Судья Сахалинского областного суда Богомолова Ю.А., рассмотрев в порядке главы 30 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях жалобу защитника А.Р.В. - Б.И.И. на решение судьи Южно-Сахалинского городского суда от 8 октября 2015 года по делу о привлечении А.Р.В. к административной ответственности, предусмотренной частью 1 статьи 12.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,
установила:
"дата" инспектором дорожно-патрульной службы специализированного батальона дорожно-патрульной службы государственной инспекции безопасности дорожного движения оперативного реагирования Управления Министерства внутренних дел Российской Федерации по Сахалинской области (далее - СБ ДПС ГИБДД ОР УМВД России по Сахалинской области) в отношении А.Р.В. составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Постановлением временно исполняющего обязанности командира СБ ДПС ГИБДД ОР УМВД России по Сахалинской области от "дата" N*** А.Р.В. привлечен к административной ответственности по части 1 статьи 12.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и подвергнут наказанию в виде административного штрафа в размере 5000 рублей.
Указанное постановление защитник А.Р.В. - Б.И.И. обжаловал в суд.
Решением судьи Южно-Сахалинского городского суда от 8 октября 2015 года постановление оставлено без изменения.
Защитником Б.И.И. подана жалоба, в которой он просит решение судьи и постановление должностного лица административного органа отменить, производство по делу прекратить в связи с отсутствием события административного правонарушения. В обоснование жалобы ссылается на соответствие национального водительского удостоверения А.Р.В. приложению N6 Конвенции о дорожном движении, поскольку все обязательные и предусмотренные им пункты заполнены соответствующим образом, надписи выполнены латинскими буквами, срок его действия не истек, в связи с чем А.Р.В. имел право управления транспортными средствами на территории Российской Федерации.
Проверив материалы дела, выслушав защитника Б.И.И., поддержавшего жалобу по изложенным в ней основаниям, прихожу к следующему.
Согласно подпункту 2.1.1 пункта 2.1 Правил дорожного движения, утвержденных постановлением Совета Министров - Правительством Российской Федерации от 23 октября 1993 года N 1090, водитель механического транспортного средства обязан иметь при себе и по требованию сотрудников полиции передавать им для проверки водительское удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории.
Частью 1 статьи 12.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрена ответственность за управление транспортным средством водителем, не имеющим права управления транспортным средством (за исключением учебной езды), что влечет наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до пятнадцати тысяч рублей.
Как следует из материалов дела, "дата" в 20 часов 55 минут в районе "адрес" инспектором дорожно-патрульной службы остановлен автомобиль "название" с государственным регистрационным номером "данные изъяты" под управлением временно пребывающего на территории Российской Федерации А.Р.В., которым предъявлено водительское удостоверение, выданное в Латвийской республике.
В связи с отсутствием перевода указанного водительского удостоверения на русский язык, в отношении А.Р.В. составлен протокол об административном правонарушении, и он привлечен к ответственности по части 1 статьи 12.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, как лицо, управляющее транспортным средством, не имеющим права управления.
Соглашаясь с постановлением о привлечении А.Р.В. к ответственности, судья Южно-Сахалинского городского суда пришел к выводу о том, что национальное водительское удостоверение составлено на иностранном языке, записи в нем не произведены и не продублированы буквами латинского алфавита, в связи с чем оно должно сопровождаться заверенным переводом, отсутствие которого влечет его недействительность.
С указанными выводами судьи и должностного лица административного органа согласиться нельзя.
Согласно части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.
Частью 4 статьи 25 Федерального закона от 10 декабря 1995 года N196-ФЗ "О безопасности дорожного движения" (далее - Федеральный закон N196-ФЗ) предусмотрено, что право на управление транспортными средствами подтверждается водительским удостоверением.
Согласно части 12 указанной статьи Федерального закона N 196-ФЗ лица, постоянно или временно проживающие либо временно пребывающие на территории Российской Федерации, допускаются к управлению транспортными средствами на основании российских национальных водительских удостоверений, а при отсутствии таковых - на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при соблюдении ограничений, указанных в пункте 13 настоящей статьи.
