Апелляционное определение Московского городского суда от 28 августа 2014 г. N 33-43316/14
Судья: Иванов Д.М. Дело N 33-43316/2014
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
28 августа 2014 года
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Гербекова Б.И.,
судей Лашкова А.Н., Кнышевой Т.В.,
при секретаре Курбановой М.А.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Лашкова А.Н.
дело по апелляционной жалобе истцов Жуковой Ж.В., Манякина А.В. на решение Тверского районного суда города Москвы от 18 декабря 2013 года, которым постановлено:
В удовлетворении иска Манякина А.В. к ООО "Ванд Интернэшнл Тур" о взыскании денежных средств за некачественно оказанные услуги, неустойки, компенсации морального вреда отказать.
В удовлетворении иска Жуковой Ж.В. к ООО "Ванд Интернэшнл Тур" о взыскании денежных средств за некачественно оказанные услуги, неустойки, компенсации морального вреда отказать,
установила:
Манякин А.В. обратился в суд с иском к ООО "Ванд Интернэшнл Тур" с требованиями о взыскании денежных средств за некачественно оказанные услуги, неустойки, компенсации морального вреда.
Исковые требования мотивированы тем, что на основании договора о реализации туристического продукта от ***г. Манякиным А.В. был приобретен тур для двоих в Таиланд в период с ***г. по ***г., состоящий из авиаперелетов по маршруту "Москва-Бангкок, Чианг Май-Бангкок, Бангкок-Москва", размещение в отелях согласно маршруту тура, трансфер, медицинское страхование, экскурсионной программы "Сокровища Тайского Королевства+отдых на о. Пхукет". Ответчиком услуга оказана с существенными нарушениями, экскурсионный тур осуществлен не был, поскольку гид говорил на русском с акцентом, делающим невозможным восприятие его речи, экскурсии вел без микрофона, экскурсионной информацией не владел, посещения ряда храмов, входящих в экскурсионную программу, осуществлено не было. С учетом уточнения исковых требований от *** г. истец просил взыскать с ответчика денежные средства, уплаченные по договору от ***г. в размере *** руб., неустойку в размере *** руб., компенсацию морального вреда в размере *** руб., штраф в соответствии с п. 6 ст. 13 Закона РФ "О защите прав потребителей".
Жукова Ж.В. обратилась в суд с иском к ООО "Ванд Интернэшнл Тур" с требованиями о взыскании денежных средств за некачественно оказанные услуги, неустойки, компенсации морального вреда.
Исковые требования мотивированы тем, что на основании договора о реализации туристического продукта N *** от ***г. Жуковой Ж.В. был приобретен тур для двоих в Таиланд в период с ***г. по ***г., состоящий из: авиаперелетов по маршруту "Москва-Бангкок, Чианг Май-Бангкок, Бангкок-Москва", размещение в отелях согласно маршруту тура, трансфер, медицинское страхование, экскурсионной программы "Сокровища Тайского Королевства+отдых на о. Пхукет". Ответчиком услуга оказана с существенными нарушениями, экскурсионный тур осуществлен не был, поскольку гид говорил на русском с акцентом, делающим невозможным восприятие его речи, экскурсии вел без микрофона, экскурсионной информацией не владел, посещения ряда храмов, входящих в экскурсионную программу, осуществлено не было. С учетом уточнения исковых требований от ***г. истец просил взыскать с ответчика денежные средства, уплаченные по договору от ***г. в размере *** руб., неустойку в размере *** руб., компенсации морального вреда в размере *** руб., штраф в соответствии с п. 6 ст. 13 Закона РФ "О защите прав потребителей", взыскать денежные средства в размеру *** руб. в счет компенсации телефонных переговоров с ответчиком.
Судом постановлено приведенное выше решение, об отмене которого просят истцы Жукова Ж.В., Манякин А.В. по доводам апелляционной жалобы, указывая, что решение является незаконным и необоснованным.
Истец Манякин А.В. в заседание судебной коллегии явился, доводы апелляционной жалобы поддержал.
Истец Жукова Ж.В., представитель ответчика ООО "Ванд Интернэшнл Тур" в суд апелляционной инстанции не явились, о месте и времени рассмотрения дела извещались надлежащим образом, от Жуковой Ж.В. получена телефонограмма с просьбой рассмотреть апелляционную жалобу в ее отсутствие, в связи с чем, судебная коллегия в соответствии со ст. 167 ГПК РФ находит возможным рассмотреть дело в их отсутствие.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не находит оснований к отмене решения суда, постановленного в соответствии с требованиями закона и фактическими обстоятельствами дела.
