Судья суда Еврейской автономной области Кочев С.Н.,
с участием лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении, гражданки КНР Шан Фулин (SHANGFULING), защитника Каламанич Ю.Ф., переводчика Ермаковой Е.К.,
рассмотрев в открытом судебном заседании материалы дела об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1. ст. 18.2. КоАП РФ, в отношении: гражданки КНР Шан Фулин, " ... " года рождения, уроженки провинции " ... ", проживающей по адресу: " ... "
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Облученского районного суда Еврейской автономной области от 17 апреля 2016 года гражданка КНР Шан Фулин, признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.2 КоАП РФ, и ей назначено наказание в виде административного штрафа в размере 1 000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации путем контролируемого самостоятельного выезда.
В жалобе лицо, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении, гражданка КНР Шан Фулин, просит прекратить производство по делу в связи с отсутствием события административного правонарушения ссылаясь на то, что при составлении протокола об административном правонарушении и рапорта об обнаружении события административного правонарушения в качестве переводчика принимала участие гражданка КНР Г., у которой отсутствуют документы, подтверждающие получение образования переводчика, а также разрешение на работу. Кроме того, согласно подп. б п. 14 Приказа ФСБ России от 13.11.2012 N 572 срок предоставления государственной услуги в части, касающейся выдачи пропусков, составляет не более 60 дней. При этом ходатайство на получение индивидуального пропуска было подано 15.01.2016 года, а пропуск получен 18.04.2016 года, т.е. спустя 95 дней.
В судебном заседании лицо, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении, Шан Фулин, и ее защитник Каламанич Ю.Ф. доводы жалобы поддержали.
Проверив материалы дела, доводы жалобы, не нахожу оснований для их удовлетворения.
Часть 1.1 статьи 18.2 КоАП РФ предусматривает административную ответственность за нарушение правил въезда (прохода) в пограничную зону, временного пребывания, передвижения лиц и (или) транспортных средств в пограничной зоне, совершенные иностранным гражданином или лицом без гражданства, что влечет предупреждение или наложение административного штрафа в размере от пятисот до одной тысячи рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового.
Как следует из материалов дела, 17.04.2016 года около 12 часов сотрудниками отделения погранзаставы на предприятии ООО " Х." расположенном по адресу с " ... " была выявлена гражданка КНР Шан Фулин, находившаяся на данном предприятии с целью осуществления трудовой деятельности, не имевшая при себе документов на право пребывания в пограничной зоне.
Согласно статье 16 Закона РФ от 01.04.1993 N 4730-1 "О Государственной границе Российской Федерации" пограничный режим служит исключительно интересам создания необходимых условий охраны Государственной границы и включает правила въезда (прохода), временного пребывания, передвижения лиц и транспортных средств в пограничной зоне.
Пограничная зона устанавливается в пределах территории поселений и межселенных территорий, прилегающих к Государственной границе на суше, морскому побережью Российской Федерации, российским берегам пограничных рек, озер и иных водных объектов, и в пределах территорий островов на указанных водных объектах.
Статьей 17 указанного Закона РФ установлено, что въезд (проход) лиц и транспортных средств в пограничную зону осуществляется по документам, удостоверяющим личность, индивидуальным или коллективным пропускам, выдаваемым пограничными органами на основании личных заявлений граждан или ходатайств предприятий и их объединений, организаций, учреждений и общественных объединений.
Фактические обстоятельства дела подтверждаются протоколом об административном правонарушении (л.д. 6-8), объяснениями Шан Фулин, в данном протоколе, рапортом должностного лица (л.д. 12), и другими материалами дела.
Вопреки доводамжалобы должностным лицом при составлении протокола об административном правонарушении соблюдены требования, предъявляемые к переводчику, установленные ст. 25.10. КоАП РФ. Протокол был прочитан должностным лицом вслух, и переведен на китайский язык, каких либо замечаний от Шан Фулин, не поступило.
Доводы жалобы о том, что индивидуальный пропуск своевременно не был получен Шан Фулин, по независящим от неё причинам не влияет на состав и квалификацию административного правонарушения, в связи с чем не влечёт отмену постановления о назначении административного наказания.
Постановление о привлечении Шан Фулин, к административной ответственности вынесено с соблюдением срока давности привлечения к административной ответственности, установленного ч. 1 ст. 4.5. КоАП РФ для данной категории дел.
Существенных нарушений норм материального и процессуального права, влекущих отмену постановления судьи, не допущено.
Руководствуясь п. 1 ч. 1 ст. 30.7, ст. 30.9 КоАП РФ, судья
РЕШИЛ:
Постановление судьи Облученского районного суда ЕАО от 17.04.2016 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1.1 ст. 18.2 КоАП РФ, в отношении гражданки КНР Шан Фулин, оставить без изменения, жалобу гражданки КНРШан Фулин - без удовлетворения.
Судья С.Н. Кочев
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.