Определение Московского городского суда от 05 марта 2015 г. N 4г-1685/15
Судья Московского городского суда Князев А.А., рассмотрев кассационную жалобу (с учетом дополнения к ней) ответчика ООО "Интернет Решения", подписанную его представителем Щербаком Д.В., поступившую в суд кассационной инстанции 11 февраля 2015 года, на апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда 08 октября 2014 года по гражданскому делу по иску Тёмкина Г.Е. к ООО "Интернет Решения" о взыскании компенсации за нарушение авторского права, компенсации морального вреда, судебных расходов,
установил:
Тёмкин Г.Е. обратился в суд с иском ООО "Интернет Решения" о взыскании компенсации за нарушение авторского права, компенсации морального вреда, судебных расходов, ссылаясь на нарушение своих прав по вине ответчика.
Решением Савеловского районного суда города Москвы от 08 апреля 2014 года в удовлетворении заявленных Тёмкиным Г.Е. исковых требований отказано.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 08 октября 2014 года решение суда отменено, принято новое решение, которым постановлено:
- взыскать с ООО "Интернет Решения" в пользу Тёмкина Г.Е. компенсацию за нарушение авторских прав в размере _ рублей, компенсацию морального вреда в размере _ рублей, расходы на оплату услуг представителя в размере _ рублей, расходы по оплате государственной пошлины в размере _ руб. _ коп.
В кассационной жалобе (с учетом дополнения к ней) ответчик ООО "Интернет Решения" ставит вопрос об отмене апелляционного определения судебной коллегии, считая его незаконным и необоснованным.
Изучив кассационную жалобу (с учетом дополнения к ней), исследовав представленные документы, судья приходит к следующим выводам.
В силу ст. 387 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального права или норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Подобных нарушений в настоящем случае по доводам кассационной жалобы (с учетом дополнения к ней) из материалов дела не усматривается.
Из материалов дела следует, что Тёмкин Г.Е. является автором перевода на русский язык романа американского писателя-фантаста Клиффорда Саймака "Что может быть проще времени?" и соавтором (в равных долях с А. Шаровым) перевода на русский язык романа Клиффорда Саймака "Принцип оборотня"; вступившим в законную силу решением Коптевского районного суда города Москвы от 14 августа 2012 года установлено, что Тёмкину Г.Е. принадлежат исключительные права на использование переводных произведений: "Что может быть проще времени?", "Принцип оборотня"; ООО "Издательство "ЭКСМО" и "Издательский дом "Домино" без согласия Тёмкина Г.Е. незаконно изданы указанные произведения, автором перевода которых является Тёмкин Г.Е.; решением суда за нарушение исключительных прав Тёмкина Г.Е. с ООО "Издательство "ЭКСМО" в качестве компенсации в пользу Тёмкина Г.Е. взыскано _ рублей _ копеек, с ООО "Издательский дом "Домино" - _ рублей _ копеек; согласно агентскому договору от 13 сентября 2004 года ООО "О-Курьер" (ранее ООО "ОЗОН Курьер") осуществляло за вознаграждение доставку заказов клиентам ООО "Интернет Решения", принимая за них оплату; согласно товарному чеку от 05 июля 2011 года Тёмкиным Г.Е. приобретены в ООО "Интернет Решения", путем доставки через ООО "О-Курьер", книги, общей стоимостью _ рублей _ копеек, в том числе: "В безумии: Фантастические романы", "Заповедник гоблинов" букинистическое издание, "Заповедник гоблинов" книгопечатная продукция, "Космические инженеры", "Миры Клиффорда Саймака. Пересадочная станция. Что может быть проще?", "Почти как люди", "Принцип оборотня" книгопечатная продукция, "Принцип оборотня" букинистическая продукция, "Что может быть проще времени?" книгопечатная продукция, "Что может быть проще времени?" букинистическое издание, содержащие переводы, автором которых является Тёмкин Г.Е.; при этом, согласия Тёмкина Г.Е. на распространение книг, содержащих произведения, автором перевода которых он является, не имелось.
Рассматривая настоящее гражданское дело, суд, по мотивам, изложенным в решении суда, пришел к выводу об отказе в удовлетворении заявленных Тёмкиным Г.Е. исковых требований; при этом, суд исходил из того, что факт распространения ответчиком ООО "Интернет Решения" произведений, автором переводов которых является истец Тёмкин Г.Е., не доказан; суд пришел к выводу о том, что истец Тёмкин Г.Е. является автором перевода на русский язык романа американского писателя-фантаста Клиффорда Саймака "Что может быть проще времени?" и соавтором (в равных долях с А. Шаровым) перевода на русский язык романа Клиффорда Саймака "Принцип оборотня", однако, у истца Тёмкина Г.Е. отсутствует исключительное право на использование данных произведений.