Управление транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений не допускается при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности, непосредственно связанной с управлением транспортными средствами (пункт 13).
Иностранное национальное водительское удостоверение, выданное в иностранном государстве, являющемся совместно с Российской Федерацией участником международных договоров в области обеспечения безопасности дорожного движения, признается действительным для управления транспортными средствами на территории Российской Федерации, если оно отвечает требованиям соответствующего договора.
Так, Указом Президиума Верховного Совета СССР от 29 апреля 1974 N 5938-VIII ратифицирована Конвенция о дорожном движении, заключенная 8 ноября 1968 в городе Вене (далее - Конвенция о дорожном движении) с целью повышения безопасности на дорогах путем принятия единообразных правил движения.
Согласно Статусу указанной Конвенции Российская Федерация и Латвия являются ее участниками.
Критерии действительности на территории Российской Федерации водительских удостоверений, выдаваемых государствами - участниками Венской конвенции о дорожном движении, определены в статье 41 Конвенции.
В соответствии с частью 2 статьи 41 Конвенции договаривающиеся Стороны будут признавать:
а) любое национальное водительское удостоверение, составленное на их национальном языке или на одном из их национальных языков, либо, если оно не составлено на таком языке, сопровождаемое заверенным переводом.
b) любое национальное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям Приложения 6 к настоящей Конвенции.
Приложением 6 к Конвенции (с учетом поправок от 28.09.2004) предусмотрено, что в национальном водительском удостоверении в обязательном порядке указываются перечисленные ниже сведения; эти сведения нумеруются следующим образом:
1. фамилия;
2. имя, другие имена;
3. дата и место рождения;
4a) дата выдачи удостоверения;
4b) дата истечения срока действия удостоверения;
4c) наименование или печать органа, выдавшего удостоверение;
5. номер удостоверения;
6. фотография владельца;
7. подпись владельца;
9. категории (подкатегории) транспортных средств, на которые распространяется действие удостоверения;
12. дополнительная информация или ограничения в кодированном виде, касающиеся каждой категории (подкатегории) транспортных средств.
Все записи, вносимые в удостоверение, должны выполняться буквами латинского алфавита. В случае использования других букв эти записи должны также транслитерироваться буквами латинского алфавита (пункты 4 и 6 Приложения 6).
В силу вышеприведенных норм российского и международного законодательства для признания национального водительского удостоверения на территории Российской Федерации его перевод требуется только в случае, если водительское удостоверение составлено на национальном языке или на одном из их национальных языков.
Любое национальное водительское удостоверение признается также действительным на территории Российской Федерации, если его содержание соответствует предписаниям Приложения 6 к настоящей Конвенции и записи выполнены буквами латинского алфавита или транслитерированы буквами латинского алфавита.
Как видно из содержания национального водительского удостоверения А.Р.В., в нем указаны обязательные сведения, предусмотренные Приложением N6 к Конвенции о дорожном движении, и, вопреки выводу судьи, данные записи выполнены буквами латинского алфавита, что свидетельствует о его соответствии указанному Приложению. Срок действия удостоверения не истек.
Поскольку А.Р.В. по требованию инспектора дорожно-патрульной службы предъявлено национальное водительское удостоверение, перевод которого на русский язык не требуется, и оно в силу пункта "b" части 2 статьи 41 Конвенции о дорожном движении признается на территории Российской Федерации действительным, привлечение его к ответственности нельзя признать правомерным.
При таких данных решение судьи и постановление должностного лица административного органа подлежат отмене, а производство по делу прекращению в связи с отсутствием события административного правонарушения.
На основании изложенного, руководствуясь пунктом 5 части 1 статьи 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья
решила:
решение судьи Южно-Сахалинского городского суда от 8 октября 2015 года и постановление временно исполняющего обязанности командира СБ ДПС ГИБДД ОР УМВД России по Сахалинской области от "дата" отменить, производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении А.Р.В. прекратить в связи с отсутствием события административного правонарушения.
Судья Сахалинского областного суда Ю.А.Богомолова
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.