Судебная коллегия по гражданским делам Алтайского краевого суда в составе:
председательствующего Мжельской Г.А.,
судей Белодеденко И.Г., Довиденко Е.А.,
при секретаре Быхуне Д.С.
рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционную жалобу ответчика Раимжанова Мансура Салижановича на решение Октябрьского районного суда г. Барнаула Алтайского края от 09 июля 2015 года по делу
по иску Бушаева Владимира Ильича к Раимжанову Салижану Садиковичу, Раимжанову Мансуру Салижановичу о взыскании долга по договору займа, обращении взыскания на заложенное имущество,
встречному иску Раимжанова Мансура Салижановича к Бушаеву Владимиру Ильичу о признании договора залога недействительным, применении последствий недействительности сделки, признании недействительной регистрации, аннулировании записи об ипотеке квартиры.
Заслушав доклад судьи Белодеденко И.Г., судебная коллегия,
УСТАНОВИЛА:
Бушаев В.И. обратился в суд с иском к Раимжанову С.С., Раимжанову М.С. о взыскании долга по договору займа, обращении взыскания на заложенное имущество.
В обоснование требований истец указал, что ДД.ММ.ГГ года по договору займа передал ответчику Раимжанову С.С. денежные средства в сумме "данные изъяты" руб. сроком до ДД.ММ.ГГ года. В подтверждение договора займа и передачи денежных средств истцом представлена расписка.
В обеспечение исполнения обязательств по договору займа ДД.ММ.ГГ года между истцом и Раимжановым М.С. заключен договор залога принадлежащей ему квартиры N "адрес" в г. Барнауле.
В связи с тем, что ответчик Раимжанов С.С. не исполнил свои обязательства по договору в установленный срок, истец, уточнив требования, просил суд взыскать с Раимжанова С.С. сумму долга по договору займа от 01 декабря 2013 года в размере "данные изъяты" руб., в том числе основная задолженность - "данные изъяты" руб., проценты за пользование займом - "данные изъяты" руб. за период с ДД.ММ.ГГ года по ДД.ММ.ГГ года, проценты за просрочку возврата займа - "данные изъяты" руб. за период с ДД.ММ.ГГ года по ДД.ММ.ГГ года, обратить взыскание на заложенное имущество: квартиру N ***, принадлежащую на праве собственности Раимжанову М.С., расположенную по адресу "адрес", определив порядок реализации путем продажи с публичных торгов, установив начальную продажную стоимость в размере "данные изъяты" руб.
Ответчик Раимжанов М.С. в лице представителя обратился с встречным иском к Бушаеву М.И. о признании договора залога недействительным, применении последствий недействительности сделки, признании недействительной регистрации, аннулировании записи об ипотеке квартиры.
В обоснование требований указал, что является узбеком по национальности, родным языком является узбекский, русским языком владеет плохо, читать на нем не умеет. ДД.ММ.ГГ года после обращения к юристу, владеющему узбекским и русским языком, ему были разъяснены содержание и правовые последствия договора залога. ДД.ММ.ГГ при заключении договора залога, Раимжанов С.С. полагал, что заключает договор купли-продажи квартиры, по условиям которого Бушаев В.И. должен был передать ему денежные средства в сумме "данные изъяты" руб. Закладывать единственное жилье намерения не имел, поэтому полагает, что сделка по залогу квартиры заключена под влиянием заблуждения относительно природы сделки.
Ссылаясь на данные обстоятельства, Раимжанов М.С. просил признать договор залога имущества от ДД.ММ.ГГ года, заключенный Раимжановым М.С. и Бушаевым В.И. в обеспечение договора займа от ДД.ММ.ГГ года, недействительным и применить последствия недействительности сделки, а именно признать недействительной регистрацию данной сделки, а также аннулировать запись об ипотеки принадлежащей Раимжанову М.С. квартиры, расположенной по адресу: "адрес"
Решением Октябрьского районного суда г. Барнаула Алтайского края от 09 июля 2015 года исковые требования Бушаева В.И. к Раимжанову С.С., Раимжанову М.С. о взыскании долга по договору займа, обращении взыскания на заложенное имущество удовлетворены.
С Раимжанова С.С. в пользу Бушаева В.И. взыскана задолженность по договору займа от ДД.ММ.ГГ года в сумме "данные изъяты" руб., проценты за пользование займом - "данные изъяты" руб., проценты за просрочку возврата займа - "данные изъяты" руб., всего взыскано "данные изъяты" руб.
Обращено взыскание на заложенное имущество - квартиру N "адрес", принадлежащую Раимжанову М.С., определен способ реализации квартиры в виде продажи с публичных торгов, установив начальную продажную стоимость квартиры в размере "данные изъяты" руб.
С Раимжанова С.С. в пользу Бушаева В.И. взысканы судебные расходы по оплате государственной пошлины в сумме "данные изъяты" руб.
Встречный иск Раимжанова М.С. к Бушаеву В.И. о признании договора залога недействительным, применении последствий недействительности сделки, признании недействительной регистрации, аннулировании записи об ипотеке квартиры оставлен без удовлетворения.
