Алтайского краевого суда в составе:
председательствующего Фокина М.А.
судей: Бердникова С.В., Калугиной И.Н.
при секретаре Видюковой С.И.
с участием:
прокурора Блохина А.В.
оправданного Юркина И.Д.
адвоката Чумакова В.В., представившего удостоверение ...
рассмотрел в открытом судебном заседании уголовное дело по апелляционному представлению и дополнению государственного обвинителя Гоголинской И.Г. на приговор Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 01 июля 2015 года, которым
Юркин И.Д., "данные изъяты" ранее не судимый;
- оправдан в совершении преступления, предусмотренного п. "а" ч. 3 ст. 286 УК РФ, за отсутствием состава преступления, на основании п. 2 ч. 1 ст. 24 УПК РФ.
Разъяснено Юркину И.Д. право на реабилитацию, которое включает в себя право на возмещение имущественного вреда, устранение последствий морального вреда и восстановление в трудовых, пенсионных, жилищных и иных правах, причиненных в результате уголовного преследования.
Заслушав доклад судьи Фокина М.А., выслушав прокурора Блохина А.В., поддержавшего доводы апелляционных представлений; оправданного Юркина И.Д., адвоката Чумакова В.В., просивших приговор суда оставить без изменения; суд апелляционной инстанции
УСТАНОВИЛ:
органом предварительного следствия Юркин И.Д. обвинялся в превышении должностных полномочий, совершенном с применением насилия, при следующих обстоятельствах.
Приказом начальника УМВД России по городу Барнаулу ... л/с от *** Юркин И.Д. с *** назначен на должность "данные изъяты" отдела полиции ... УМВД России по городу Барнаулу. Полицейский "данные изъяты" ОП ... УМВД России по городу Барнаулу Юркин И.Д., являясь должностным лицом - представителем власти, в 9 часов ***, заступил на службу в форменной одежде сотрудника полиции. ***, около 14 часов, в связи с поступлением от оперативного дежурного ОП ... УМВД России по городу Барнаулу сообщения о неправомерных действиях П. в отношении К., Юркин И.Д. совместно с полицейскими "данные изъяты" ОП ... УМВД России по городу Барнаулу Г. и К.2, на служебном автомобиле прибыли к "адрес" ... "адрес"" по адресу: "адрес", где их ожидала заявитель К., которую посадили в служебный автомобиль. Наряд полиции в составе Юркина И.Д., Г. и К.2, по указанию К., прибыли к озеру, расположенному около "адрес", с учётом уточнения представителя государственного обвинения, по адресу: "адрес", "адрес", где в это время находился П., как лицо совершившее в отношении неё неправомерные действия.
Сотрудники полиции Юркин И.Д., Г. подошли к П. и пояснили, что на него от К. поступило заявление, предложили ему проследовать в отдел полиции ... УМВД России по городу Барнаулу для разбирательства. На это П. стал возмущаться, высказывая недовольства действиями К. и сотрудников полиции, затягивая тем самым время его доставления в отдел полиции ... УМВД России по городу Барнаулу. В связи с этим, у полицейского "данные изъяты" ОП ... УМВД России по городу Барнаулу Юркина И.Д., в период времени с 14 часов до 15 часов 11 минут, ***, на почве внезапно возникших личных неприязненных отношений к П., возник преступный умысел, направленный на совершение действий, явно выходящих за пределы его полномочий и неизбежно влекущих существенное нарушение прав и законных интересов граждан и охраняемых законом интересов общества и государства, то есть на применение насилия в отношении П., и причинение тому телесных повреждений.
Юркин И.Д., находясь при исполнении своих должностных обязанностей, в форменном обмундировании сотрудника полиции, умышленно, действуя в нарушение Конституции РФ, положений Закона РФ "О полиции" и Устава патрульно-постовой службы, понимая и осознавая, что совершает действия, явно выходящие за пределы его должностных полномочий, и они неизбежно повлекут существенное нарушение прав и законных интересов П. и охраняемых законом интересов общества и государства, а также причинение П. физической боли и телесных повреждений, осознавая, что законных оснований для применения в отношении П. физической силы не имеется, действуя умышленно, имея навыки занятия боксом, нанёс удар кулаком руки в лицо П., причинив ему закрытый двухсторонний перелом нижней челюсти по суставному отростку справа и на уровне 5-6-х зубов слева, который причинил средней тяжести вред здоровью, по признаку длительного расстройства здоровья сроком свыше 3-х недель (так как для полной консолидации (сращения) данного перелома всегда требуется срок более 3-х недель). Преступные действия Юркина И.Д. повлекли за собой не только причинение П. телесных повреждений и физической боли, но и существенное нарушение охраняемых законом интересов общества и государства - нарушение конституционной гарантии неприкосновенности личности, подрыв авторитета власти, а также дискредитацию органов внутренних дел в глазах граждан.
По предъявленному обвинению Юркин И.Д. был оправдан.
В судебном заседании Юркин И.Д. вину не признал.
В апелляционном представлении и дополнении государственный обвинитель Гоголинская И.Г. просит оправдательный приговор суда в отношении Юркина И.Д. отменить, уголовное дело передать на новое судебное рассмотрение в тот же суд, в ином составе суда.
Полагает, что оправдательный приговор суда в отношении Юркина И.Д. подлежит отмене из-за несоответствия выводов, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам уголовного дела, и существенного нарушения уголовно-процессуального закона, повлиявших на вынесение законного и обоснованного судебного решения.
Суд первой инстанции пришел к выводу, что вина Юркина в совершении инкриминируемого деяния своего подтверждения не нашла, и выводы органа предварительного расследования не соответствуют фактическим обстоятельствам, установленным по делу.
Суд указал, что вывод органа следствия о затягивании времени потерпевшим П. при доставлении его в ОП N ... не основан на представленных доказательствах.
По мнению суда, П. оказал неповиновение законным требованиям сотрудников полиции, после чего Юркин, руководствуясь обязанностью доставить П. в отдел полиции для решения вопроса о задержании, применил к нему физическую силу, а избранный Юркиным способ применения физической силы, по мнению суда, не противоречит требованиям действующего законодательства.
