Апелляционное определение Московского городского суда от 01 декабря 2015 г. N 10-15275/15
Судебная коллегия по уголовным делам Московского городского суда в составе:
председательствующего судьи Чирковой Т.А.,
судей Короткова А.Г., Даниловой О.О.,
при секретаре Барабанове С.А.,
с участием: прокурора апелляционного отдела уголовно - судебного управления прокуратуры г. Москвы Зайцева И.Г.,
осужденного Саковича Я.П., защитника - адвоката Артемовой Т.В., представившей удостоверение N 12919 и ордер N 428 от 30 ноября 2015 года,
переводчика Берестень А.И.,
рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционные жалобы осужденного Саковича Я.П., адвоката Абраменко Н.В. на приговор Перовского районного суда г. Москвы от 25 мая 2015 года, которым
Сакович Я. П., ранее не судимый,
- осужден по ч. 3 ст. 30, п. "а" ч. 2 ст. 228.1 УК РФ (в редакции ФЗ от 19.05.2010 года N 87-ФЗ) к 5 годам 6 месяцам лишения свободы в исправительной колонии строгого режима.
Мера пресечения в виде заключения под стражу оставлена без изменений, срок отбывания наказания каждого исчислен с 17 октября 2012 года, приговором разрешена судьба вещественных доказательств.
Заслушав доклад судьи Короткова А.Г., выслушав мнение осужденного Саковича Я.П., защитника адвоката Артемовой Т.В., поддержавших апелляционные жалобы, прокурора Зайцева И.Г., полагавшего необходимым приговор оставить без изменения, судебная коллегия,
установила:
Согласно приговору Сакович Я.П. признан виновным в покушении на незаконный сбыт наркотических средств в крупном размере, группой лиц по предварительному сговору, с Х.Н.Н., осужденным этим же приговором и не обжаловавшим его, "г", массой 0,** г., ** октября 2012 года в 14 часов 34 минуты в г.Москве, на ул.Р у дома N **, реализовав его за **** руб. С. Н.В., в ходе проверочной закупки, после чего был задержан.
Обстоятельства совершения Саковичем Я.П. указанного преступления подробно изложены в приговоре.
В апелляционных жалобах осужденный Сакович Я.П. выражает свое несогласие с приговором суда, указывает, что постановление о привлечении его в качестве обвиняемого было вынесено на русском языке, которое он не очень хорошо понимает, оно не было предъявлено ему на родном языке, и этим считает нарушено его право на защиту; как следует из приговора у него отсутствовал переводчик, которого не было и в ходе предварительного следствия; он в предварительный сговор не вступал, выгоды не получал, не знал, что там был наркотик; отец является пенсионером МЧС, инвалидом, что является основанием для применения ст.64 УК РФ, назначенное наказание считает строгим, суд не учел наличие детей, у одного из них порок сердца. Просит приговор отменить, направить дело на новое рассмотрение, либо направить следователю для расследования, либо назначить менее суровую меру наказания, применить ст.64 УК РФ.
В апелляционных жалобах адвокат Абраменко Н.В. выражает свое несогласие с приговором суда, считает назначенное наказание чрезмерно суровым, Сакович Я.П. имеет на иждивении отца инвалида, двоих несовершеннолетних детей, один из которых является малолетним, суд не применил ст.64 УК РФ. Просит приговор отменить, вынести по делу законное и обоснованное решение.
В возражениях на апелляционные жалобы государственный обвинитель Титунина Т.В. считает приговор законным, а назначенное наказание справедливым.
В судебном заседании осужденный Сакович Я.П., адвокат Артемова Т.В. доводы апелляционных жалоб поддержали, просили приговор отменить, снизить наказание.
Прокурор Зайцев И.Г. просил апелляционные жалобы оставить без удовлетворения, а приговор - без изменения, полагая, что он является законным, обоснованным и справедливым.
Проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы апелляционных жалоб, судебная коллегия находит приговор законным и обоснованным.
Нарушений норм уголовного и уголовно-процессуального законодательства РФ, влекущих отмену приговора, в ходе производства по делу предварительного расследования и его рассмотрения судом первой инстанции, допущено не было.
