Постановление Московского городского суда от 04 февраля 2016 г. N 10-1335/16
Московский городской суд в составе:
председательствующего судьи Коноваловой Н.В.,
с участием:
прокурора Мусолиной Е.А.,
защитника Федоровой Е.Г., представившей удостоверение _, ордер _ от _ года,
подсудимого Раимбердиева К.М.
при секретаре судебного заседания Катасоновой Т.Ю.,
переводчика Тюлебердиевой Ч.Т.,
рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционное представление и.о. прокурора Московского метрополитена Хормач Д.А. на постановление Пресненского районного суда г. Москвы от 09 декабря 2015 года, которым уголовное дело в отношении
Раимбердиева К.М. обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 30, ч. 3 ст. 291 УК РФ - возвращено прокурору Московского метрополитена для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Заслушав доклад судьи Коноваловой Н.В., выступления прокурора Мусолиной Е.А., защитника Федоровой Е.Г., подсудимого Раимбердиева К.М.- поддержавших доводы апелляционного представления, суд
установил:
Постановлением Пресненского районного суда г. Москвы от 09 декабря 2015 года уголовное дело в отношении Раимбердиева К.М. обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 30, ч. 3 ст. 291 УК РФ возвращено прокурору Московского метрополитена для устранения препятствий его рассмотрения судом.
В апелляционном представлении и.о. прокурора Московского метрополитена полагает постановление суда незаконным, необоснованным по следующим основаниям. Основанием для принятия решения о возвращении уголовного дела прокурору суд посчитал нарушение конституционного права обвиняемого на защиту, а именно: обвиняемый был лишен возможности пользоваться услугами переводчика и давать показания на родном языке. Согласно материалам дела обвиняемый является гражданином республики_, является уроженцем_.. В ходе предварительного следствия при разъяснении ему прав в качестве подозреваемого и обвиняемого последний в присутствии адвоката от услуг переводчика отказался, так как обучался в русскоязычной школе и русский язык знает. В ходе предварительного следствия о назначении переводчика ни обвиняемый, ни его защитник не ходатайствовали. Учитывая изложенное, конституционные права обвиняемого на защиту, а также требования ст. ст. 18, 47 УПК РФ в части обеспечения участия переводчика в ходе предварительного следствия не нарушены. Таким образом, основания для возвращения уголовного дела прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ отсутствуют. Просит постановление Пресненского районного суда г. Москвы от 09 декабря 2015 года отменить, уголовное дело по обвинению Раимбердиева К.М. в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 30, ч. 3 ст. 291 УК РФ направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе судей.
Проверив материалы дела, выслушав участников процесса, обсудив доводы апелляционного представления, суд апелляционной инстанции приходит к следующему выводу.
В силу ч. 4 ст. 7 УПК РФ, постановление судьи должно быть законным, обоснованным и мотивированным.
Постановление судьи Пресненского районного суда г. Москвы от 09 декабря 2015 года указанным требованиям закона не отвечает.
В соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения, если обвинительное заключение составлено с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения.
Возвращение дела прокурору может иметь место, когда это необходимо для защиты прав и законных интересов участников уголовного судопроизводства, если на досудебных стадиях допущены нарушения, которые невозможно устранить в ходе судебного разбирательства.
В качестве основания для возвращения уголовного дела прокурору суд указал, что Раимбердиев К.М. является уроженцем и гражданином _ республики, на территории РФ не проживает и социальных связей не имеет. Документальных сведений о том, что он обучался на территории РФ, в том числе и получал образование на русском языке в материалах дела не имеется. Также сослался на пояснения данные обвиняемым в суде, что последний недостаточно владеет русском языком, в том числе в объеме необходимом для осуществления его защиты.
В связи с изложенным суд посчитал, что следствием было нарушено конституционное право обвиняемого на защиту, в связи с чем пришел к выводу о необходимости возвращения уголовного дела прокурору.
Данный вывод суда первой инстанции является не верным.
Так по смыслу уголовно- процессуального закона на органы предварительного расследования возлагается обязанность по предоставлению переводчика лицам, не владеющим языком на котором ведется уголовное судопроизводство, только в случае, когда последние, воспользуются правом предусмотренным ст. 47 УПК РФ. Как следует из материалов дела в ходе предварительного следствия Раимбердиев К.М. неоднократно при его допросах в качестве подозреваемого, обвиняемого, заявлял о том, что русским языком владеет, обучался в русскоязычной школе, в услугах переводчика не нуждается и давал показания на русском языке. Кроме того, Раимбердиев К.М. неоднократно в ходе следствия собственноручно делались записи на русском языке, в протоколах следственных действий. В последствии в ходе судебного разбирательства после заявления подсудимого о предоставлении ему переводчика, последний ему был предоставлен.
При таких обстоятельствах, предусмотренные ст. 18 УПК РФ основания для предоставления Раимбердиеву К. М. переводчика в ходе предварительного следствия отсутствовали.
В связи с чем, оснований для возвращения уголовного дела прокурору не имелось.
Нарушений уголовно-процессуального закона, которые путем лишения или ограничения гарантированных законом прав участников уголовного судопроизводства или иным путем могли бы повлиять на вынесение законных, обоснованных и справедливых судебных постановлений, по делу не усматривается.
Оснований для изменения меры пресечения в отношении Раимбердиева К.М. с учетом характера и степени общественной опасности преступления, в совершении которого ему предъявлено обвинение, и данных о его личности, суд апелляционной инстанции не усматривает и считает необходимым оставить без изменения меру пресечения в отношении обвиняемого в виде заключения под стражей, на срок установленный судом первой инстанции - по 25 февраля 2016 года.
На основании, руководствуясь ст.ст.389.13, 389.20 и 389.28 УПК РФ, суд
постановил:
Постановление Пресненского районного суда города Москвы от 09 декабря 2015 года, которым уголовное дело в отношении Раимбердиева К.М. обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 30, ч. 3 ст. 291 УК РФ - возвращено прокурору Московского метрополитена для устранения препятствий его рассмотрения судом - отменить.
Уголовное дело по обвинению Раимбердиева К.М.обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 30, ч. 3 ст. 291 УК РФ направить на новое судебное рассмотрение в тот же суд в ином составе судей, со стадии предварительного слушания.
Меру пресечения в отношении обвиняемого Раимбердиева К.М. в виде заключения под стражей, оставить без изменения, на срок по 25 февраля 2016 года.
Апелляционное представление прокурора удовлетворить.
Председательствующий:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.