Судья Московского городского суда Шарапова Н.В., изучив кассационную жалобу осужденного К*а М.Н., на приговор Измайловского районного суда города Москвы от 29 марта 2016 года и апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Московского городского суда от 23 августа 2016 года,
Установила:
Приговором Измайловского районного суда города Москвы от 29 марта 2016 года
К*, ранее не судимый,
осужден по п. "г" ч.2 ст.161 УК РФ к 2 годам 6 месяцам лишения свободы, с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.
Срок наказания исчислен с 29 марта 2016 года с зачетом времени содержания под стражей с 15 июля 2015 года по 18 июля 2015 и с 24 июля 2015 года по 29 марта 2016 года.
Приговором решена судьба вещественных доказательств.
Апелляционным определением судебной коллегии по уголовным делам Московского городского суда от 23 августа 2016 года приговор оставлен без изменения.
К* признан виновным в грабеже, совершенном с применением насилия, не опасного для жизни и здоровья.
В судебном заседании К* свою вину по предъявленному обвинению не признал.
Преступление К*ом совершено 15 июля 2015 года в городе Москве, при обстоятельствах подробно, изложенных в приговоре суда.
В кассационной жалобе осужденный К* просит отменить состоявшиеся судебные решения и направить дело на новое судебное рассмотрение либо в порядке ст. 237 УПК РФ, поскольку в ходе предварительного следствия и судебного разбирательства было грубо нарушены положения уголовно-процессуального закона и право на его защиту. Указывает на то, что с материалами дела он знакомился на русском языке, обвинительное заключение на белорусском языке отсутствует, 23 марта 2016 года в судебном отсутствовал переводчик, судебное разбирательство в суде первой и апелляционной инстанции проведено с нарушением принципов состязательности и равноправия сторон. Кроме того, утверждает, что им была направлена дополнительная апелляционная жалоба в установленный законом срок, однако апелляционной инстанцией она возвращена без достаточных оснований. В материалах дела отсутствует информация о том, что копии апелляционных жалоб были направлены прокурору. Указывает на то, что со свидетелей не были взяты подписки о разъяснении прав установленных ст. 56 УПК РФ. Также, он был лишен права ознакомиться с протоколом судебного заседания суда апелляционной инстанции и подать на него замечания.
Изучив материалы уголовного дела и доводы жалобы, считаю, что оснований для передачи кассационной жалобы осужденного К*а для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции не имеется по следующим основаниям.
Выводы суда первой инстанции о виновности осужденного и квалификации его действий основаны на совокупности исследованных доказательств, и соответствуют фактическим обстоятельствам, установленным судом, не согласиться с которыми оснований не имеется.
Вывод суда о виновности К*а в содеянном, о квалификации его действий соответствует фактическим обстоятельствам дела и подтверждается совокупностью исследованных в судебном заседании доказательств, анализ которых подробно приведен в приговоре, в частности: показаниями потерпевшего Н*а об обстоятельствах открытого хищения К*ом его мобильного телефона и банковской карты с применением насилия; показаниями свидетеля Васильева который подтвердил хищение К*ом имущества потерпевшего и нанесение последнему удара в лицо; показаниями сотрудников полиции * об обстоятельствах задержания К*а; показаниями свидетеля Н* об обстоятельствах обращения к нему за помощью потерпевшего; показаниями свидетеля Са*, понятых Ис*и А* об обстоятельствах проведения личного досмотра К*а; протоколом личного досмотра, в ходе которого у К*а была изъята банковская карта и мобильный телефон потерпевшего; протоколом их осмотра и протоколом осмотра места происшествия; справкой о рыночной стоимости телефона потерпевшего; заключением эксперта о характере, локализации и степени тяжести телесных повреждений потерпевшего.
Судом дана надлежащая оценка заключению экспертизы в совокупности со всеми исследованными доказательствами, и суд, оценив все доказательства по делу, мотивированно указал, по каким основаниям он доверяет заключению экспертизы.
В соответствии с требованиями закона суд исследовал показания потерпевшего и свидетелей, данные ими как в ходе предварительного следствия, так и при рассмотрении дела в суде, а также показания осужденного К*а, в совокупности со всеми выше приведенными доказательствами. В приговоре суд указал мотивы, по которым принимает как достоверные одни показания, и отвергает другие.
Оснований не доверять показаниям указанных лиц, не имеется, поскольку их показания стабильны, последовательны, согласуются между собой и с другими доказательствами по делу. Каких-либо противоречий в показаниях потерпевших и свидетелей не имеется, равно как и данных, свидетельствующих о заинтересованности указанных лиц в оговоре осужденных.