С Раимжанова С.С., Раимжанова М.С. в равных долях взысканы судебные расходы по оплате государственной пошлины в сумме "данные изъяты" руб., по оплате судебной экспертизы - "данные изъяты" руб., всего "данные изъяты" руб. по "данные изъяты" рублей с каждого.
С Раимжанова С.С. в доход бюджета муниципального образования городской округ город Барнаул взыскана государственная пошлина в сумме "данные изъяты" рублей.
В апелляционной жалобе ответчик Раимжанов М.С. просит решение районного суда в части обращения взыскания на квартиру отменить и принять по делу новое решение об отказе в удовлетворении исковых требований в указанной части. Ответчик считает, что при вынесении решения судом допущены нарушения норм процессуального права.
В обоснование доводов жалобы Раимжанов М.С. ссылается на нарушение судом положений ч. 2 ст. 9, ч. 1 ст. 48 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации. Полагает, что суд необоснованно отклонил ходатайство о назначении ему переводчика по причине злоупотребления правом, поскольку степень владения Раимжанова М.С. русским языком судом не выяснялась (апелляционное определение Костромского областного суда от 07 июля 2014 года N 33-1061).
Отказ в удовлетворении ходатайства о приостановлении производства по делу до разрешения гражданского дела N 2-5237/2015 по иску Раимжановой Т.А. к Раимжанову М.С. о признании недействительным договора дарения квартиры от ДД.ММ.ГГ года, находящегося в производстве Центрального районного суда г. Барнаула, судом не мотивирован. Удовлетворение требований Раимжановой Т.А. повлечет за собой юридически значимые для рассмотрения настоящего дела последствия в виде признания договора залога квартиры ничтожной сделкой.
В письменных возражениях представитель истца Бушаева В.И. - Бауэр Э.В. просит решение районного суда оставить без удовлетворения.
В письменном отзыве на апелляционную жалобу третье лицо Управление Росреестра по Алтайскому краю указывает, что требование о признании недействительной записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество не подлежит удовлетворению.
Лица, участвующие в деле, извещенные надлежащим образом о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы в суд апелляционной инстанции не явились, о причинах неявки не сообщили.
Судебная коллегия, руководствуясь ст. 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее - ГПК РФ), полагает возможным рассмотреть дело в отсутствие не явившихся лиц, извещенных о рассмотрении дела надлежащим образом.
В соответствии с ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ, суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.
Согласно разъяснениям п. 24 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19 июня 2012 года N 13 "О применении судами норм гражданского процессуального законодательства, регламентирующих производство в суде апелляционной инстанции" в соответствии с ч.ч. 1, 2 ст. 327.1 ГПК РФ суд апелляционной инстанции проверяет законность и обоснованность судебного постановления суда первой инстанции только в обжалуемой части исходя из доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно них.Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, проверив законность и обоснованность решения суда в соответствии с ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ в пределах доводов апелляционной жалобы, выслушав пояснения представителя истца Бушаева В.И. - Бауэра Э.В., возражавшего против удовлетворения жалобы, судебная коллегия не усматривает оснований для отмены решения суда.
Судом первой инстанции установлено и материалами дела подтверждается, что между истцом и ответчиком Раимжановым С.С. ДД.ММ.ГГ года заключен договор займа, по условиям которого истец передал ответчику денежные средства в размере "данные изъяты" руб. сроком до 15 сентября 2014 года. Расписка в получении ответчиком суммы в размере "данные изъяты" рублей содержится в тексте самого договора (л.д. ***).
В целях обеспечения договора займа между Бушаевым В.И. и Раимжановым М.С. 18 июня 2014 года заключен договор залога квартиры N "адрес" принадлежащей на праве собственности Раимжанову М.С. (л.д. ***).
24 июня 2015 года договор залога зарегистрирован Управлением Росреестра по Алтайскому краю (л.д. ***).
Установив указанные обстоятельства, руководствуясь ст. ст. 309, 310, 334, 335, 336, 337, 348, 350, 807, 808, 809, 810, 811 Гражданского кодекса Российской Федерации, условиями договора займа и залога недвижимого имущества, суд первой инстанции пришел к выводу о наличии оснований для удовлетворения исковых требований Бушаева В.И. к Раимжанову С.С., Раимжанову М.С. о взыскании долга по договору займа и обращении взыскания на заложенное имущество.
Поскольку апелляционная жалоба не содержит доводов о несогласии с размером взысканных сумм, отказом в удовлетворении встречных исковых требований, поэтому в указанной части решение суда не является предметом апелляционного рассмотрения.
Довод жалобы о том, что судом первой инстанции был нарушен основополагающий принцип гражданского судопроизводства, предусмотренный ст. 9 ГПК РФ, в части необоснованного отказа в удовлетворении ходатайства о предоставлении Раимжанову М.С. переводчика, не может служить основанием к отмене оспариваемого решения по следующим основаниям.