Суд сделал вывод, что Юркин предупредил П. о применении к нему физической силы, сделал это, используя нецензурную лексику.
По мнению суда, Юркин, "в силу субъективного восприятия, оценил ситуацию как опасную, способную привести к тяжелым последствиям для него, и, прежде всего, для Г., являющейся помимо всего прочего женщиной, слабее физически, у которой имелось при себе табельное оружие, и которым мог воспользоваться агрессивно настроенный и находящийся в состоянии опьянения П., приготовившийся к нападению, принял для себя единственно возможное на тот момент решение о применении физической силы в виде нанесения удара в челюсть потерпевшего. При этом он ( Юркин ) не имел умысла на причинение какого-либо вреда здоровью П.".
Считает, что изложенное мнение суда не основано на законе.
Органом расследования в основу обвинения положены показания потерпевшего П., свидетеля К., из которых усматривается, что П. не толкал Г. перед ударом Юркина, до удара ничего грубого и нецензурного полицейским не говорил, намерения ударить сотрудников полиции у него не было, стойку для нападения на полицейских не принимал, никого из полицейских не обзывал и руки у П. были опущены.
Аналогичны показания указанных лиц и в судебном заседании, однако, несмотря на представленные доказательства стороны обвинения, суд при постановлении оправдательного приговора взял за основу субъективное восприятие Юркина, о котором тот поведал суду.
По мнению суда, вывод органа следствия о затягивании времени потерпевшим П. при доставлении его в ОП N ... не основан на представленных доказательствах; и предшествующим нанесению удара событиям дана неверная оценка.
Как следует из предъявленного обвинения, когда
"сотрудники полиции Юркин И.Д. и Г. подошли к П.
Е.А. и пояснили, что на него от К. поступило заявление,
предложив ему проследовать в отдел полиции ... УМВД России по городу
Барнаулу для разбирательства, на это П. стал возмущаться,
высказывая недовольство действиями К. и сотрудников
полиции, затягивая тем самым время его доставления в отдел полиции N ... УМВД России по городу Барнаулу."
По мнению обвинения "затягивание времени доставления" либо "отказ" П. проехать в отдел полиции, не может свидетельствовать об отсутствии в действиях Юркина уголовно-наказуемого деяния, поскольку, как следует из показаний потерпевшего, после того как Г. взяла П. за правую руку и хотела завернуть ему ее за спину, он вырвал руку, но продолжал стоять перед полицейскими, не предпринимая каких-либо активных действий.
Напротив, после этого именно Юркин подошел к П., и спросил: "может тебя ударить", используя при этом грубую нецензурную брань. П., не предполагая, что Юркин может его ударить, ответил: "Ну, ударь". Лишь после этой беседы Юркин нанес потерпевшему удар в область лица.
Данные обстоятельства подтверждаются показаниями К. и П., которые являются последовательными, и не содержат ни внутренних, ни внешних противоречий, вопреки утверждению суда.
Последовательные показания указанных лиц опровергают утверждение суда, который установил, что нанесению удара предшествовал диалог между П. и Юркиным, смысловая нагрузка которого сводилась к тому, что П. предлагал Юркину драться.
Потерпевший П. отрицал это, и последовательно пояснял, что именно Юркин в нецензурной форме спросил его: "может тебя ударить".
Не соответствует действительности и вывод суда о том, что у Юркина имелись основания не предупреждать о применении физической силы, поскольку промедление могло повлечь совершение П. противоправных действий в отношении сотрудников полиции, и Юркин действовал исходя из обстановки.
Фактические обстоятельства и реальная обстановка свидетельствовали об обратном.
В судебном заседании установлено, что по вызову К. выехала группа немедленного реагирования в составе 4 человек. Свидетель Г. и Юркин, как следует из пояснений последних, владели приемами рукопашного боя, Юркин в свою очередь имел разряд по боксу, установлено, что группа выехала полностью экипированная: в бронежилетах, с наручниками, дубинками и оружием. П, был не вооружен, при нем не имелось каких-либо предметов, которые возможно было использовать в качестве оружия. Более того, другие члены экипажа ( К.2 и С.), находись в непосредственной близости, сидели в рядом стоящем патрульном автомобиле. Все эти и другие обстоятельства (дневное время, наличие сотовых телефонов у экипажа, нахождение П. на берегу озера без верхней одежды), несмотря на наличие сведений об агрессивности П., его криминальном прошлом, не давали Юркину законного права причинять потерпевшему средней тяжести вред здоровью, поскольку последний, как и другие сотрудники являлись профессионально подготовленными, хладнокровными и были хорошо знакомы с правилами задержания.
Учитывая изложенное, нельзя согласиться с утверждением суда, что Юркин действовал в пределах своих полномочий, и, ударив П. в лицо, причинив тому перелом челюсти, совершил действия в соответствии с требованиями Закона "О полиции", поскольку меры, принятые Юркиным для доставления потерпевшего в отдел полиции свидетельствуют о превышении Юркиным полномочий и о наличии в действиях Юркина уголовно-наказуемого деяния.
По мнению суда, уголовную ответственность Юркина И.Д. за причинение П. средней тяжести вреда здоровью при исполнении им своих должностных обязанностей исключают положения ч.1 ст. 38 УК РФ, поскольку в судебном заседании достоверно установлено, что вред здоровью П. был причинён при его задержании для доставления в отдел полиции, а также при пресечении возможности совершения им нового преступления, поскольку иными средствами задержать данное лицо не представлялось возможным, при этом Юркиным не было допущено превышения необходимых для этого мер.
Этот вывод противоречит доказательствам, представленным стороной обвинения, поскольку фактические обстоятельства и реальная обстановка свидетельствовали о наличии иных средств для доставления П. в отдел полиции.