Выводы суда о доказанности вины Саковича Я.П. в совершении преступления, за которое он осужден, являются обоснованными и подтверждаются совокупностью доказательств, исследованных в судебном заседании и подробно изложенных в приговоре:
- показаниями свидетеля С.Н.В., которая в ходе "проверочной закупки" по адресу: г. Москва, ул. Р., дом ** "Д", подошла к Хмылеву Н.Н., с которым подошли к Саковичу Я.П. и Хмылевой Н.В., она передала Хмылеву Н.Н. 1000 рублей, Хмылев Н.Н. взял деньги и сказал Саковичу Я.П. отдать ей героин. Сакович Я.П. передал ей сверток с "г****". Сотрудники полиции задержали Хмылева Н.Н., Саковича Я.П.;
- показаниями свидетелей М.Е.В.,К. С.Н., Б. С.Е., Ф. В.Н. о том, что С. Н.В. участвовала в "проверочной закупке", в ходе которой Хмылев Н.Н. и С. Н.В. подошли к Саковичу Я.П. и Хмылевой Н.В. После передачи С. Н.В. Хмылеву Н.Н. небольшого предмета, Сакович Я.П. передал С. Н.В. предмет. С. Н.В. подала сигнал о получении наркотика. После проверочной закупки, в ходе личного досмотра у Саковича Я.П. были изъяты шприцы, деньги в сумме 461 рубль и мобильный телефон "Н", а у Хмылева Н.Н. 1000 рублей, о которых он заявил, что получил их от Надежды за проданный наркотик; также свидетели Б. С.Е., Ф. В.Н. уточнили, что они присутствовали при осмотре устройства "Гном Нано М", видеокамеры, видеокассеты, ксерокопировании денег. Деньги и устройство были выданы С. Н.В.;
- показаниями свидетелей ПВ.В., М.С.В., Б.Е.М. о проведении личного досмотра С. Н.В.;
- показаниями свидетеля К.П.В. о вручении и выдаче для проведения "проверочной закупки" устройства скрытого ношения, видеокамеры, кассеты;
- показаниями свидетеля Х.Н.В. о том, что ** октября 2012 года её бывший муж Хмылев Н.Н. договорился по телефону с С. Н.В. о продаже "г" за *** рублей. Она, Хмылев Н.Н. и их общий друг Сакович Я.П., у которого находился сверток с героином для продажи С.Н.В., пошли в сторону Сбербанка. В ходе встречи С. Н.В. передала Хмылеву Н.Н. деньги. Хмылев Н.Н. сказал Саковичу Я.П.: "Отдай ей", и Сакович Я.П. передал С. Н.В. сверток с героином;
- заявлениями С. Н.В. о содействии в изобличении лица, занимающегося незаконным сбытом наркотического средства - героин;
- актом оперативно-розыскного мероприятия "проверочная закупка", проведенного ** октября 2012 года и приложением;
- актами осмотра видеокамеры и видеокассеты "П", устройства скрытого ношения "Гном нано М";
- приложением к акту проверочной закупки, С.Н.В. были выданы две денежные купюры достоинством по *** рублей и устройство "Гном нано М";
- приложениями к акту проверочной закупки;
- актом осмотра устройства скрытого ношения "Гном нано М";
- заключением химической экспертизы, вещество, массой 0,** грамма, добровольно выданное С.Н.А., является наркотическим средством - г;
- заключением химической экспертизы, на внутренних поверхностях двух из трех шприцев, изъятых у Саковича Я.П., обнаружены следы наркотического средства - героин;
- протоколом осмотра конвертов с наркотическим средством - героин, массой 0,** грамма, трех шприцов, изъятых у Саковича Я.П., двух купюр по *** рублей;
- протоколом осмотра предметов - диска CD и аудиозаписей телефонных разговоров между С. Н.В. и Хмылевым Н.Н.;
- протоколом осмотра видеокассеты и видеозаписи; вещественными и другими, исследованными судом доказательствами.
Указанные доказательства были проверены в судебном заседании в соответствии с требованиями ст. 87 УПК РФ, оценка доказательств отражена в приговоре, а совокупность доказательств является достаточной для вывода о виновности Саковича Я.П. в совершении инкриминированного ему деяния.
Оснований для признания показаний свидетелей и исследованных доказательств недопустимыми доказательствами, у суда не имелось, выводы об этом достаточно подробно и мотивировано изложены в приговоре.
Судебное разбирательство проведено с соблюдением состязательности и равноправия сторон, выводы суда, изложенные в приговоре, основаны только на исследованных в ходе судебного разбирательства доказательствах, соответствуют им. Представленные суду доказательства полно и объективно исследованы в ходе судебного разбирательства, их анализ и оценка подробно изложены в приговоре.
Суд первой инстанции тщательно проверил показания Саковича Я.П., оценил их в совокупности с другими доказательствами по делу, и обоснованно отверг версию осужденного Саковича Я.П., о его невиновности в совершении преступления, отсутствие умысла на сбыт наркотического средства, а также дал надлежащую оценку показаниям свидетелей на следствии и в суде, приведя в приговоре мотивы принятого решения, не согласиться с которыми, оснований у судебной коллегии не имеется.
Доводы жалоб осужденного Саковича Я.П. о нарушении его права на защиту, поскольку постановление о привлечении его в качестве обвиняемого было вынесено на русском языке, а не на родном ему языке, что он не достаточно владеет русским языком и отсутствовал переводчик в ходе предварительного следствия, судебная коллегия находит неубедительными.
В соответствии со ст.18 УПК РФ уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик.
Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика.
На предварительном следствии перед началом допросов Саковичу Я.П. в качестве подозреваемого и обвиняемого, при выполнении других следственных действий ему разъяснялось право давать показания на родном языке и пользоваться услугами переводчика бесплатно.
