Судья Санкт-Петербургского городского суда Калинина И.Е., с участием переводчика ССП "POLYGLOT" с/на " ... " А. Г.П., при секретаре Никитенко С.А., рассмотрев 02 октября 2014 года в судебном заседании в помещении суда административное дело по жалобе на постановление судьи Фрунзенского районного суда Санкт-Петербурга от 26 марта 2014 года в отношении
Князяна Д., "дата" года рождения, уроженца и гражданина " ... ",
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Фрунзенского суда Санкт-Петербурга от 26 марта 2014 года Князян Д. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.2 ст.18.10 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 5000 рублей с административным выдворением за пределы РФ, путем контролируемого выезда с территории РФ.
Вина Князяна Д. установлена в том, что "дата" в " ... "., он - гражданин Республики " ... " по адресу: "адрес" осуществлял трудовую деятельность в качестве подсобного рабочего ООО " ххх", а именно: убирал строительный мусор, не имея разрешения на работу иностранного гражданина или лица без гражданства, на территории Российской Федерации, наличие которого требуется в соответствии с п.4 ст.13 ФЗ 115-ФЗ " О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" от 25.07.2002 и ФЗ 86-ФЗ от 19.05.2010 (иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность только при наличии разрешения на работу); административное правонарушение совершено в городе федерального значения Санкт-Петербурге.
Князян Д. обратился в Санкт-Петербургский городской суд с жалобой об отмене постановления районного суда с прекращением производства по делу в связи с отсутствием события административного правонарушения, по следующим основаниям. В ходе разбирательства судом допущены существенные нарушения норм процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможно восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защищаемых законом публичных интересов. Князян не знает русский язык в достаточной мере, чтобы пользоваться в полном объеме правами, предусмотренными в ст.25.12 КоАП РФ. Все фразы указанные в протоколе и в объяснении переписаны им с образца и под давлением инспектора УФМС. В соответствии с п.4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 года N 5 существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч.2 ст. 28.2 КоАП РФ и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела, например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п. На основании вышеизложенного протокол и объяснение не могут являться допустимыми доказательствами. Объяснение писалось инспектором УФМС М. А.В., а Князян подписывал его в местах, где есть отметки, но даже исходя из него видно, что инспектор УФМС задержал Князяна в момент, когда он шел на обед, т.е. однозначно не установлен факт осуществления трудовой деятельности Князяна, что в соответствии с п.4 ст. 1.5 КоАП РФ является недопустимым сомнением о виновности лица и должно толковаться в его сторону, а не наоборот. Не установлено кто именно привлек его к трудовой деятельности в ООО " ххх", а также отсутствует сведения о фактической деятельности вышеуказанного юридического лица на территории строительного объекта и совпадает ли данная деятельность с видом работ, которые выполнял Князян. Князян прибыл на территорию РФ "дата" через КПП " " ... "", для дальнейшего транзита в "адрес" к родственникам. В связи с тяжелым материальным положением, не имел возможности поселиться в гостинице, обратился к дяде с просьбой о временном размещении. В связи с тем, что родственник осуществляет трудовую деятельность на строительной площадке, расположенной по адресу: "адрес", Князян расположился в бытовом помещении, где пребывал дядя. К рудовой деятельности не привлекался. "дата" был задержан сотрудниками УФМС на территории строительной площадке в куртке дяди, которую одел, чтобы не запачкать свою одежду.
Князян Д. в Санкт-Петербургский городской суд явился, доводы жалобы поддержал, дополнив, что пришел к родственнику по фамилии БББ, который работает прорабом на стройке. На стройку его провел Багдагюлян, там он попросил его (Князяна) помочь перенести станок, для этого Князян Д. одел рабочую одежду и стал помогать, в этот момент подошел сотрудник УМФС и попросил у него документы. Будучи уверен, что он ничего противоправного не совершает, Князян остался на стройке, в то время как остальные работники разбежались. На момент составления протокола об административном правонарушении он был задержан вместе с другом, который сказал, что поможет перевести сведения, изложенные в протоколе и предложил Князяну в протоколе расписаться, поэтому Князян написал, что в услугах переводчика не нуждается. Этот же друг помогал и при даче объяснений и при рассмотрении дела судом. Русский язык Князян изучал в школе до 8 класса, но понимает устную речь плохо, однако умеет писать по-русски. Трудовую деятельность на стройке не осуществлял.
Проверив материалы дела, считаю, что постановление судьи районного суда от "дата" должно быть оставлено без изменения по следующим основаниям.
В ходе рассмотрения настоящего дела судьей Фрунзенского районного суда Санкт-Петербурга были исследованы и оценены в соответствии с требованиями ст. 26.11 КоАП РФ представленные по делу доказательства: протокол об административном правонарушении, объяснения Князяна Д., рапорт о задержании, справка УФМС РФ по СПб и ЛО.
Протокол об административном правонарушении составлен без нарушений требований ст. 28.2 КоАП РФ, а постановление по делу об административном правонарушении - требований ст. 29.10 КоАП РФ.
Действия Князяна Д. правильно квалифицированы по ст.18.10 ч. 2 КоАП РФ.
Нарушений требований КоАП РФ при рассмотрении дела судом допущено не было.
Доводы жалобы не являются основанием к отмене или изменению постановления Фрунзенского районного суда, поскольку при составлении протокола об административном правонарушении права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ, Князяну Д. были разъяснены, как и право воспользоваться услугами переводчика. При составлении протокола об административном правонарушении и получении объяснений от Князян Д., он собственноручно написал, что русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается. При рассмотрении дела судьёй Князян Д. собственноручно указал в подписке, что русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается, какие-либо ходатайства им не заявлялись. Факт осуществления Князяном трудовой деятельности на строительном объекте подтверждается исследованными в судебном заседании доказательствами: актом проверки, фототаблицей к нему, рапортом инспектора ОИК ОУФМС России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области во Фрунзенском районе Маркова А.В., собственным объяснением Князяна Д., которому была разъяснена ст. 51 Конституции РФ, не доверять которым оснований не имеется. Объяснения Князяна Д. о том, что трудовую деятельность на строительном объекте он не осуществлял, а оказывал помощь в переноске станка, для чего надел на себя рабочую одежду, не вызывают доверия, и опровергаются совокупностью исследованных судом доказательств.
Князян Д. был выявлен в ходе проведения проверки прокуратурой Фрунзенского района Санкт-Петербурга с привлечением сотрудников ФМС, законность которой судом проверена, нарушений требований закона в ходе проведения проверочного мероприятияне установлено.
Наказание Князяну Д. назначено в соответствии с санкцией ст. 18.10 ч. 2 КоАП РФ, с учетом требований ст. 4.1 КоАП РФ.
На основании вышеизложенного и, руководствуясь п.1 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ, суд
РЕШИЛ:
Постановление судьи Фрунзенского районного суда Санкт-Петербурга от 26 марта 2014 года по делу об административном правонарушении, предусмотренным ч.2 ст.18.10 КоАП РФ, в отношении Князяна Давита, оставить без изменения, жалобу Князяна Д. - без удовлетворения.
Судья И.Е.Калинина
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.