Установленные органами предварительного расследования обстоятельства не свидетельствовали о возможности совершения П. нового преступления, и способ силового воздействия, избранный Юркиным, - не был соразмерен характер и степени опасности пресекаемого правонарушения, силе оказываемого П. противодействия, то есть был явно, очевидно чрезмерным в данной ситуации.
В возражении адвокат Чумаков В.В. просит приговор суда в отношении Юркина И.Д. оставить без изменения, апелляционное представление - без удовлетворения.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционных представлений, суд апелляционной инстанции считает постановленный приговор в отношении Юркина И.Д. законным и обоснованным, а доводы апелляционных представлений не подлежащими удовлетворению по следующим основаниям.
Согласно ст. 48 Конституции РФ и ст. 302 УПК РФ, обвинительный приговор не может быть основан на предположениях и постанавливается лишь при условии, если в ходе судебного разбирательства виновность подсудимого в совершении преступления подтверждается совокупностью исследованных судом доказательств.
Как указал суд в приговоре, в обоснование виновности Юркина И.Д. в предъявленном обвинении в совершении преступления, предусмотренного п. "а" ч. 3 ст. 286 УК РФ, орган следствия сослался на показания потерпевшего П. и свидетеля К. о том, что Юркин И.Д., превышая должностные полномочия, нанес удар кулаком П., который возмущался и высказывал недовольство действиями К. и сотрудников полиции. Орган следствия утверждал, что причиной совершения Юркиным И.Д. преступления стало затягивание П. времени для его доставления в отдел полиции, поэтому у Юркина И.Д., на почве внезапно возникших личных неприязненных отношений к П., возник преступный умысел на совершение действий, явно выходящих за пределы его полномочий и неизбежно влекущих существенное нарушение прав и законных интересов граждан и охраняемых законом интересов общества и государства, то есть на применение насилия в отношении П., с причинением тому телесных повреждений; Юркин И.Д. осознавая, что законных оснований для применения в отношении П. физической силы не имеется, действуя умышленно, имея навыки занятия боксом, нанес удар кулаком руки в лицо П., причинив ему закрытый двухсторонний перелом нижней челюсти по суставному отростку справа и на уровне 5-6-х зубов слева, который причинил средней тяжести вред здоровью, по признаку длительного расстройства здоровья сроком свыше 3-х недель.
Однако оценивая представленные органом предварительного следствия доказательства, суд в приговоре пришел к убеждению, что указанное обвинение не нашло своего достаточного подтверждения, а нанесение Юркиным И.Д. удара кулаком П. не позволяет сделать вывод о виновности Юркина И.Д. в инкриминируемом ему деянии.
К выводу об отсутствии в действиях Юркина И.Д. состава инкриминируемого ему преступления, суд первой инстанции пришел на основании всестороннего исследования, с участием сторон в состязательном процессе, всех доказательств, подробный анализ и оценка которых даны в приговоре, указав, что нанесение Юркиным И.Д. удара кулаком П., не свидетельствует о наличии в действиях Юркина И.Д. состава преступления, предусмотренного п. "а" ч. 3 ст. 286 УК РФ.
Из показаний Юркина И.Д. в суде следует, что в конце *** года, в связи с реорганизацией отдельного батальона патрульно-постовой службы полиции УМВД России по городу Барнаулу, он был переведён на должность полицейского "данные изъяты" ОП ... УМВД России по городу Барнаулу. По состоянию на *** он ещё не подписал новую должностную инструкцию, не прошёл переподготовку, не имел права нести самостоятельную службу, то есть он ещё не был полноценным полицейским, должен был ездить в составе наряда как стажёр. Он носил форму, но не имел всех необходимых допусков; мог носить дубинку только для устрашения, но применять её не имел право.
***, в составе автомобильного наряда полиции, он был со старшей наряда полицейской Г., водителем К.2, которые находились в форме и у тех был у каждого пистолет. С ними находился стажёр С., одетый в гражданскую одежду. Днем Г. позвонил оперативный дежурный. После чего она сообщила о попытке убийства на озере, сказала, что заявительница ожидает возле школы. Подъехав к школе, они забрали заявительницу, ранее незнакомую К., которая была пьяна, взволнованна, рассказала, что её гражданский супруг П., в присутствии несовершеннолетней дочери, пытался её утопить. Она описала П. как агрессивного человека, наркомана, неоднократно судимого, пояснила, что он требовал от неё деньги на дозу наркотика и спиртное. Сказала, что П. находится в состоянии наркотического опьянения, негативно относится к сотрудникам полиции. Они посадили К. в служебный автомобиль, а её несовершеннолетняя дочь с собакой остались ждать возле школы. К. указала дорогу к озеру, находящемуся далеко от "адрес", где радиус действия радиостанции, находящейся у Г., уже не охватывается. Связь с оперативным дежурным можно было поддерживать только с помощью сотовой связи. Подъехав к озеру, К. указала на П., лежащего на берегу без одежды, в трусах. Он, Г. и К. вышли из автомобиля. Он и Г. направились к П., К. осталась возле автомобиля. Водитель К.2 и стажер С. остались в автомобиле. Он ( Юркин) и Г. подошли к П., лежавшему на берегу озера, разговаривавшему по телефону. Тот видел, что к нему подошли сотрудники полиции в форме, П., применяя грубое выражение, сказал собеседнику, что пришли люди, связанные с бытовыми отходами. Г., обращаясь к П., представилась, сказала ему, что поступило заявление, в связи с чем, они, в соответствие с п. 2 ч. 2 ст. 27 Закона "О полиции", должны принять меры к его доставлению в отдел полиции. П. отреагировал неуважительно, потребовал показать заявление, отказался проследовать с ними. Г. объяснила тому, что имеются основания для его задержания даже на основании устного заявления. П. встал на ноги, стал с ними разговаривать, выясняя в грубой форме основания, отказываясь проследовать вместе с ними в автомобиль. Г. взяла за левую руку П. и попыталась препроводить к автомобилю, но тот вырвал свою руку из её руки со словами: "Что ты мне сделаешь, курица, с огурцом в кобуре. Сначала научись, а потом уже задерживай". Г. второй раз попыталась завернуть руку за спину, П. вырвал у неё руку и оттолкнул Г., которая под воздействием П., отскочила в сторону, оказалась позади него ( Юркина ). Он ( Юркин) оказался перед П., справа и сзади от него. В этот момент П. принял "стойку", характерную для нападения, сделал соответствующее движение головой, как бы приглашая драться, сказал: "Ну, ударь, меня". Вид у П. был агрессивный, он был пьян. Он ( Юркин) воспринял действия П. как начало нападения. Поэтому, чтобы привести П. в чувство, основанием ладони своей левой руки он нанёс удар в область челюсти П., отчего тот упал на живот. Сразу же после этого П. встал, оделся и проследовал в автомобиль, больше сопротивления не оказывал. Он не заметил у П. каких-либо телесных повреждений. Опухшее лицо П. могло быть следствием злоупотребления спиртными напитками. Когда он досматривал путём ощупывания П. перед посадкой в автомобиль, на его лице видел немного крови, но не придал этому значения. По дороге забрали дочь К. и собаку; всех доставили в отдел ОП N ... , где П. передали дежурному. Г. проследовала вместе с К. к столу. От его ( Юркина ) помощи Г. отказалась, поэтому он вышел на улицу, к К.2, который занимался ремонтом автомобиля.