Разрешая спор, суд правильно установил фактические обстоятельства дела, полно и всесторонне проверил и оценил представленные по делу доказательства и обоснованно пришел к выводу об отказе в удовлетворении исковых требований.
Судом было установлено, что Манякин А.В. и Жукова Ж.В. заключили с ООО "Ванд Интернэшнл Тур" договоры о реализации туристского продукта от ***г. и N *** от ***г. соответственно, в соответствии с условиями которых каждым из истцов был приобретен тур для двоих в Таиланд в период с ***г. по ***г., состоящий из: авиаперелетов по маршруту "Москва-Бангкок, Чианг Май-Бангкок, Бангкок-Москва", размещения в отелях согласно маршруту тура, трансфера, медицинского страхования, экскурсионной программы "Сокровища Тайского Королевства+отдых на о. Пхукет".
В обоснование требований истцы указывают, что в аэропорту их встречал представитель принимающий стороны Kolonne-Reise, практически неговорящий по-русски, который впоследствии оказался их гидом Марко. Жукова Ж.В. связалась с ответчиком и представителем принимающей стороны в Таиланде с просьбой заменить гида на русскоязычного, однако реакции не последовало. Гид Марко в автобусе говорил без микрофона, информацией об объектах экскурсии не владел, говорил очень мало и из-за сильного акцента понять его речь было практически невозможно. Таким образом, экскурсионное обслуживание осуществлено не было, так же истцам и их спутникам не была предоставлена возможность посетить Королевский Дворец и Мраморный храм, познакомиться с горными племенами Аха, Яо, Лаху, экскурсиями, предусмотренными экскурсионной программой "Сокровища Тайского Королевства" с русскоговорящим гидом.
Как следует из представленного ответчиками Королевского Указа о запрете на осуществление иностранными гражданами ряда работ, относящихся к определенному виду деятельности или профессии, и его нотариального перевода, осуществлять работу туристического гида или экскурсовода на территории страны имеют право только граждане Таиланда. Гиды, работающие в Таиланде с иностранными туристами, имеют подтвержденную лицензию гида-переводчика, выдаваемую Управлением по туризму Таиланда, и персональную идентификационную карту гида.
***г. между Kolonne-Reise Co.Ltd (Тайско-российское туристическое агентство ООО "Колонне-Рейсе") и Marco Charoenjai заключено соглашение, на основании которого Marco Charoenjai был принят на работу в качестве гида, сопровождающего туристов при посещении различных достопримечательностей, в том числе в северном регионе Таиланда, с использованием при этом русского и английского языков.
Гид Marco Charoenjai, обслуживающий туристическую группу истцов, согласно представленным справкам Управления по туризму Королевства Таиланд и их нотариальному переводу, прошел подготовку по программе "Туристический гид широкого профиля", тестирование по английскому и русскому языку в качестве туристического гида, имеет персональную идентификационную карту гидаN ***.
Согласно анкетам туристов клиентского сервиса Kolonne-Reise Co.Ltd (принимающей стороны), ранее воспользовавшихся экскурсионным туром "Сокровища Тайского Королевства", которые оценивали уровень владения русским языком гида Marco Charoenjai, его вежливость и квалификацию, уровень предоставления информации об экскурсии, уровень знания материала по экскурсии (истории, фактов и т.д.), организацию экскурсионной программы, исключительно на "хорошо" и "отлично".
Кроме этого, в соответствии с условиями договора о реализации туристского продукта истцам предоставлялась информация, в том числе об обычаях местного населения, о религиозных обрядах, святынях, памятниках природы, истории, культуры и других объектах туристского показа, находящихся под особой охраной, о национальных и религиозных особенностях страны временного пребывания.
В соответствии с абз. 10 п. 22 Правил оказания услуг по реализации туристского продукта, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 18.07.2007 года N 452, исполнитель освобождается от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств перед потребителем, если докажет, что неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств произошло вследствие непреодолимой силы, а также по иным основаниям, предусмотренным федеральными законами.
По данным, представленным ответчиком, Королевский Дворец и Изумрудный Будда являются единым комплексом (королевский храмовый комплекс) доступным для туристов, однако поскольку Королевский Дворец является действующей резиденцией короля Таиланда, туристы допускаются не во все его помещения, при этом на данное ограничение ни туроператор, ни гид повлиять не могут. Экскурсионной группой, в которую входили истцы, был произведен обзор всех открытых для показа в день экскурсии достопримечательностей. Данное обстоятельство подтверждается копией входных билетов в королевский храмовый комплекс.
