Судья Красноярского краевого суда Жихарев Ю.А., рассмотрев в судебном заседании жалобу защитника Н. на решение судьи Железнодорожного районного суда г. Красноярска от 08 октября 2013 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Ч.
УСТАНОВИЛ:
Постановлением начальника отделения Управления ФМС России по Красноярскому краю в Железнодорожном районе г. Красноярска от 27 июня 2013 г. гражданин Республики Узбекистан Ч. привлечен к административной ответственности по ст. 18.10 КоАП РФ за осуществление трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу, которое требуется в соответствии с федеральным законом.
Согласно постановлению, 27 июня 2013 г. Ч. нарушая положения п.4 ст. 13 Федерального закона от 25.07.2002 г. N 115-ФЗ " О правовом положении иностранных граждан в РФ", не имея разрешения на работу в России, осуществлял трудовую деятельность в качестве грузчика, выполняя работу по приемке белья в помещении, расположенном в г. Красноярске по ул. "адрес"
Решением судьи Железнодорожного районного суда г. Красноярска от 08 октября 2013 г. жалоба защитника Н. на постановление оставлена без удовлетворения.
В жалобе, с которой обратился в Красноярский краевой суд, защитник Н. просит постановление по делу и решение суда отменить, указывая, что Ч. в ходе производства по делу не был обеспечен переводчиком, ему не вручались копия протокола об административном правонарушении в переводе на родной язык, перевод постановления, которым назначено административное наказание, он не был обеспечен защитником, Ч ... не разъяснялись права, предусмотренный ст. 25.1 КоАП РФ, положения ст. 51 Конституции РФ, постановление содержит недостоверные данные о том, что Ч. был привлечен к работе директором ООО "Красстройкомплект" З. в протоколе об административном правонарушении нет должного описания обстоятельств правонарушения, вина Ч. не доказана, в том числе и документально, Ч. подписывал процессуальные документы под давлением сотрудников УФМС.
Участники производства по делу об административном правонарушении, надлежаще извещенные о рассмотрении дела Красноярским краевым судом, в судебное заседание не явились, ходатайств о его отложении не заявили, в связи с чем дело рассмотрено в их отсутствие.
Рассмотрев доводы жалобы, изучив материалы дела об административном правонарушении, прихожу к выводу, что обжалуемое постановление, а также и решение суда являются законными, обоснованными и отмене либо изменению не подлежат.
Вопреки доводам жалобы защитника, установленные в постановлении об административном правонарушении обстоятельства совершения Ч. правонарушения подтверждаются совокупностью имеющихся в деле доказательств.
Так, согласно представленной копии паспорта, Ч. является гражданином Республики Узбекистан ( л.д. 40).
Тот факт, что, 27 июня 2013 г. Ч. осуществлял трудовую деятельность в качестве грузчика, выполняя работу по приемке белья в помещении, расположенном в г. Красноярске по ул. "адрес" установлен протоколом об административном правонарушении от 27 июня 2013 г. (л.д.30); объяснением Ч. в котором он подтвердил, что действительно работал грузчиком без заключения трудового договора, не имея разрешения на работу (л.д. 31); рапортом инспектора ОУФМС о выявлении правонарушения (л.д.32); протоколом осмотра места совершения административного правонарушения (л.д. 33).
Перечисленные доказательства отвечают принципу допустимости.
В соответствии с п.4 ст. 13 Федерального закона от 25.07.2002 г. N 115-ФЗ " О правовом положении иностранных граждан в РФ", иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность только при наличии разрешения на работу, за исключениями, установленными данным Законом.
Поскольку Ч. осуществлял трудовую деятельность в Российской Федерации без разрешения на работу, он обоснованно привлечен к административной ответственности, действия его верно квалифицированы по ст. 18.10 КоАП РФ в редакции, действовавшей на момент совершения административного правонарушения. При этом существенного нарушения установленных КоАП РФ процессуальных норм, прав Ч. в ходе производства по делу об административном правонарушении не допущено.
Из дела следует, что Ч. как на стадии составления протокола об административном правонарушении, так и при рассмотрении дела по существу начальником отделения Управления ФМС России по Красноярскому краю в Железнодорожном районе г. Красноярска был обеспечен переводчиком, в качестве которого выступала Я. предупреждавшаяся об административной ответственности по ст. 17.9 КоАП РФ за заведомо неправильный перевод. Она же участвовала в качестве переводчика при получении от Ч. объяснений.
Ч. отводов указанному переводчику не заявлял.
Доказательств того, что переводчик не владеет узбекским языком, неверно осуществляла перевод, в деле нет и с жалобой не представлено. В этой связи доводы жалобы о нарушении прав Ч. пользоваться услугами переводчика, нахожу несостоятельными.
В соответствии с отметками в протоколе об административном правонарушении и имеющейся в деле распиской (л.д. 45), Ч ... как при составлении протокола об административном правонарушении, так при рассмотрении дела по существу, были разъяснены его права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ и положениями ст. 51 Конституции РФ, что он лично удостоверил. Доводы жалобы в этой части не основаны на материалах дела.
Копия протокола об административном правонарушении и перевода протокола Ч. были вручены, что подтверждается его подписью.
Копию постановления о назначении административного наказания Ч. получил в день его вынесения- 27 июня 2013 г., в чем также расписался. В постановлении содержится отметка о том, что перевод постановления осуществлен переводчиком устно. Таким образом, Ч. располагая достоверными данными о содержания постановления, не был ограничен в праве на его обжалование, реализовал такое право через своего защитника. Учитывая изложенное, несвоевременное вручение лицу письменного перевода постановления не может расцениваться в качестве существенного нарушения предусмотренных КоАП РФ процессуальных норм, влекущих его отмену.
Правом на приглашение защитника Ч. не воспользовался, ходатайств о предоставлении для этого времени не заявлял, в связи с чем оснований полагать его право на защиту нарушенным, нет.
Протокол об административном правонарушении, а также и постановление по делу об административном правонарушении в полной мере отвечают требованиям закона к их форме и содержанию (ст.ст. 28.2, 29.10 КоАП РФ), в том числе, содержат описание обстоятельств правонарушения, указание на юридическую квалификацию действий лица и иные необходимые данные.
Постановление в отношении Ч. не включает в себя выводов административного органа о том, что последний работал в ООО "Красстройкомплект" по заданию директора З. В описательно-мотивировочной части постановления приводится содержание показаний Ч. об этом, которое соответствует имеющемуся в деле объяснению лица. Оснований для того, что бы эти показания из постановления были исключены, не усматривается.
Постановление о назначении Ч. наказания вынесено начальником отделения Управления ФМС России по Красноярскому краю в Железнодорожном районе г. Красноярска Р. в то время как протокол об административном правонарушении составлен инспектором Т. то есть разными должностными лицами УФМС.
Доводы жалобы об оказании сотрудниками УФМС на Ч. незаконного давления неконкретны, объективно не подтверждены, а потому приняты быть не могут.
Наказание Ч. назначено справедливое, в соответствии с санкцией статьи, соразмерное содеянному.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7, 30.8 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Решение судьи Железнодорожного районного суда г. Красноярска от 08 октября 2013 г. и постановление начальника отделения Управления ФМС России по Красноярскому краю в Железнодорожном районе г. Красноярска от 27 июня 2013 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Ч. оставить без изменения, жалобу защитника Н. - без удовлетворения.
Судья
Красноярского краевого суда: Ю.А. Жихарев
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.