Отменяя названное решение суда в апелляционном порядке и принимая новое решение о частичном удовлетворении заявленных Тёмкиным Г.Е. исковых требований, судебная коллегия исходила из того, что выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют обстоятельствам дела, решение суда постановлено с нарушением норм материального права; разрешая спор, суд исходил из того, что факт распространения ответчиком ООО "Интернет Решения" переводов, автором которых является истец Тёмкин Г.Е., не доказан, что истец Тёмкин Г.Е. является автором перевода указанных произведений, однако у него отсутствует исключительное право на использование произведений; судебная коллегия пришла к выводу о том, что вывод суда о недоказанности факта распространения ООО "Интернет Решения" указанных переводов не соответствует собранным по делу доказательствам, так как факт распространения указанных произведений подтверждается товарным чеком; также в соответствии со справкой ООО "Интернет Решения" Общество доводит до сведения суда информацию об объемах продаж книг с произведениями Клиффорда Саймака в переводах Тёмкина Г.Е. в интернет магазине OZON.ru с 01 января 2011 года по 31 января 2013 года; согласно содержанию указанной справки издано _ книг; всего за указанный период продано _ экземпляра указанных книг на сумму _ руб.; экземпляры указанных книг получены по _ товарной накладной от _ поставщиков; прибыль от продажи указанных книг составила _ руб.; таким образом, судебная коллегия пришла к выводу о том, что факт распространения ООО "Интернет решения" переводов, выполненных истцом Тёмкиным Г.Е., доказан; согласно ст. 1225 ГК РФ результатами интеллектуальной деятельности, которым предоставляется правовая охрана являются, в том числе произведения науки, литературы и искусства; в силу ст. 1260 ГК РФ переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения; авторские права переводчика, составителя и иного автора производного или составного произведения охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов произведений, на которых основано производное или составное произведение; в соответствии с положениями ст. 1228 ГК РФ автором результата интеллектуальной деятельности признается гражданин, творческим трудом которого создан такой результат; авторство и имя автора охраняются бессрочно; исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданной творческим трудом, первоначально возникает у его автора; это право может быть передано автором другому лицу по договору, а также может перейти к другим лицам по иным основаниям, установленным законом; согласно разъяснениям, данным в постановлении Пленума Верховного суда РФ N 5, Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ N 29 от 26 марта 2009 года "О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского Кодекса Российской Федерации" при рассмотрении судом дела о защите авторских прав надлежит исходить из того, что пока не доказано иное, автором произведения (обладателем исключительного права на произведение) считается лицо, указанное в качестве такового на экземпляре произведения; решением Коптевского районного суда города Москвы, вступившего в законную силу 20 ноября 2012 года, установлено, что истцу Тёмкину Г.Е. принадлежат исключительные права на использование спорных переводных произведений; решением суда также установлено, что ООО "Издательство "ЭКСМО" и "Издательский дом "Домино" без согласия Тёмкина Г.Е. незаконно изданы произведения, автором перевода которых является истец Тёмкин Г.Е. "Что может быть проще времени?", "Принцип оборотня"; при этом, разрешая спор по настоящему делу, суд также исходил из того, что истец Тёмкин Г.Е. является автором переводов, однако у него отсутствует исключительное право на произведение автора или правообладателя; данный вывод суда основан на том, что ответчиком ООО "Интернет Решения" был представлен журнал "Искатель" N 3 за 1989 год, являющийся приложением к журналу "Вокруг света", в рамках которого был опубликован перевод произведения "Принцип оборотня"; в данном журнале, по мнению суда, указано на принадлежность исключительного права на перевод "(с) перевод с английского "Искатель"; также, по мнению суда, в отношении произведения "Что может быть проще времени?" истцом Тёмкиным Г.Е. не представлено каких-либо доказательств, подтверждающих исключительное право в принципе; судебная коллегия пришла к выводу о том, что указанные судом обстоятельства не могут являться достаточными для вывода об отсутствии у истца Тёмкина Г.Е. исключительного права на указанные произведения; так, в указанном журнале "Искатель" Тёмкин Г.Е. указан в качестве соавтора перевода произведения "Принцип оборотня"; само по себе указание знака охраны авторского права "Искатель" не может являться достаточным доказательством, опровергающим принадлежность истцу Тёмкину Г.Е. исключительного права на перевод указанных произведений; кроме того, принадлежность исключительных прав истца Тёмкина Г.Е. на перевод спорных произведений подтверждено содержанием решения Коптевского районного суда города Москвы, вступившего в законную силу 20 ноября 2012 года; договоров, подтверждающих передачу истцом Тёмкиным Г.Е. исключительных прав на перевод спорных произведений третьим лицам, не представлено; исключительные права на указанные произведения третьими лицами не оспариваются; при этом, в соответствии с ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ судебная коллегия пришла к выводу о том, что оснований для принятия в качестве нового доказательства представленного представителем ответчика и третьего лица Сборника зарубежной фантастики, изданного Ставропольским книжным издательством в 1989 году, не имеется, так как ответчик ООО "Интернет Решения" не был лишен возможности представить указанное доказательство суду первой инстанции; таким образом, судебная коллегия пришла к выводу о том, что вывод суда об отсутствии у истца Тёмкина Г.