В соответствии со ст. 9 ГПК РФ лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Кандидатура переводчика может быть предложена самими лицами, участвующими в деле. Суд может согласиться с предложенной кандидатурой или отклонить ее и в этом случае назначить переводчика по собственному усмотрению (ч. 1 ст. 162 ГПК РФ).
При рассмотрении дела Раимжанов М.С. в судебных заседаниях личного участия не принимал, представление своих интересов поручил Левину Ю.А. по нотариально удостоверенной доверенности, выданной нотариусом Барнаульского нотариального округа Алтайского края Заборской Н.Н. 16 апреля 2015 года сроком на три года (л.д. ***). Согласно удостоверительным записям нотариуса личность Раимжанова М.С. установлена на основании паспорта гражданина Российской Федерации, доверенность подписана лично Раимжановым М.С. в присутствии нотариуса с указанием фамилии имени и отчества на русском языке.
По сведениям Отдела адресно-справочной работы УФМС России по Алтайскому краю от 11 декабря 2014 года (л.д. ***), а также исходя из имеющейся в материалах дела доверенности Раимжанов М.С. родился в г. Барнауле, имеет гражданство Российской Федерации и регистрацию по месту жительства г. Барнауле Алтайского края.
Свидетель Осина Н.Н. в судебном заседании поясняла, что при приеме на государственную регистрацию документов, Раимжанов М.С. свободно разговаривал на русском языке (л.д. ***). У суда первой инстанции не имелось оснований не доверять показаниям свидетеля, судебная коллегия таких оснований также не усматривает.
В материалах дела имеется заявление, собственноручно составленное и подписанное Раимжановым М.С., поступившее в приемную Октябрьского районного суда г. Барнаула Алтайского края (л.д. ***).
Более того, апелляционная жалоба составлена на русском языке и подписана Раимжановым М.С. (л.д. ***).
В суд апелляционной инстанции Раимжанов М.С. не явился, в связи с чем, выяснить степень владения Раимжановым М.С. русским языком, не представляется возможным.
При таких обстоятельствах судебная коллегия находит довод ответчика Раимжанова М.С. о не владении им русским языком несостоятельным.
В соответствии со ст. 10 Гражданского кодекса Российской Федерации, ст. 35 ГПК РФ лица, участвующие в деле, должны добросовестно пользоваться принадлежащими им процессуальными правами и не злоупотреблять ими.
На основании изложенного, судебная коллегия приходит к выводу, что суд первой инстанции обоснованно отказал в удовлетворении ходатайства о предоставлении переводчика.
Довод жалобы о том, что суд необоснованно не удовлетворил заявленное стороной ответчика в суде первой инстанции ходатайство о приостановлении производства по делу, не является основанием для отмены решения суда первой инстанции по следующим основаниям.
Согласно пятому абзацу ст. 215 ГПК РФ обязательным основанием для приостановления производства по делу является невозможность рассмотрения дела до разрешения другого дела, рассматриваемого в гражданском, административном или уголовном производстве.
Данной нормой права предусмотрено, что приостановление производства по гражданскому делу до разрешения другого дела, рассматриваемого в гражданском, уголовном или административном производстве, допустимо в том случае, если факты и правоотношения, которые подлежат установлению в порядке гражданского, уголовного или административного производства, имеют юридическое значение для данного дела.
Обращение Раимжановой Т.А. в Центральный районный суд г. Барнаула Алтайского края с иском к Раимжанову М.С. о признании недействительным договора дарения квартиры от ДД.ММ.ГГ года само по себе не является безусловным основанием для приостановления производства по настоящему делу, и не означает невозможности рассмотрения дела по встречным и первоначальным исковым требованиям.
Таким образом, суд правомерно отказал в удовлетворении ходатайства о приостановлении производства по делу, в связи с отсутствием оснований для его удовлетворения. Данные выводы суда соответствуют материалам дела и сомнений не вызывают.
Кроме того, по информации, представленной Центральным районным судом г. Барнаула гражданское дело N 2-52372015 по исковому заявлению Раимжановой Т.А. к Раимжанову М.С. о признании недействительным договора дарения квартиры 17 августа 2015 года оставлено без рассмотрения, в связи с повторной неявкой истца, что свидетельствует об отсутствии заинтересованности истца в разрешении данных исковых требований.
Иных доводов, влияющих на законность принятого решения, апелляционная жалоба не содержит.
Нарушений норм материального права, а также требований процессуального законодательства, влекущих безусловную отмену решения, не установлено.
Учитывая, что судом правильно определены обстоятельства, имеющие значение для дела, выводы суда основаны на законе и подтверждаются доказательствами, а доводы апелляционной жалобы являются несостоятельными, судебная коллегия оставляет апелляционную жалобу без удовлетворения.
Руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
решение Октябрьского районного суда г. Барнаула Алтайского края от 09 июля 2015 года оставить без изменения, апелляционную жалобу ответчика Раимжанова Мансура Салижановича - без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.