Но Сакович Я.П. не заявлял ходатайства о предоставлении ему переводчика, дал показания на русском языке, а по окончании допросов собственноручно выполнял записи также на русском языке о том, что протоколы допросов им прочитаны, с его слов записано верно, а также делал собственноручные дополнения на русском языке.
Как следует из постановления от 18 октября 2012 г. о привлечении Саковича Я.П. в качестве обвиняемого, при предъявлении обвинения с участием адвоката ему были разъяснены все права обвиняемого, предусмотренные ст.47 УПК РФ, в том числе, и право давать показания на родном языке, и пользоваться услугами переводчика бесплатно, что подтверждено подписью адвоката и следователя, а также его собственной подписью.
Перед допросом Саковича Я.П. в качестве обвиняемого в этот же день ему вновь было разъяснено право давать показания на родном языке и пользоваться услугами переводчика, однако он собственноручно выполнил в протоколе запись "не признаю", выразив свое отношение к предъявленному обвинению, и каких-либо ходатайств о предоставлении ему переводчика, либо заявлений о недостаточности владения русским языком не делал.
Согласно постановлению от 20 марта 2013 г. о привлечении Саковича Я.П. в качестве обвиняемого, при предъявлении обвинения с участием адвоката ему также были разъяснены все права обвиняемого, предусмотренные ст.47 УПК РФ, в том числе, и право давать показания на родном языке и пользоваться услугами переводчика бесплатно, что подтверждено подписью адвоката и следователя, а также его собственной подписью, а также собственноручно выполненной Саковичем Я.П. в протоколе допроса в качестве обвиняемого записью "вину не признаю", в графе - желаю давать показания - "на русском языке", а также "показания данные мною ранее в качестве подозреваемого и обвиняемого подтверждаю полностью. Написано собственноручно".
В ходе очной ставки Сакович Я.П. также в присутствии защитника давал показания на русском языке.
При таких обстоятельствах, когда обвиняемый Сакович Я.П. владея русским языком, дал показания на русском языке, не заявлял о предоставлении ему переводчика, не делал заявлений о недостаточном владении русским языком, судебная коллегия считает, что право на защиту Саковича Я.П. не нарушено, а его права, предусмотренные ст.47 УПК РФ, соблюдены.
Квалификация действий Саковича Я.П. по ч. 3 ст. 30, п. "а" ч. 2 ст. 228.1 УК РФ (в редакции ФЗ от 19.05.2010 года N 87-ФЗ) является правильной.
Обоснованность осуждения Саковича Я.П. сомнений у судебной коллегии не вызывает, так как в приговоре суда надлежащим образом данные вопросы аргументированы и подтверждены доказательствами.
Вопреки доводам жалоб осужденного, установленные судом фактические обстоятельства совершения преступления, свидетельствуют о том, что Сакович Я.П. действовал с Хмелевым Н.Н., заранее договорившись, совместно и согласованно, при этом Хмелев Н.Н. получал деньги, а Сакович Я.П. передавал наркотическое средство героин, поэтому доводы жалоб осужденного о том, что он не получал выгоды, не знал о наркотике, судебная коллегия находит неубедительными.
Вопреки доводам жалоб осужденного Саковича Я.П., согласно протоколу и материалов дела, судебные заседания суда первой инстанции были проведены с участием переводчика.
Назначенное Саковичу Я.П. наказание является справедливым, соответствует тяжести содеянного и личности осужденного, находится в пределах санкции статьи уголовного закона, при его назначении учтены положения ст.ст. 43, 60 УК РФ.
При назначении наказания суд, учел конкретные обстоятельства преступного деяния, характер и степень общественной опасности совершенного преступления, влияние назначенного наказания на исправление осужденного и на условия жизни его семьи, смягчающие наказание обстоятельства, в том числе и те, на которые ссылаются осужденный и адвокат.
Решение о назначении Саковичу Я.П. наказания в виде лишения свободы и отсутствие оснований для применения положений ст.ст. 64, 73 УК РФ суд мотивировал. При этом исключительных обстоятельств, существенно уменьшающих степень общественной опасности совершенного деяния, что в свою очередь могло бы свидетельствовать о необходимости применения к осужденному положений ст. 64 УК РФ, не имеется.
Назначенное осужденному наказание, с учетом содеянного, по мнению судебной коллегии, не является чрезмерно суровым.
С учетом изложенного, судебная коллегия не находит оснований для снижения назначенного Саковичу Я.П. наказания.
Оснований для изменения категории преступления судебная коллегия не находит.
Таким образом, приговор в отношении Саковича Я.П. отвечает требованиям Уголовно-процессуального кодекса РФ, является законным, обоснованным и справедливым, в связи с чем, судебная коллегия не усматривает оснований для его отмены либо изменения, направления дела на новое рассмотрение, направления дела следователю и прокурору, по доводам апелляционных жалоб.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 38913, 38920, 38928 УПК РФ, судебная коллегия
определила:
Приговор Перовского районного суда г. Москвы от 25 мая 2015 года в отношении Саковича Я.П. оставить без изменения, апелляционные жалобы - без удовлетворения.
Председательствующий:
судьи
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.