Судья суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры Штолинский А.С., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу Д.Г.В. на постановление судьи Няганского городского суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры от 11 сентября 2015 года, вынесенное по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Д.Г.В., (дата) года рождения, уроженца (адрес), фактически проживающего по адресу: Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, (адрес) зарегистрирован по адресу: (адрес),
установил:
постановлением судьи Няганского городского суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры от 11 сентября 2015 года Д.Г.В. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере двух тысяч рублей с административным выдворением за пределы территории Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации, за то, что он 18 мая 2013 года прибыл в Российскую Федерацию и уклонился от выезда за пределы Российской Федерации по истечении установленного законодательством срока пребывания 90 суток. Согласно имеющимся документам (паспорт, миграционная карта) срок прибытия истек 18 августа 2013 года, чем нарушил п.2 ст. 5 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации".
В жалобе Д.Г.В. просит постановление судьи отменить. В обоснование указывает, что при составлении протокола по делу об административном правонарушении ему не была вручена копия. Он не знал и не понимал, за что его привлекают к административной ответственности. Указывает, что в протоколе об административном правонарушении отсутствуют сведения о том, владеет ли привлекаемое лицо русским языком, и было ли предоставлено лицу, привлекаемому к ответственности возможность воспользоваться услугами переводчика. Указывает, что расписываясь в процессуальных документах, но их суть ему была не понятна.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, оснований для отмены или изменения постановления судьи не нахожу.
В соответствии с ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, административным правонарушением признается в том числе уклонение от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния.
В соответствии с п. 1 ст. 5 Федерального закона от 25.07.2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации", срок временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, не может превышать девяносто суток суммарно в течение каждого периода в сто восемьдесят суток, за исключением случаев, предусмотренных данным Федеральным законом, а также в случае, если такой срок не продлен в соответствии с данным Федеральным законом. Согласно п. 2 указанной статьи, временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин обязан выехать из Российской Федерации по истечении срока действия его визы или иного срока временного пребывания, установленного данным Федеральным законом или международным договором Российской Федерации.
Согласно п. 1 ст. 25.10 Федерального закона от 15.08.1996 года N 114-ФЗ "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" иностранный гражданин, уклоняющийся от выезда из Российской Федерации по истечении срока пребывания в Российской Федерации, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Согласно указанным нормам в течение каждого периода, составляющего сто восемьдесят суток, иностранный гражданин вправе находиться на территории Российской Федерации суммарно не более девяносто суток.
Из материалов дела следует, что срок законного пребывания Д.Г.В. на территории Российской Федерации девяносто суток истек 18 августа 2013 года, с 19.08.2015 года Д.Г.В. находится на территории Российской Федерации незаконно.
Указанные обстоятельства и виновность Д.Г.В. в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, подтверждаются имеющимися в материалах дела доказательствами, в том числе протоколом об административном правонарушении, составленным в соответствии с требованиями ст. 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в котором изложено событие административного правонарушения (л.д. 2); рапортами сотрудников ФГКУ ОВО УМВД России по ХМАО-Югре Пяткова В.В., Кирина А.Б. о выявлении нарушения (л.д. 3-4); копией миграционной карты (номер), согласно которой Д.Г.В. был осуществлен въезд на территорию Российской Федерации 18 мая 2013 года (л.д. 8); копия паспорта гражданина Азербайджанской республики на имя Д.Г.В. (л.д.9).
Кроме того, в материалах дела имеется объяснение гражданина Азербайджанской республики Д.Г.В. в котором он не отрицает факт совершения им административного правонарушения, предусмотренного ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (л.д. 5). Положения ст. 51 Конституции Российской Федерации и права, предусмотренные ст. 25.1 Кодекса Российской Федерации Д.Г.В. разъяснены, с содержанием объяснения последний ознакомлен, о чем свидетельствует его личная подпись.
Согласно протоколу об административном правонарушении копия указанного протокола была выдана на руки лицу Д.Г.В. о чем свидетельствует подпись Д.Г.В. в соответствующей графе. Следовательно, необходимости в направлении копии протокола по почте отсутствовала.
Доводы жалобы о том, что в протоколе отсутствуют данные о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено производство по делу об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении, не состоятельны. Поскольку вопреки доводам жалобы, в протоколе об административном правонарушении имеется запись о владении Д.Г.В. русским языком и об отсутствии необходимости в услугах переводчика, и его подпись под этим.
Кроме того, как следует их материалов дела, в ходе судебного заседания Д.Г.В. давал пояснения относительно существа рассматриваемого дела, при этом ходатайства о необходимости участия в рассмотрении дела переводчика судье Няганского городского суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры не заявлял.
Доказательствам, имеющимся в материалах дела об административном правонарушении, судьей Няганского городского суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры дана надлежащая оценка на предмет допустимости, достоверности и достаточности в соответствии с требованиями ст. 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Наказание Д.Г.В. судьей Няганского городского суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры назначено с учетом требований ст. 4.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в пределах санкции ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Существенных нарушений процессуальных требований, не позволивших полно, всесторонне и объективно рассмотреть дело, допущено не было.
При таких обстоятельствах, постановление судьи является законным и обоснованным, оснований для его отмены либо изменения не имеется.
На основании изложенного и руководствуясь ст. 30.6, п. 1 ч. 1 ст. 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья,
решил:
постановление судьи Няганского городского суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры от 11 сентября 2015 года, вынесенное по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в отношении Д.Г.В. оставить без изменения, жалобу Д.Г.В. без удовлетворения.
Судья суда Ханты-Мансийского
автономного округа - Югры А.С. Штолинский
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.