Е. исключительных прав на спорные переводные произведения, не соответствует собранным по делу доказательствам и основан на неверном толковании норм материального права; при таких данных, решение суда не может быть признано законным и обоснованным и подлежит отмене с принятием нового решения; в соответствии с п. 2 ст. 1270 ГК РФ автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи; правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение; пунктом 2 данной правовой нормы установлено, что использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности: распространение произведения путем продажи или иного отчуждения его оригинала или экземпляров; таким образом, судебная коллегия пришла к выводу о том, что факт распространения ответчиком ООО "Интернет Решения" печатных изданий, содержащих произведения, на которые распространятся авторские права истца Тёмкина Г.Е. без согласия автора, является доказанным; распространенные ответчиком ООО "Интернет Решения" экземпляры не были правомерно введены в гражданский оборот и их дальнейшее распространение является нарушением авторских прав истца, в связи с чем требования истца Тёмкина Г.Е. о взыскании компенсации за нарушение авторских прав подлежат удовлетворению; согласно ст. 1301 ГК РФ в случаях нарушения исключительного права на произведение автор или иной правообладатель наряду с использованием других применимых способов защиты и мер ответственности, установленных настоящим Кодексом (статьи 1250, 1252 и 1253), вправе в соответствии с пунктом 3 статьи 1252 настоящего Кодекса требовать по своему выбору от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации: в размере от десяти тысяч рублей до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда исходя из характера нарушения; определяя размер компенсации за нарушение исключительного права на произведение, судебная коллегия исходила из допущенного ответчиком ООО "Интернет Решения" нарушения, срока незаконного использования результата интеллектуальной деятельности, степени вины нарушителя, принципа разумности и справедливости, принципа соразмерности компенсации последствиям нарушения, и пришла к выводу о том, что с ответчика ООО "Интернет Решения" подлежит взысканию в пользу истца Тёмкина Г.Е. компенсация в размере _ рублей; доводы истца Тёмкина Г.Е. о том, что ответчиком ООО "Интернет Решения", возможно, было незаконно продано гораздо больше книг, содержащих переводы Тёмкина Г.Е., в связи с чем, по мнению истца, размер компенсации подлежит увеличению до _ рублей, судебная коллегия отклонила как несостоятельные, поскольку данные доводы основаны на предположении; в соответствии с положениями ст. 151, ст. 1251 ГК РФ, с учетом конкретных обстоятельств дела, характера допущенного ответчиком ООО "Интернет Решения" нарушения, а также с учетом принципа разумности и справедливости судебная коллегия пришла к выводу о том, что взысканию с ответчика ООО "Интернет Решения" в пользу истца Тёмкина Г.Е. подлежит компенсация морального вреда в размере _ рублей; на основании положений ст. 100 ГПК РФ судебная коллегия пришла к выводу о том, что с учетом конкретных обстоятельств дела, длительности рассмотрения спора судом, категории дела, с учетом принципа разумности и справедливости с ООО "Интернет Решения" подлежат взысканию в пользу истца Тёмкина Г.Е. расходы на оплату услуг представителя в размере _ рублей; на основании положений ст. 98 ГПК РФ, ст. 333.19 НК РФ с ООО "Интернет Решения" в пользу Тёмкина Г.Е. подлежат взысканию расходы по уплате государственной пошлины пропорционально удовлетворенным требованиям в размере _ руб. _ коп.
Данные выводы в апелляционном определении судебной коллегией мотивированы и в кассационной жалобе (с учетом дополнения к ней) по существу не опровергнуты, так как никаких существенных нарушений норм материального или процессуального права со стороны судебной коллегии из представленных документов по доводам кассационной жалобы не усматривается, а правом устанавливать новые обстоятельства по делу и давать самостоятельную оценку собранным по делу доказательствам суд кассационной инстанции не наделен.
Принцип правовой определенности предполагает, что стороны не вправе требовать пересмотра вступивших в законную силу судебных постановлений только в целях проведения повторного слушания и получения нового судебного постановления другого содержания. Иная точка зрения на то, как должно было быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены или изменения вступившего в законную силу судебного постановления нижестоящего суда в порядке надзора (в настоящее время - в кассационном порядке). Как неоднократно указывал Европейский Суд по правам человека в своих постановлениях, касающихся производства в порядке надзора (в настоящее время - в кассационном порядке) по гражданским делам в Российской Федерации, иной подход приводил бы к несоразмерному ограничению принципа правовой определенности.
Доводы кассационной жалобы (с учетом дополнения к ней) требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
При таких данных, вышеуказанное апелляционное определение судебной коллегии сомнений в его законности с учетом доводов кассационной жалобы (с учетом дополнения к ней) ответчика ООО "Интернет Решения" не вызывает, а предусмотренные ст. 387 ГПК РФ основания для его отмены или изменения в настоящем случае отсутствуют.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 381, 383 ГПК РФ,
определил:
В передаче кассационной жалобы (с учетом дополнения к ней) ответчика ООО "Интернет Решения" на апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда 08 октября 2014 года по гражданскому делу по иску Тёмкина Г.Е. к ООО "Интернет Решения" о взыскании компенсации за нарушение авторского права, компенсации морального вреда, судебных расходов - для рассмотрения в судебном заседании Президиума Московского городского суда - отказать.
Судья Московского
городского суда Князев А.А.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.