Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Гербекова Б.И.,
судей Лашкова А.Н., Антоновой Н.В.,
при секретаре Курбановой М.А.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Лашкова А.Н. дело по апелляционной жалобе истца П.В. на решение Головинского районного суда г. Москвы от 01 декабря 2015 года, которым постановлено:
В удовлетворении исковых требований П.В. к ОАО "Банк Москвы" об обязании изменить условия кредитного договора - отказать,
установила:
Истец П.В. обратился в суд с иском к ответчику ОАО "Банк Москвы" и просит обязать ответчика внести изменения в кредитный договор N 34-107/15/618-07, заключенный между ним и ответчиком 12.09.2007 года путем заключения дополнительного соглашения, по условиям которого изложить п. 3.5 кредитного договора в следующей редакции: "размер ежемесячного аннуитентного платежа в период начисления процентной ставки, определенной п. "а" п.3.1 настоящего договора, составляет * швейцарских франков.
Возврат кредита осуществляется в рублях по курсу ЦБ РФ на дату совершения платежа, который не может превышать * руб., то есть 1 швейцарский франк не более * рублей с даты обращения в суд".
Требования искового заявления мотивированы тем, что в соответствии с условиями кредитного договора Банк предоставил заемщику кредит в размере * швейцарских франков сроком на 300 месяцев на приобретение, ремонт и благоустройство квартиры по адресу: г. *, ул. *, д. 39, кв. 28 общей площадью 31,3 кв.м. в рублевом эквиваленте по курсу Банка России на дату подписания договора купли-продажи в собственность истца. В связи с существенным изменением валютного курса на валютном рынке в сторону увеличения у него возникли финансовые сложности по исполнению взятых на себя обязательств. За 2014 год соотношение швейцарского франка к рублю стремительно выросло, чего истец, заключая кредитный договор не мог предвидеть. Данные обстоятельства для потребителя являются существенным нарушением его прав. В настоящее время возврат долга в порядке и в размере, установленном кредитным договором невозможен по независящим от истца причинам. При этом истец имеет намерение выплачивать кредит, но по более адекватному курсу.
В судебное заседание суда первой инстанции истец П.В. явился, требования искового заявления поддержал в полном объеме.
Представитель ответчика ОАО "Банк Москвы", действующий на основании доверенности А.В., в судебном заседании суда первой инстанции возражал против удовлетворения заявленных требований, указывая на то, что заключая договор в валюте, сроком на 25 лет истец не мог не понимать, что изменение валютного курса неизбежно. Кроме того на дату выдачи кредита, процентная ставка по кредиту в швейцарских франках составляла 7,9 (7,4) % годовых, в то время как по кредиту в рублях процентная ставка составила бы не менее 14 % годовых. По мнению ответчика, дальнейшее исполнения договора на первоначальных условиях не может повлечь ущемление прав истца, поскольку размер вносимых денежных средств остается неизменным - 1065 швейцарских франков в месяц. Также ответчик просил применить срок исковой давности.
Судом постановлено вышеприведенное решение, об отмене которого просит истец П.В. по доводам апелляционной жалобы, указывая на незаконность и необоснованность постановленного решения.
В заседание судебной коллегии истец П.В. не явился, о дате, времени и месте судебного заседания извещался надлежащим образом.
Представитель ответчика АКБ "Банк Москвы" по доверенности А.В. в судебном заседании против доводов апелляционной жалобы возражал, просил оставить решение суда без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.
Проверив материалы дела, выслушав мнение явившегося представителя ответчика, изучив доводы апелляционной жалобы, возражений на нее, судебная коллегия не находит оснований к отмене решения суда, постановленного в соответствии с требованиями закона и фактическими обстоятельствами дела.
В соответствии со ст. 309 Гражданского кодекса РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями деловыми оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями.
На основании ст. 310 Гражданского кодекса РФ односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускается, за исключением случаев, предусмотренных законом.
В соответствии со ст. 819 ГК РФ по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуется предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную сумму и уплатить проценты.
На основании со ст. 811 ГК РФ если договором займа предусмотрено возвращение займа по частям (в рассрочку), то при нарушении заемщиком срока, установленного для возврата очередной части займа, заимодавец вправе требовать досрочного возврата все оставшейся суммы займа с причитающимися процентами.
В соответствии со ст. 450 ГК РФ: изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором.
По требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только: при существенном нарушении договора другой стороной; в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
В случае одностороннего отказа от исполнения договора полностью или частично, когда такой отказ допускается законом или соглашением сторон, договор считается соответственно расторгнутым или измененным.
На основании ст. 451 ГК РФ Существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа.
Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
Если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий: в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет; изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота; исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
При расторжении договора вследствие существенно изменившихся обстоятельств суд по требованию любой из сторон определяет последствия расторжения договора, исходя из необходимости справедливого распределения между сторонами расходов, понесенных ими в связи с исполнением этого договора.
Изменение договора в связи с существенным изменением обстоятельств допускается по решению суда в исключительных случаях, когда расторжение договора противоречит общественным интересам либо повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях.
Судом установлено и из материалов дела следует, что 12.09.2007 года между ОАО "Банк Москвы" и П.В. заключен кредитный договор N 34-107/15/618, по условиям которого Банк предоставил заемщику кредит в размере * швейцарских франков сроком на 300 месяцев. Кредит предоставлен для приобретения, ремонта и благоустройства квартиры по адресу: г. *, ул. *, д. 39, кв. 28. Процентная ставка за пользование кредитом установлена в размере 7,9 % годовых на период с даты предоставления кредита по дату окончания первого процентного периода и в размере 7,4 % годовых на период с даты окончания первого процентного периода по дату фактического возврата кредита включительно.
Банк обязательства кредитного договора исполнил, перечислив денежные средства на счет истца, согласно условиям договора. Истец указанными денежными средствами воспользовался.
Как усматривается из искового заявления, в настоящее время в связи с существенным изменением обстановки: изменения валютного курса швейцарского франка, истец не имеет возможности по независящим от него обстоятельствам добросовестно исполнять свои платежные договорные обязательства.
Судом первой инстанции указанные истцом доводы не расценены как основания для изменения кредитного договора.
Из представленные в материалы дела кредитного договора усматривается, что в нем содержатся все необходимые условия для кредитного договора, предусмотренные ст. 30 Федерального закона "О банках и банковской деятельности". Согласно графику погашения кредита в нем установлена процентная ставка, сумма кредита, размер ежемесячных платежей, полный размер долга.
Со всеми условиями кредитного договора истец ознакомлен, что подтверждается его подписью в кредитном договоре.
По смыслу ст.ст. 450, 451 ГК РФ изменение условий договора может быть осуществлено судом при доказанности всей совокупности обстоятельств, предусмотренных в п.п. 1, 2, 4 ст. 451 ГК РФ. При этом изменение курса швейцарского франка не может быть отнесено к основаниям для изменения кредитного договора, поскольку при его заключении подразумевается должная заботливость и предусмотрительность лица, которое принимает на себя обязательства возвращать полученные денежные средства. Заключая кредитный договор в 2007 году сроком на 25 лет, заемщик мог и должен был предвидеть возможность изменения валютного курса. Кроме того при заключении договора истец самостоятельно выбрал валюту кредита в швейцарских франках, с процентной ставкой значительно более низкой, чем по кредитам в рублях.
Так, на основании изложенного, суд первой инстанции пришел к выводу о том, что в удовлетворении исковых требований об изменении условий кредитного договора должно быть отказано.
Суд первой инстанции не согласился с доводами ответчика о пропуске срока исковой давности, поскольку отношения между сторонами с учетом срока действия кредита носят длящийся характер, в связи с чем любая сторона вправе предложить другой стороне изменить условия договора в течение всего срока договора.
Выводы в решении суда подробно мотивированы, соответствуют фактическим обстоятельствам дела, подтверждены исследованными судом доказательствами, надлежащая оценка которым дана судом в решении, в связи с чем оснований для признания их незаконными по доводам жалобы не имеется.
Фактически доводы жалобы не опровергают выводы суда и не свидетельствуют о наличии нарушений закона, направлены на иное толкование закона, переоценку исследованных судом доказательств и выводов суда. Судебная коллегия не усматривает оснований к переоценке доказательств, считая, что она произведена судом в полном соответствии с требованиями ст. 67 ГПК РФ.
При рассмотрении настоящего дела судом первой инстанции установлены все имеющие значение для разрешения спора обстоятельства, правильно применены нормы материального и процессуального права, в результате чего оснований к отмене или изменению которого судебная коллегия не находит.
Руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Решение Головинского районного суда города Москвы от 01 декабря 2015 года, оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.