заместитель председателя Санкт-Петербургского городского суда Павлюченко Михаил Алексеевич, рассмотрев жалобу
Андрияна В.Д., "дата" года рождения, уроженца "адрес", проживающего по адресу: "адрес";
на вступившее в законную силу постановление мирового судьи судебного участка N 52 Санкт-Петербурга от 17 августа 2015 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 12.8 КоАП РФ;
УСТАНОВИЛ:
Постановлением мирового судьи судебного участка N 52 Санкт-Петербурга от 17 августа 2015 года Андриян В.Д. был признан виновным в совершении правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.8 КоАП РФ, и ему назначено наказание в виде штрафа в размере 30 000 (тридцать тысяч) рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок 1 (один) год 6 (шесть) месяцев.
В порядке ст. 30.1 КоАП РФ постановление мирового судьи не обжаловалось.
В настоящей жалобе защитник Андриян В.Д. просит судебное постановление отменить, как вынесенное без полного, всестороннего и объективного рассмотрения дела. В обоснование жалобы указывает, что мировым судьей было нарушено право Андрияна В.Д., согласно ст. 24.2 КоАП РФ, воспользоваться услугами переводчика, указывает, что русским языком владеет плохо, учился в Республике Молдова.
Проверив материалы дела в полном объеме и доводы жалобы, нахожу жалобу не подлежащей удовлетворению по следующим основаниям.
Проверкой установлено, что протокол об административном правонарушении составлен уполномоченным должностным лицом, его содержание и оформление соответствует требованиям ст. 28.2 КоАП РФ, все сведения, необходимые для правильного разрешения дела, в протоколе отражены.
Также из протокола следует, что Андрияну В.Д. права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ были разъяснены, копия протокола ему вручена, о чем свидетельствуют подписи Андрияна В.Д., замечаний по составлению процессуальных документов последний не сделал, собственноручно указав в протоколе свои объяснения на русском языке в соответствующей графе.
Кроме того, из протокола об административном правонарушении усматривается, что Андриян В.Д. владеет русским языком, о чем инспектором ГИБДД сделана соответствующая запись, заверенная подписью Андрияна В.Д.
Из материалов дела усматривается, что все процессуальные действия в отношении Андрияна В.Д. были проведены в строгой последовательности, составленные в отношении него протоколы логичны, последовательны и не противоречивы. Все процессуальные действия были осуществлены в присутствии двух понятых, которые своей подписью в процессуальных документах удостоверили данный факт. При этом каких-либо замечаний об отсутствии понятых Андриян В.Д. в указанных процессуальных документах не сделал. Таким образом, оснований сомневаться в их присутствии у судей не было, как и не было оснований не доверять сведениям, указанным в протоколе об административном правонарушении и иных материалах дела.
Из акта освидетельствования на состояние алкогольного опьянения 78 АЕ N 000632 от 24 июня 2015 года усматривается, что у Андрияна В.Д. имелись следующие признаки опьянения: запах алкоголя изо рта, неустойчивость позы, резкое изменение окраски кожных покровов лица, поведение, не соответствующее обстановке, которые и послужили в своей совокупности основанием для проведения в отношении Андрияна В.Д. освидетельствования на состояние алкогольного опьянения.
Освидетельствование на состояние алкогольного опьянения было проведено в соответствии с требованиями действующих нормативных документов, результаты освидетельствования отражены в Акте, содержащем подписи инспектора ГИБДД и понятых, и бумажном носителе, приложенном к Акту. С результатами освидетельствования на состояние алкогольного опьянения Андриян В.Д. был согласен, о чем он собственноручно указал в Акте.
Довод жалобы о том, что мировым судьей было нарушено право Андрияна В.Д., согласно ст. 24.2 КоАП РФ, воспользоваться услугами переводчика, указывает, что русским языком владеет плохо, учился в Республике Молдова, нельзя признать состоятельным, поскольку ходатайств Андрияна В.Д. о допуске к участию в деле переводчика материалы дела не содержат, в расписке Андрияна В.Д., написанной собственноручно последним, отобранной мировым судьей 17 августа 2015 года отображено, что Андриян В.Д. русским языком владеет, в переводчике не нуждается, кроме того, принимая личное участие в судебном заседании, Андриян В.Д. не указал мировому судье о не владении русским языком, соответствующих ходатайств не заявил.
При рассмотрении дела мировым судьей все фактические обстоятельства по делу были установлены полно и всесторонне, они полностью подтверждаются представленными доказательствами, исследованными в ходе судебного заседания и получившими правильную оценку в постановлении. Мировой судья пришел к правильному выводу о наличии события правонарушения и виновности Андрияна В.Д. в совершении правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.8 КоАП РФ.
Из вышеизложенного следует, что при производстве по данному делу юридически значимые обстоятельства мировым судьёй определены правильно, представленным доказательствам дана надлежащая правовая оценка, применен материальный закон, регулирующий возникшие правоотношения, нарушений норм процессуального права не допущено, наказание назначено в соответствии с требованиями ст. 4.1 КоАП РФ в пределах санкции статьи, в связи с чем законных оснований для отмены судебного решения не имеется.
На основании изложенного и руководствуясь ст. 30.17 КоАП РФ,
ПОСТАНОВИЛ:
Постановление мирового судьи судебного участка N 52 Санкт-Петербурга от 17 августа 2015 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 12.8 КоАП РФ, в отношении Андрияна В.Д. оставить без изменения.
Жалобу Андрияна В.Д. оставить без удовлетворения.
Заместитель председателя Санкт-Петербургского
городского суда М.А. Павлюченко
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.