Полагает, что П. действием и словами оказал неповиновение сотрудникам полиции, то есть совершил административное правонарушение, предусмотренное ч. 1 ст. 19.3 КоАП РФ. Ему ( Юркину), как сотруднику полиции, известно, что согласно ч. 1 ст. 20 Закона "О полиции"", сотрудник полиции имеет право применять физическую силу, в том числе боевые приемы борьбы, если несиловые способы не обеспечивают выполнения возложенных на полицию обязанностей, для пресечения преступлений и административных правонарушений; для доставления в помещение подразделения полиции лиц, совершивших преступления и административные правонарушения, и задержания этих лиц; для преодоления противодействия законным требованиям сотрудника полиции. Он воспользовался этим положением Закона, так как несиловые методы не обеспечивали доставку П. в отдел полиции. Заламывание руки за спину, применённое Г., не помогло. Поэтому он применил боевой приём рукопашного боя. Он избрал данный способ исходя из требования ч. 3 ст. 19 Закона РФ "О полиции", чтобы минимизировать любой ущерб. Полагает, что бросок для неподготовленного человека, каковым, исходя из образа жизни, являлся П., мог бы привести к травме позвоночника, если бы тот упал всем своим весом. Он должен был выполнить свою работу, задержать и доставить П. в отдел полиции. В автомобиле П. периодически возмущался, говорил что они, сотрудники полиции, его побили, угрожал осложнениями по службе. Он не обращал на него внимания, так как практически каждый задержанный ведёт себя подобным образом. П. действительно по дороге говорил, что у него болит челюсть, они предлагали ему подождать. По приезду сотрудниками дежурной части П. была вызвана бригада "скорой помощи". Как его осматривали, он ( Юркин ) не видел. Он видел, как подъехала машина "скорой помощи", из неё вышел доктор с чемоданчиком, который через некоторое время вышел из отделения полиции вместе с П ... Они сели в автомобиль и поехали, почти сразу же автомобиль остановился, и из него вышел П. и ушёл. Он понял, что с П. всё в порядке. О том, что у П. сломана челюсть, ему стало известно от следователя в начале *** года.
Он ( Юркин ) рапорт не писал, так как не являлся старшим в группе. Что касается не составления рапорта о наличии в действиях П. признаков состава административного правонарушения, предусмотренного ст.19. 3 КоАП РФ, он может сказать, что в этой части тоже не он принимал решение. Исходя из практики, не в каждом случае составляется рапорт о наличии в действиях доставленного лица состава какого-либо правонарушения, так как доставляемые лица часто сопротивляются при задержании, оскорбляют сотрудников полиции. Предупредить о применении физической силы не было возможности, так как П. своим поведением дал понять, что намерен напасть, тем более, что до этого Г. уже применила к нему физическую силу, выразившуюся в загибании руки, что не подействовало должным образом.
Из оглашенных показаний Юркина И.Д. на предварительном следствии следует, что исходя из сути сообщения, а также ориентировки со стороны старшего экипажа, он приготовился к самым серьезным действиям, которые могут случиться. Прибыв на место, К. указала им на П., лежащего на берегу. Он и Г. подошли к П., представились и попросили подняться. Некоторое время П. их игнорировал, разговаривая по телефону. Было видно, что тот находится в состоянии наркотического либо алкогольного опьянения, вокруг него находились спиртные напитки, тара от них. П. поднялся на ноги и стал спрашивать, что им от него нужно. Он ( Юркин) обратил внимание, что П. выше их ростом, значительно крупнее и тяжелее его, у него широкая кость, и он хорошо развит физически. Кроме слов К., о криминальном прошлом П. говорили татуировки на его теле. Г. сообщила П., что от К. на него поступило заявление об угрозе убийством с его стороны. Они долго уговаривали П. проследовать в служебный автомобиль. П. отвечал им грубо и с недовольством. В ходе этого, указав на кобуру Г., с применением жаргонных выражений, высказал предположение, что в кобуре у неё огурец. Г. взяла П. за левую руку, и он как бы пошел с ней, сделав 1-2 шага в его направлении, П. стал выдергивать свою руку из руки Г., которая попыталась перехватить руку П. и загнуть её за спину в локтевом суставе. Г. находилась между ним и П ... Исходя из явной разницы в росте, массе и физической силе, Г. не смогла осуществить задуманное. Он ( Юркин) растерялся, не зная, как вести себя дальше, помочь ей, либо не мешать, принял решение не вмешиваться, так как Г. была между ними, то есть для того, чтобы дотянуться до П., ему нужно было обежать Г. по кругу. Одновременно выдернув руку из руки Г., . оттолкнул Г. от себя. Сделав шаг назад, чтобы удержать равновесие, Г. оказалась сзади слева от того, практически вплотную к нему ( Юркину). Ему показалась, что она прячет свой правый бок, где был пистолет, за него. Он сделал полшага, может быть меньше, вперед. Одновременно с этим П. также продолжал двигаться вперед, чуть выставив свою левую ногу, перенеся на нее тяжесть тела и значительно наклонив свой корпус. При этом осевая линия тела П. приходилась примерно на его левое плечо. Так, как он ( Юркин ) раньше занимался боксом, как любой мужчина, имеющий опыт в драках, хорошо понимая невербальные жесты, знал, что однозначно последует удар либо иные насильственные действия со стороны П. в адрес его ( Юркина) или спрятавшейся за него Г ... Опасаясь за свою личную безопасность, а более за безопасность Г. и её оружия, исходя из сложившейся ситуации, он предпринял действия, которые в тот момент казались ему единственно возможными, то есть его левая рука находилась ближе к П ... Он нанес удар своей левой рукой в область лица П ... Допускает, что удар мог быть нанесен в правую часть его лица. После нанесенного удара изо рта П. была незначительная кровь. Причинить какие-либо травмы П. он намерения не имел, единственная цель была остановить П..
