В. дело N 10-5587/2014
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ
город Москва 23 апреля 2014 года
Московский городской суд в составе: судьи Хорлиной И.О.,
при секретаре Пановой К.К.,
с участием старшего прокурора апелляционного отдела уголовно-судебного управления прокуратуры города Москвы Фроловой Е.А.,
обвиняемых Дзандзава Ф.И., Начкебия Т.З.
адвокатов Нерсесян Ю.Н., предоставившего удостоверение N 11515 и ордер N 866 от 23 апреля 2014 года,
Курбанмагомедова Р.Ф., предоставившего удостоверение N 1330 и ордер N 6 от 23 апреля 2014 года,
потерпевшего Б.Р.З.
переводчика Сихарулидзе З.Р.
рассмотрев в судебном заседании уголовное дело по апелляционному представлению первого заместителя прокурора Северного Административного Округа г. Москвы Новикова А.И. на постановление Тимирязевского районного суда г. Москвы от 26 февраля 2014 года, которым уголовное дело в отношении
Дзандзава Ф. И., ***,
обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных п.п. "а,в" ч.3 ст.158 УК РФ, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, ч.3 ст.30, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, ч.3 ст.30, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ,
Начкебия Т. З., ***,
обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, ч.3 ст.30, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, ч.3 ст.30, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ,
возвращено прокурору САО г. Москвы для устранения препятствий рассмотрения его судом.
Мера пресечения в отношении Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З. оставлена в виде заключения под стражей до 14 августа 2014 года.
Изложив содержание обжалуемого постановления и доводы апелляционного представления, выступления прокурора Фроловой Е.А. по доводам апелляционного представления и полагавшей необходимым постановление суда отменить, уголовное дело направить на новое судебное рассмотрение, возражения обвиняемых Дзандзава Ф.И., Начкебия Т.З., адвокатов Нерсесян Ю.Н., Курбанмагомедова Р.Ф., потерпевшего Баблоян Р.З. по доводам апелляционного представления и просивших постановление суда оставить без изменения, суд
установил:
Органами предварительного следствия Дзандзава Ф.И. обвиняется в совершении преступлений, предусмотренных п.п. "а,в" ч.3 ст.158 УК РФ, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, ч.3 ст.30, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, ч.3 ст.30, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, а Начкебия Т.З. в совершении преступлений, предусмотренных п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, ч.3 ст.30, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ, ч.3 ст.30, п. "а" ч.3 ст.158 УК РФ.
Возвращая уголовное дело в отношении Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З. прокурору для устранения препятствий к его рассмотрению, суд в своем постановлении указал, что в ходе предварительного следствия защитник обвиняемого Дзандзава Ф.И.- адвокат Нерсесян Ю.Н., осуществляющий защиту по соглашению, надлежащим образом не был уведомлен об окончании следственных действий и ему не разъяснялись права на ознакомление со всеми материалами уголовного дела в соответствии со ст.217 УПК РФ. Адвокат Курбанмагомедов Р.Ф. осуществляющий защиту обвиняемого Начкебия Т.З. также надлежащим образом не был уведомлен об окончании следственных действий и ему не разъяснялись права на ознакомление со всеми материалами уголовного дела, т.е. было нарушено право на защиту Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З.
Обвинительное заключение в полном объеме обвиняемым Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З. не было направлено, т.к. оно состоит из 295 листов, а обвиняемым направлено 204 листа.
В апелляционном представлении прокурор САО Новиков А.И. считает постановление суда необоснованным; указывает, что в материалах уголовного дела (т.5 л.д.59-76) имеются сведения о том, что защитник Нерсесян Ю.Н. следственным органом уведомлялся через коллегию о проведении следственных действий, а защитник Курбанмагомедов Р.Ф. постоянно уведомлялся по средством телефонной связи; обращает внимание. что сторона защиты при ознакомлении с материалами уголовного дела затягивали процесс выполнения требований ст.217 УПК РФ, имеется рапорт следователя т.5 л.д.66 о том, что защитник в процессе требований ст.217 УПК РФ без объяснения причин прервал проведение следственного действия и покинул кабинет следственного изолятора; считает, что обвинительное заключение с переводом на грузинский язык 14 февраля 2014 года направлено в ФКУ СИЗО -5 для вручения обвиняемым Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З., однако последние отказались его получать, сотрудниками изолятора были составлены акты, постановления о привлечении в качестве обвиняемого имеются т.5 л.д.6-12, 36-40; не согласен с выводом суда о том, что обвинительное заключение на русском языке вручено не в полном объеме, т.к. пятый том заканчивается на 91 листа, обвинительное заключение начинается с 92 листа и заканчивается на 295 листе, т.е. состоит из 204 листов; просит постановление суда отменить, уголовное дело направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе.
Проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы апелляционного представления, суд апелляционной инстанции находит постановление суда законным, обоснованным и мотивированным по следующим основаниям.
В соответствии с ч. 1 ст. 237 УПК РФ суд возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий рассмотрения его судом, в частности, в случае, если обвинительное заключение составлено с нарушением требований Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основании данного обвинительного заключения.
Возвращение дела прокурору может иметь место, когда это необходимо для защиты прав и законных интересов участников уголовного судопроизводства, если на досудебных стадиях допущены нарушения, которые невозможно устранить в ходе судебного разбирательства.
В соответствии со ст. 18 УПК РФ, если участник уголовного судопроизводства не владеет или недостаточно владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу, то документы, подлежащие вручению, должны быть переведены на его родной язык или язык, которым он владеет.
Согласно требований ст. 47 ч. 4 п. 2 УПК РФ обвиняемый вправе получать копию постановления о привлечении его в качестве обвиняемого, копию постановления о применении к нему меры пресечения и копию обвинительного заключения или обвинительного акта.
Из содержания следственных документов, находящихся в материалах уголовного дела, следует, что в период предварительного расследования уголовного дела обвиняемым Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З. был назначен переводчик со знанием грузинского языка.
Вместе с тем в нарушение требований ст.ст. 18, 47 УПК РФ постановления о привлечении Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З. в качестве обвиняемого не было переведено на грузинский язык и перевод указанного процессуального документа обвиняемым не был вручен; ознакомление с материалами дела, обеспечивающих право обвиняемого на защиту; возвращено прокурору уголовное дело именно в связи с невыполнением требований в части обеспечения права обвиняемых на защиту, связанных в том числе с участием переводчика в производстве по уголовному делу.
В соответствии с требованиями ст. 220 УПК РФ после подписания следователем обвинительного заключения уголовное дело немедленно направляется прокурору, а в случаях, предусмотренных ст. 18 УПК РФ, следователь обеспечивает перевод обвинительного заключения.
Из материалов уголовного дела видно, что обвинительное заключение не было вручено Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З. на грузинском языке, чем существенно нарушены их права на защиту. Кроме того, суд апелляционной инстанции отмечает, что обвинительное заключение на грузинском языке было направлено только в суд, переводчиком не подписано, а данных подтверждающих, что этот документ направлялся обвиняемым Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З. в материалах дела отсутствует.
Вопреки доводам апелляционного представления при таких обстоятельствах является правильным вывод суда о том, что постановления о привлечении в качестве обвиняемого и обвинительное заключение по данному уголовному делу не были вручены Дзандзава Ф.И. и Начкебия Т.З., а также нарушено их право на защиту при выполнении требований ст.217 УПК РФ.
Поскольку нарушения указанные в постановлении судьи не могут быть устранены в судебном производстве и препятствуют рассмотрению уголовного дела, судом обоснованно на основании п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ уголовное дело возвращено прокурору для их устранения.
Нарушений норм уголовно - процессуального законодательства, при принятии судом решения, допущено не было.
В связи с изложенным, суд апелляционной инстанции не находит оснований для удовлетворения апелляционного представления и отмены постановления суда, признавая его законным и обоснованным.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 389-20, 389-22, 389-28 УПК РФ, суд
постановил:
Постановление Тимирязевского районного суда г. Москвы от 26 февраля 2014 года в отношении Дзандзава Ф. И. и Начкебия Т. З. оставить без изменения, а апелляционное представление прокурора без удовлетворения.
Апелляционное постановление может быть обжаловано в порядке, установленном главой 47.1 УПК РФ в кассационную инстанцию Московского городского суда в течение одного года со дня его провозглашения.
Судья:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.