В связи с невозможностью посетить Мраморный храм, ввиду проведения в нем религиозной церемонии, экскурсионной группе истцов была взамен предоставлена экскурсия в Храм Золотого Будды в Бангкоке, в Храм Ват Пханан Чоенг и в Музей Опиума на севере страны за счет ответчика, что подтверждается копией бортового журнала от *** года и копиями входных билетов в Музей опиума, при этом представленными на замену экскурсиями истцы воспользовались в полном объеме.
Экскурсионной группой истцов так же были посещены этнические деревни, расположенные и объединенные единым комплексом, что подтверждается входным билетом, приобретенным на имя туристов.
При заключении договора истцы были уведомлены о порядке доступа к туристическим ресурсам в стране пребывания, национальных и религиозных особенностях. Ограничение в посещении экскурсионных объектов в виду проведения религиозных и иных церемоний, находится вне сферы влияния туроператора и гида, заранее предусмотреть подобного рода ограничения туроператор объективно не имеет возможности. Вместе с тем, взамен нереализованных экскурсий, истцам были предоставлены экскурсии в Храм Золотого Будды в Бангкоке, в Храм Ват Пханан Чоенг и в Музей Опиума, что ими не отрицается.
Изложенные обстоятельства так же подтверждаются ответами Kolonne-Reise Co.Ltd на претензии истца, а так же ответами от ***г. на запрос суда.
Истцы воспользовались экскурсиями в Храм Золотого Будды в Бангкоке, в Храм Ват Пханан Чоенг и в Музей Опиума, предоставленными взамен нереализованных, стоимость которых выше, определенной условиями договора, что свидетельствует о согласии истцов на изменение в программу пребывания.
Разрешая спор по настоящему делу, оценив в совокупности все сложившиеся обстоятельства и представленные по делу доказательства в их совокупности по правилам ст. ст. 12, 56, 67 ГПК РФ, применительно к положениям ст. 309 ГК РФ, ст. 9 Федерального Закона от 24 ноября 1996 года N 132-ФЗ "Об основах туристской деятельности в РФ", ст. 29, ст. 4 Закона РФ "О защите прав потребителей" суд пришел к правомерному выводу о том, что требования истца не подлежат удовлетворению, поскольку в ходе судебного разбирательства не нашли подтверждения нарушения прав потребителей, а именно факты осуществления экскурсионного тура без русскоговорящего гида, а также некачественных предоставляемых экскурсионных услуг, на которые ссылаются истцы.
Судебная коллегия соглашается с указанными выводами суда первой инстанции, поскольку истцом не представлено надлежащих доказательств, свидетельствующих о том, что ответчик допустил нарушение действующего законодательства в сфере регулирования прав потребителей.
Доводы апелляционной жалобы о существенном нарушении условий договора в виде проведения экскурсионного тура без русскоговорящего гида, а также посещение иных мест территории страны, отличных от тех, которые были оплачены истцами, были предметом рассмотрения суда первой инстанции и обоснованно отклонены, по основаниям подробно изложенным в решении суда.
Ссылки в жалобе на оставление без внимания показаний свидетеля Манякиной Л.Л. являются не состоятельными, поскольку она является заинтересованным в исходе дела лицом, так как истец является ее мужем. Аудиозаписи с речью гида также не могут быть приняты судом в качестве надлежащего доказательства требований истца, поскольку не соответствуют признакам допустимости и достоверности данного доказательства.
Доводы, содержащиеся в апелляционной жалобе, не ставят под сомнение законность постановленного решения, а сводятся к переоценке доказательств по делу, а также выводов суда об отказе в удовлетворении иска, что не может служить основанием к отмене решения.
Доводы жалобы о том, что судом неверно были оценены вышеперечисленные доказательства, являются несостоятельными и не могут быть приняты в качестве основания для отмены решении суда, поскольку, в силу ст. 67 ГПК РФ, суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющих в деле доказательств.
Судебная коллегия соглашается с указанными выводами суда, поскольку они следуют из анализа всей совокупности представленных сторонами и исследованных судом доказательств. Оснований для иной оценки у судебной коллегии не имеется.
При таких обстоятельствах судебная коллегия полагает, что судом первой инстанции были исследованы все юридически значимые по делу обстоятельства и дана надлежащая оценка собранным по делу доказательствам, в связи с чем решение суда является законным и обоснованным и отмене не подлежит.
На основании изложенного и руководствуясь ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия,
определила:
Решение Тверского районного суда г. Москвы от 18 декабря 2013 года оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.