Применять какие-либо приемы рукопашного боя, направленные на связывание либо иное обездвиживание П. он не стал, так как у него не было уверенности, что он с ним справится. Как лицо, обладающее специальными познаниями в области спорта, он с уверенностью может сказать и видел это, что П. значительно тяжелее, выше, а значит и сильнее физически в случае борьбы с ним. Кроме того, подтвердились слова К. об агрессивности и перемене настроения П ... Навыков рукопашной борьбы он не имел, как и специальных средств. Также он понимал, что помощь от Г. и стажера не придёт, а второй вооруженный человек находится в автомобиле. Он опасался, что П. мог завладеть оружием Г., что не оставляло никаких шансов, исходя из агрессивного настроя П. и его психофизического состояния. П, не был заторможен, как иной пьяница, а напротив, проявил резкость в своих действиях по отношению к Г ... Происходящее П. сопровождал грубой нецензурной бранью в отношении них. Он полагает, что действовал в состоянии крайней необходимости в том смысле, как он это понимает.
Получив от него удар, П. потерял равновесие и упал на землю. В этот момент Г. находилась там же, где и была, слева и сзади от него. После падения П. потерял агрессивность и, одевшись, спокойно пошел к автомобилю, продолжая словесно выражать свое недовольство. По прибытии в полицию они сдали П. в дежурную часть. Никакого недовольства относительно его действий П. не высказывал. Разговаривал он вполне нормально. Не отрицает, что от его действий мог наступить средней тяжести вред здоровью П..
Находившихся на берегу озера посторонних, которые могли бы наблюдать за происходящим, он не видел. Поблизости никого из людей не было. Рапорт о применении насилия к задерживаемому он не писал, у того никаких повреждений не было, П. фактически выразил одобрение его действиям, сказав, что он ( Юркин ) "настоящий мужик", и он к нему претензий не имеет.
Аналогичные показания Юркин И.Д. дал на очных ставках с потерпевшим П. и свидетелем К.
Из показаний свидетеля Г. в суде следует, что от дежурного поступило сообщение о том, что возле школы ... в "адрес" их ожидает женщина, которую в озере топил сожитель, требовал деньги на дозу наркотиков. Они подъехали к школе, увидели незнакомую К., её дочь и собаку. Девочка с собакой остались возле школы, К. они забрали с собой, чтобы та показала дорогу, поехали к озеру. По дороге К. пояснила, что её сожитель П. является алкоголиком, наркоманом, находясь в состоянии опьянения, удерживал её голову под водой. Ей удалось вырваться, и она убежала. К. была напугана, плакала, обо всём рассказывала эмоционально, описала П. как очень агрессивного человека. Подъехав к озеру, она ( Г.) и Юркин вышли из автомобиля, подошли к мужчине, лежащему на берегу в трусах, на которого указала К ... Подойдя к П., они представились, сообщили, что на того поступило заявление, предложили пройти в машину для того, чтобы проследовать в отдел полиции для разбирательства. П. на них не обращал внимания, договорил по телефону, потом встал и сказал, что он никуда не поедет. Они долго его уговаривали, он не подчинился. Без применения физической силы доставить его в отдел полиции было невозможно. Поэтому она ( Г.) решила применить загиб руки за спину, для чего взяла П. за руку, намереваясь принудительно сопроводить к автомобилю, но тот вырвал свою руку со словами: "Что тебе надо, курица? Не пойду, что ты мне сделаешь". Тем самым П. оказал неповиновение требованию сотрудника полиции. Она вновь попыталась завести его руку за спину. Но тот опять вырвал руку и толкнул её в шею. От толчка она переступила назад. Юркин в этот момент стоял по её правую сторону. Рацией воспользоваться она не могла, так как в том месте, где они находились, связь по рации была не доступна. Она, как старшая экипажа, понимала, что водитель находится в машине, ей помочь не сможет, с ней два стажера, которые не вооружены. Она почувствовала опасность, перед ней находился агрессивный человек, в нетрезвом состоянии, мог завладеть её оружием, находящемся на правом боку в кобуре, перестрелять всех. Когда П. начал проявлять агрессию, она поняла, что тот не намерен подчиняться, а физически он был сильнее её. П. поднял руки, она не знала его намерений, предположила, что он может напасть, поэтому стала закрывать руками своё оружие. Всё произошло молниеносно, в следующий момент она увидела, как Юркин махнул рукой и П. упал. Не видела, каким образом был нанесен удар П ... Сразу после этого агрессия П. закончилась, тот подчинился и самостоятельно проследовал в автомобиль, был доставлен в отдел полиции N ...
