Судья Приморского краевого суда Ильиных Е.А., рассмотрев жалобу защитника Сырбу Г.Г. в интересах гражданина КНР ФИО6 на постановление судьи Уссурийского районного суда "адрес" от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях,
УСТАНОВИЛА:
постановлением судьи Уссурийского районного суда "адрес" от ДД.ММ.ГГГГ гражданин КНР ФИО7 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере ... рублей с административным выдворением с территории Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации.
Защитником Сырбу Г.Г. в интересах гражданина КНР ФИО8 подана жалоба, в которой ставится вопрос об отмене постановления судьи и прекращении производства по делу в связи с нарушением норм процессуального и материального права.
Ознакомившись с доводами жалобы, изучив материалы дела, выслушав защитника Сырбу Г.Г., гражданина КНР ФИО9 , начальника ОПНМ N УФМС России по "адрес" Ручко А.В., полагаю, что оснований для отмены постановления судьи не имеется.
В соответствии со статьей 24.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях производство по делам об административных правонарушениях следует осуществлять при всестороннем, полном, объективном выяснении всех обстоятельств дела, разрешении его в соответствии с законом.
Согласно статье 26.11 Кодекса РФ об административных правонарушениях судья, члены коллегиального органа, должностное лицо, осуществляющие производство по делу об административном правонарушении, оценивают доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности. Никакие доказательства не могут иметь заранее установленной силы.
Указанные требования закона при рассмотрении дела об административном правонарушении в отношении гражданина КНР ФИО10 были соблюдены.
Принимая решение о привлечении гражданина КНР ФИО11 к административной ответственности, судья исходил из того, что собранные и исследованные по делу доказательства свидетельствуют о наличии в действиях данного лица вины в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
Вывод суда является правильным.
Ответственность по части 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях установлена за осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение, либо патент требуются в соответствии с федеральным законом
Основные положения, касающиеся привлечения иностранных граждан к трудовой деятельности (порядка приглашения на работу, заключения трудового договора, гражданско-правового договора на выполнение работ (оказание услуг), выдачи патента), регулируются нормами Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации".
В соответствии с пунктом 1 статьи 13 указанного закона иностранные граждане пользуются правом свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию, а также правом на свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской и иной не запрещенной законом экономической деятельности с учетом ограничений, предусмотренных федеральным законом.
По общему правилу, предусмотренному пунктом 4 названной статьи, иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность при наличии разрешения на работу.
Разрешением на работу, согласно статье 2 названного закона, является документ, подтверждающий право иностранного работника на временное осуществление на территории Российской Федерации трудовой деятельности или право иностранного гражданина, зарегистрированного в Российской Федерации в качестве индивидуального предпринимателя, на осуществление предпринимательской деятельности.
В соответствии с действующим законодательством основанием возникновения трудовых отношений между работником и работодателем является фактическое допущение к работе с ведома или по поручению работодателя или его представителя независимо от того, оформлен ли трудовой договор надлежащим образом.
Из материалов дела следует, ДД.ММ.ГГГГ в 11:30 по адресу: "адрес" в ходе контрольно-проверочного мероприятия по проверке соблюдения законодательства было установлено, что гражданин КНР ФИО12 незаконно осуществлял трудовую деятельность без разрешения на работу на территории Российской Федерации: работал в качестве повара в помещении для приготовления и приема пищи на строительном объекте по вышеуказанному адресу.
Исходя из приведенного законодательства и установленных обстоятельств, свидетельствующих о совершении иностранным гражданином действий по несоблюдению установленных федеральным законодательством ограничений на осуществление трудовой деятельности, судья районного суда правильно пришел к выводу о том, что в действиях гражданина КНР ФИО13 содержится состав правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
Указанные обстоятельства и виновность гражданина КНР ФИО15 в совершении правонарушения подтверждаются имеющимися в деле доказательствами, оснований не доверять которым не имеется, а именно: докладной запиской специалиста-эксперта отделения N ОПНМ N УФМС России по "адрес" , протоколом об административном правонарушении N от ДД.ММ.ГГГГ , копией паспорта, копией визы, объяснениями гражданина КНР ФИО14 , справкой о проверках по базам данных.
Достоверность и допустимость перечисленных доказательств сомнений не вызывает. Названные доказательства являются достаточными для установления вины иностранного гражданина в совершении вменяемого ему административного правонарушения.
Всем собранным по делу доказательствам судьей в соответствии со статьей 26.11 Кодекса РФ об административных правонарушениях дана подробная и правильная оценка, которую подвергать сомнению оснований не имеется.
Таким образом, обоснованность привлечения гражданина КНР ФИО16 к административной ответственности, предусмотренной частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях, сомнений не вызывает. Совершенное административное правонарушение квалифицировано в соответствии с установленными обстоятельствами и требованиями Кодекса РФ об административных правонарушениях.
Отрицание гражданином КНР ФИО17 изложенного в объяснениях впоследствии, расценивается как его позиция защиты, избранная с целью избежать наказания.
Протокол об административном правонарушении составлен в соответствии с положениями статьи 28.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях и содержит все необходимые для рассмотрения дела сведения: о событии, времени и месте совершения правонарушения и о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении.
Вопреки доводу жалобы гражданин КНР ФИО18 с данным протоколом был ознакомлен, его копия была им получена, о чем свидетельствует его подпись в соответствующей графе протокола. Объективных данных, подтверждающих, что подпись в протоколе об административном правонарушении принадлежит не гражданину КНР ФИО19 , а иному лицу, либо получена с применением обмана или искажения перевода, суду не представлено.
Довод жалобы о допущенных нарушениях процессуальных норм при производстве по делу об административном правонарушении является несостоятельным и не влечет отмену состоявшегося по делу решения суда.
В силу статьи 25.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Из материалов дела следует, что в ходе производства по делу был привлечен переводчик Иманалиева А.М., которая была предупреждена об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода, о чем собственноручно указала в протоколе и заверила своей подписью. При этом, материалы дела не содержат каких-либо обстоятельств, свидетельствующих о заинтересованности Иманалиевой А.М. в исходе дела и о недопустимости ее участия в качестве переводчика по делу. В свою очередь, должностным лицом административного органа и судьей в полном объеме разъяснены процессуальные права гражданину КНР ФИО20 , ходатайство об отводе переводчика им не заявлялось.
Административное наказание назначено в пределах санкции, установленной частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях с учетом конкретных обстоятельств и характера совершенного правонарушения, в том числе, с учетом степени опасности совершенного административного правонарушения.
Нарушений процессуальных норм и требований Кодекса РФ об административных правонарушениях при производстве по делу об административном правонарушении административным органом и судьей допущено не было.
Доводы жалобы не опровергают исследованных в суде доказательств, которые полно и объективно отражают событие административного правонарушения.
Принимая во внимание, что дело об административном правонарушении рассмотрено полно, объективно, вина гражданина КНР Сун Тао в совершении административного правонарушения в ходе судебного разбирательства нашла свое подтверждение, наказание назначено в пределах санкции указанной нормы административного законодательства, оснований для отмены постановления судьи не имеется.
Руководствуясь статьей 30.7 Кодекса РФ об административных правонарушениях,
РЕШИЛА:
постановление судьи Уссурийского районного суда "адрес" от ДД.ММ.ГГГГ оставить без изменения, жалобу без удовлетворения.
Судья Е.А. Ильиных
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.