Всем своим поведением П. давал понять, что не собирается выполнять их требования. Он был пьян, разговаривал грубо. Агрессия проявлялась не только в его словах, но и в движениях, так как он поднял руки на уровень пояса, зажав их в кулаки. При этом говорил: "Ну, ударь меня", называя их "мусорами". Она воспринимала его действия, как желание напасть. П. не пытался выхватить у неё пистолет, но мог это сделать. Никаких предметов в руках у него не было, но она не была знакома с этим человеком, поэтому не знала, на что тот способен. Тем более, что от К. получила о нём информацию о том, что П. ранее судим, к сотрудникам полиции относится негативно, кроме того, по его повадкам было видно, что у него криминальное прошлое. Она в тот момент испытала реальную опасность за себя, свою жизнь и жизнь других людей, находящихся рядом. Посторонних рядом не было, где находилась К., сказать не может, так как за ней не наблюдала.
У неё ( Г.) при себе были наручники, пистолет и резиновая палка. Аналогичный набор был у водителя К.2. Больше ни у кого не было оружия и специальных средств. Юркин, хотя и был в форме сотрудника полиции, но не имел права применять спецсредства и носить оружие, так как не прошёл обучение, то есть фактически являлся стажером. Но участие в задержании принимать мог. Она испугалась, когда П. выдернул свою руку из её руки, так как он её оттолкнул и занёс свою руку для удара. Считает, что в действиях П. было правонарушение, предусмотренное ч. 1 ст. 19.3 КоАП РФ, так как они прибыли в связи с заявлением К., а тот отказался подчиниться их законным требованиям проследовать в отдел полиции для разбирательства. Считает, что Юркин ничего не нарушил, действовал в рамках закона.
Она не стала применять наручники в отношении П., так как после получения удара его агрессия прошла, и он не пытался убежать. Сам сел в подсадку автомобиля, где находился один. Видимых телесных повреждений у П. не было. Кто вызывал ему "скорую помощь" не знает. Она не слышала, чтобы он просил отвезти его в больницу. Он всю дорогу выражался нецензурно в адрес сожительницы и сотрудников полиции. Но она не думала, что это связано с получением им травмы. Ей об этом известно не было, крови на его лице она не видела.
Она не написала рапорт о применении в отношении П. физической силы потому, что видимых телесных повреждений у того не наблюдалось, сам он также не сообщал об этом. Физическую силу в своей работе они применяют часто, и если по каждому такому факту писать рапорт, на выполнение основных обязанностей времени не останется.
Аналогичные показания свидетель Г. дала на очной ставке с потерпевшим П.
Не соглашаясь с доводами представления, суд апелляционной инстанции считает, что судом первой инстанции правильно установлено, что Юркин И.Д., являясь сотрудником полиции, действуя в пределах своих должностных полномочий, в соответствии с требованиями действующего законодательства, применил физическую силу в отношении П., оказавшего сопротивление и неповиновение законным требованиям сотрудников полиции, обеспечивая доставление того в отдел полиции для разбирательства по поступившему от К. заявлению. В результате правомерного применения физической силы действиями Юркина И.Д. был причинён средней тяжести вред здоровью П.
Суд первой инстанции верно указал, что описывая преступное деяние, орган предварительного расследования указал о прибытии Юркина И.Д. в составе группы других сотрудников полиции, в связи с поступившим вызовом о неправомерных действиях П. в отношении К., о чём они сообщили потерпевшему и предложили проследовать в отдел полиции ... для разбирательства, на что П. стал возмущаться, высказывать недовольство действиями К. и сотрудников полиции, затягивая тем самым время для доставления в отдел полиции.
Судом первой инстанции обоснованно установлено, что П. возмущался и высказывал сотрудникам полиции своё недовольство, однако в его намерения не входило затягивание времени, так как он в категоричной форме отказался проследовать в отдел полиции, то есть фактически оказал неповиновение законным требованиям сотрудников полиции.
Это подтверждается не только показаниями Юркина И.Д., свидетелей Г. и К., но и показаниями потерпевшего П. о том, что он сразу сообщил прибывшим сотрудникам полиции об отсутствие повода проследовать в отдел полиции.
Поэтому вывод органа предварительного следствия о затягивании времени не основан на представленных доказательствах; предшествующим нанесению удара событиям дана неверная оценка.
Непосредственным и основным объектом преступления, ответственность за совершение которого предусмотрена ст. 286 УК РФ, является нормальная, то есть осуществляемая в соответствии с законодательством, деятельность конкретного государственного органа, в нашем случае - правоохранительных органов.
Должностное лицо, каковым являлся Юркин И.Д., поскольку находился при исполнении им своих должностных обязанностей, должно было совершить действия, явно выходящие за пределы его полномочий; что в судебном заседании установлено не было.
Состав превышения должностных полномочий является материальным и требует наступления определённых последствий. Последствия наступили, так как был причинён средней тяжести вред здоровью П., в результате действий Юркина И.Д.
Вместе с тем, указанный состав преступления в качестве приоритетных последствий рассматривает существенное нарушение прав и законных интересов граждан либо охраняемых законом интересов общества или государства.
Суд первой инстанции мотивированно признал, что права потерпевшего П. нарушены не были, поскольку в отношении того поступило сообщение от К. о совершенном тем в отношении неё противоправном деянии. Экипаж Г., в состав которого входил сотрудник полиции Юркин И.Д., по указанию оперативного дежурного незамедлительно, в соответствие с п. 2 ч. 1 ст. 12 Закона РФ "О полиции", проследовал на место совершения предполагаемого преступления, вместе с К., которая прямо указала на П., совершившее в отношении неё противоправное деяние. После чего сотрудники полиции Г. и Юркин И.Д., находящиеся в форменном обмундировании сотрудников полиции, подошли к П., представились, объяснили основание, а затем предложили проследовать в отдел полиции для разбирательства.
В соответствии с п. 13 ч. 1 ст. 13 Закона РФ "О полиции" Г. и Юркин И.Д., согласно возложенных на них обязанностей, вправе были доставлять граждан, то есть осуществлять их принудительное препровождение, в служебное помещение территориального подразделения полиции, в целях решения вопроса о задержании гражданина. В связи с чем, требование Г. проследовать в служебный автомобиль для дальнейшего доставления в отдел полиции было правомерным.
Потерпевший П. в суде первой инстанции подтвердил факт неоднократного высказывания Г. этого требования, указав, что между ним и К. произошёл конфликт на бытовой почве, который они разрешат сами, без постороннего вмешательства. Тем самым, П. оказал неповиновение законным требованиям сотрудников полиции.
Из показаний Юркина И.Д., потерпевшего П., свидетеля Г., судом первой инстанции достоверно установлено, что Г., в связи с неповиновением её законным требованиям, дважды в отношении П. применила физическую силу, выразившуюся в попытке завести его руку за спину, с целью препровождения в автомобиль, для последующего доставления в отдел полиции, для решения вопроса о его задержании.
В этой части показания потерпевшего П. в судебном заседании суд первой инстанции мотивированно признал более правдивыми, чем на предварительном следствии. В судебном заседании потерпевший П., интерпретируя обстоятельства по-своему, не отрицал факт неповиновения при предъявлении требований проследовать в автомобиль и факт сопротивления сотруднику полиции Г., при применении ею физической силы.
Свидетель К. пояснила суду, что не наблюдала попытки Г. завести руку П. за спину, однако подтвердила, что в силу своего психофизического состоянии могла этого не заметить. Тем самым она не опровергла этих событий.
Оказывая сопротивление сотруднику полиции Г., потерпевший П. оттолкнул её. Несмотря на тот факт, что он этого не помнит, П. пояснил, что допускает такую возможность, указав, что если это и сделал, то не умышленно. При этом понимает, что его действия другими людьми могли быть расценены по-иному, не так как видел их он.
Сразу, после оказания сопротивления сотруднику полиции Г., Юркин И.Д., в ответ на действия П., руководствуясь обязанностью доставить того в отдел полиции, для решения вопроса о задержании, применил к П. физическую силу, выразившуюся в нанесении удара рукой в челюсть, причинив закрытый двухсторонний перелом нижней челюсти, который причинил средней тяжести вред здоровью. После чего потерпевший П. успокоился и самостоятельно проследовал в автомобиль сотрудников полиции.
При этом, о своём намерении применить физическую силу Юркин И.Д. в установленном законом порядке не сообщил. Учитывая, что рассматриваемые события развивались быстро, суд апелляционной инстанции, вопреки доводам представления, соглашается с судом первой инстанции о том, что у Юркина И.Д. имелись основания не предупреждать о применении физической силы, поскольку промедление могло повлечь совершение П. противоправных действий в отношении сотрудников полиции. Кроме того, Юркин И.Д. начал действовать сразу после применения физической силы к П. другим сотрудником полиции Г., то есть он действовал исходя из обстановки.
В силу субъективного восприятия Юркина И.Д., который оценил ситуацию как опасную, способную привести к тяжелым последствиям для него и Г., являющейся женщиной, слабее физически, у которой имелось при себе табельное оружие, и которым мог воспользоваться агрессивно настроенный и находящийся в состоянии опьянения П., приготовившийся, по его ( Юркина ) мнению, к нападению, Юркин И.Д. (с учётом полученной ранее от К. информации о характеристике личности П. и его негативном отношении к сотрудникам полиции, а также физического превосходства П.) принял для себя единственно возможное на тот момент решение о применении физической силы, в виде нанесения удара рукой в челюсть потерпевшего. При этом, Юркин И.Д. не имел умысла на причинение какого-либо вреда здоровью П.
Юркин И.Д. пояснил, что применил приём рукопашного боя в соответствие с требованиями Закона "О полиции", Уставом ППСП, для преодоления сопротивления со стороны П., с целью доставления того в отдел полиции ... для разбирательства. Иным способом, исходя из обстановки, не имея специальных средств, он этого сделать не мог. По мнению Юркина И.Д., в действиях П. усматривался состав административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 19.3 КоАП РФ, что также являлось основанием применения физической силы для пресечения совершения административного правонарушения.
Суд апелляционной инстанции соглашается с судом первой инстанции, что нет оснований не доверять в этой части показаниям Юркина И.Д., поскольку они подтверждаются показаниями свидетеля Г., частично показаниями потерпевшего П. и свидетеля К. В показаниях потерпевшего П. и свидетеля К. содержатся противоречия из-за чего и как Юркин И.Д. нанес удар рукой. Поэтому суд первой инстанции, вопреки доводам представления, обоснованно принял за основу последовательные показания Юркина И.Д. и свидетеля Г., согласующиеся с другими доказательствами, исследованными в судебном заседании, в том числе по принципиальным позициям и с показаниями потерпевшего П., свидетеля К.
Формально в действиях потерпевшего П. содержались признаки состава правонарушения, предусматривающего ответственность по ч. 1 ст. 19.3 КоАП РФ за неповиновение законному распоряжению или требованию сотрудника полиции, в связи с исполнением им обязанностей по охране общественного порядка и обеспечению общественной безопасности, а равно воспрепятствование исполнению им служебных обязанностей. При этом обязанность составления рапорта по данному поводу возлагалась на старшего в группе сотрудника полиции Г., которая не посчитала необходимым этого делать.
Другие свидетели очевидцами событий по делу не являлись ( М., Ш., М.2, П.1, Б.2, П.2, Б., Т.), либо самоустранились ( К.2, С.).
Каких-либо иных доказательств, подтверждающих версию органа предварительного расследования, суду первой инстанции не представлено.
С учетом положений ст. 14 УПК РФ, все сомнения судом первой инстанции верно истолкованы в пользу Юркина И.Д.
В судебном заседании установлено, что нанесению удара предшествовал диалог между П. и Юркиным И.Д., смысловая нагрузка которого сводилась к тому, что П. предложил Юркину И.Д. драться. При этом, не является юридически значимым обстоятельством, кто из них явился инициатором данного диалога.
В этой связи фраза, с использованием нецензурной лексики: "Тебя ударить?", может свидетельствовать о предупреждении Юркиным И.Д. П. о применении физической силы.
Не составление рапорта по факту применения физической силы в отношении задержанного лица может быть рассмотрено лишь как факт дисциплинарного проступка старшего в группе лица, каковым являлась Г., и не влияет на юридическую оценку действий Юркина И.Д.
Вопреки доводам прокурора в суде апелляционной инстанции, не является юридически значимым обстоятельством каким образом нанес в челюсть П. Юркин И.Д. удар рукой - кулаком или основанием ладони; заключение судебно-медицинской экспертизы о возможном причинении телесных повреждений П. от удара ( ударов) кулаком руки постороннего человека, носит вероятностный характер; не опровергает показания Юркина И.Д. о нанесении им удара ладонью руки; поэтому суд апелляционной инстанции считает, что судом первой инстанции обоснованно оценено заключение судебно-медицинской экспертизы в совокупности с другими исследованными доказательствами.
Избранный Юркиным И.Д. способ применения физической силы не противоречит требованиям действующего законодательства, поскольку в соответствии с ч. 1 ст. 20 Закона РФ "О полиции", сотрудник полиции имеет право лично или в составе подразделения (группы) применять физическую силу, в том числе боевые приемы борьбы, если несиловые способы не обеспечивают выполнения возложенных на полицию обязанностей, в следующих случаях: 1) для пресечения преступлений и административных правонарушений; 2) для доставления в служебное помещение территориального органа или подразделения полиции, в помещение муниципального органа, в иное служебное помещение лиц, совершивших преступления и административные правонарушения, и задержания этих лиц; 3) для преодоления противодействия законным требованиям сотрудника полиции.
Все три основания, имели место быть.
Удар в челюсть, согласно пояснениям специалиста Х.( тренера, мастера спорта по самбо и дзюдо), а также методическим рекомендациям "Особенности применения физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия сотрудниками полиции, порядок составления рапорта о применении физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия" Барнаульского юридического института МВД России, *** г., является боевым приёмом, классифицируется как удар по голове.
Юркин И.Д. не отрицал возможность причинения своими действиями средней тяжести вреда здоровью П. Но данный факт сам по себе не свидетельствует о превышении Юркиным И.Д. своих должностных полномочий.
Объективная сторона данного преступления характеризуется наличием трех обязательных признаков: деяние - совершение должностным лицом действий, явно выходящих за пределы его полномочий; последствие в виде существенного нарушения прав и законных интересов граждан или организаций либо охраняемых законом интересов общества и государства; причинно-следственная связь между действием и наступившим последствием.
Ни одного из указанных признаков в судебном заседании не установлено.
Таким образом, суд апелляционной инстанции, также как и суд первой инстанции, считает, что в действиях Юркина И.Д. отсутствует состав преступления, предусмотренный п. "а" ч. 3 ст. 286 УК РФ, поскольку Юркин И.Д. действовал в пределах своих полномочий, так как обязан был принять меры к доставлению лица, подозреваемого в совершении преступления, оказавшего неповиновение и сопротивление, в отдел полиции, применил физическую силу в соответствие с требованиями ч. 1 ст. 18, ч. 2 ст. 19, ч. 1 ст. 20 Закона РФ "О полиции".
Принимая во внимание отсутствие направленности умысла Юркина И.Д. на причинение вреда здоровью потерпевшего, его действия также не могут быть квалифицированы по ч. 2 ст. 114 УК РФ как умышленное причинение средней тяжести вреда здоровью, совершенное при превышении мер, необходимых для задержания лица, совершившего преступление.
Превышением мер, необходимых для задержания лица, совершившего преступление, согласно ч. 2 ст. 38 УК РФ, признается их явное несоответствие характеру и степени общественной опасности совершенного задерживаемым лицом преступления и обстоятельствам задержания, когда лицу без необходимости причиняется явно чрезмерный, не вызываемый обстановкой вред. Такое превышение влечет за собой уголовную ответственность только в случаях умышленного причинения вреда.
Из представленных доказательств не следует, что Юркин И.Д. причинил вред здоровью потерпевшего П. умышленно.
В судебном заседании достоверно установлено, что вред здоровью П. был причинён при его задержании для доставления в отдел полиции, а также при пресечении возможности совершения им нового преступления, поскольку иными средствами задержать П. не представлялось возможным, при этом Юркиным И.Д. не было допущено превышения необходимых для этого мер.
В соответствии с ч. 1 ст. 38 УК РФ не является преступлением причинение вреда лицу, совершившему преступление, при его задержании для доставления органам власти и пресечения возможности совершения им новых преступлений, если иными средствами задержать такое лицо не представлялось возможным и при этом не было допущено превышения необходимых для этого мер.
Не соглашаясь с доводами представления, суд апелляционной инстанции считает, что судом первой инстанции обоснованно признано, что положения ч. 1 ст. 38 УК РФ исключают уголовную ответственность Юркина И.Д. за причинение средней тяжести вреда здоровью П., при исполнении Юркиным И.Д. своих должностных обязанностей.
Исследованные судом доказательства не подтверждают вывод следствия о превышении Юркиным И.Д. должностных полномочий, совершенные с применением насилия, так как Юркин И.Д. не превысил должностные полномочия.
С учетом совокупности исследованных доказательств, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу об отсутствии в действиях Юркина И.Д. состава инкриминируемого ему деяния.
Учитывая вышеизложенные обстоятельства, суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что по делу не имеется фактических и правовых оснований для отмены оправдательного приговора в отношении Юркина И.Д. по доводам апелляционных представлений, которые удовлетворению не подлежит.
Руководствуясь ст.ст. 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
ОПРЕДЕЛИЛ:
приговор Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 01 июля 2015 года в отношении Юркина И.Д. оставить без изменения, апелляционные представления - без удовлетворения.
Председательствующий: М.А. Фокин
Судьи: С.В. Бердников
И.Н. Калугина
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты" "данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
"данные изъяты"
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.