Вопреки доводам жалобы судебное разбирательство в суде первой и апелляционной инстанции проведено с соблюдением принципов состязательности и равноправия сторон, все заявленные сторонами ходатайства разрешены судом, как первой, так и апелляционной инстанции.
Все произведенные с К*ом следственные и процессуальные действия соответствуют времени посещения обвиняемого следователем и защитником, а при выполнении ст.217 УПК РФ также переводчиком, что подтверждено справкой из следственного изолятора (т. 2 л.д.305).
Довод жалобы о том, что К* знакомился с материалами уголовного дела на русском языке без переводчика, не может быть принят во внимание, поскольку как следует из протокола ознакомления обвиняемого и его защитника с материалами уголовного дела (т.1 л.д. 251-254), К*у был предоставлен переводчик с белорусского языка, материалы уголовного дела переведены К*у в полном объеме, без ограничения во времени, от подписи К* отказался, о чем имеется соответствующая отметка в протоколе, замечаний на данный протокол не поступило.
Более того, судом первой и апелляционной инстанции предоставлялись осужденному возможности ознакомиться с материалами дела в полном объеме, без ограничения во времени.
Вопреки доводам жалобы копия обвинительного заключения К*у вручена 30 декабря 2015 года, о чем свидетельствует его расписка (т.2 л.д.8), на белорусском языке.
Согласно протоколу судебного заседания от 23 марта 2016 года (т. 2 л.д. 120), судебное заседание было отложено в связи с неявкой переводчика, тем самым право на защиту К*а нарушено не было.
Как следует из материалов уголовного дела апелляционная жалоба адвоката Аршиновой от 8 апреля 2016 года, апелляционная жалоба осужденного К*а от 24 апреля 2016 года, дополнения к ней от 28 июля 2016 года были вручены прокурору, о чем имеются извещения т. 2 л.д. 160, 188) и расписка (т. 2 л.д. 281).
Доводы о том, что со свидетелей не были взяты подписки, не может быть принят во внимание, постольку в материалах уголовного дела имеется подписка свидетелей от 9 февраля 2016 года (т. 2 л.д. 51), от 15 марта 2016 года (т. 2 л.д. 99), в которых они собственноручно расписались.
Доводы о том, что дополнительная апелляционная жалоба К*а от 14 августа 2016 года была подана в срок и без основательно возвращена судом апелляционной инстанции, является несостоятельным, поскольку, согласно протоколу судебного заседания от 23 августа 2016 года, на момент рассмотрения дела, суду апелляционной инстанции не было известно о поданной 14 августа 2015 года дополнительной апелляционной жалобы, в ходе судебного заседания на вопрос председательствующего осужденный подтвердил, что готов участвовать в судебном заседании, о дополнительной апелляционной жалобе от 14 августа 2016 года судебной коллегии не пояснил и не ходатайствовал об отложении судебного заседания.
Также, он не был лишен права выступить в ходе судебного заседания и дополнить свои жалобы теми доводами, которые изложил в жалобе от 14 августа 2016 года.
Кроме того, из протокола судебного заседания суда апелляционной инстанции от 23 августа 2016 года, следует, что К*у были разъяснены порядок обжалования определения, право на ознакомление с протоколом судебного заседания и принесения на него замечаний, в связи с чем, он не был лишен права ознакомится с протоколом судебного заседания и принесения на него замечаний.
Таким образом, нарушений права на защиту осужденного ни органом следствия, ни судом допущено не было, положенные в основу приговора доказательства являются допустимыми.
Суд исследовал все представленные сторонами доказательства и разрешил по существу все заявленные ходатайства, в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, принял все необходимые меры для установления истины по делу.
К выводу о виновности осужденного суд пришел на основании совокупности объективных доказательств, исследованных, проверенных в судебном заседании, и приведенных в приговоре.
Оценив собранные доказательства, суд обоснованно пришел к выводу, что К*, совершил грабеж, с применением насилия не опасного для жизни и здоровья.
Оценка исследованных в суде доказательств судом первой инстанции дана в соответствии с требованиями ст. 87, 88 УК РФ, с точки зрения относимости, допустимости, достоверности, а в своей совокупности - достаточности для разрешения данного дела. Выводы суда о виновности К*а основаны на доказательствах, которые были непосредственно исследованы и проверены в ходе судебного разбирательства, в связи с чем, оснований для признания их недопустимыми доказательствами, у суда не имелось. Оснований для иной оценки доказательств и иной квалификации действий осужденного К*а, а также оснований для постановления оправдательного приговора не имеется.
При таких обстоятельствах, квалификация действий осужденного К*а по п. "г" ч. 2 ст. 161 УК РФ является правильной.
Наказание К*у назначено в соответствии с требованиями ст. 6, 60 УК РФ с учетом характера и степени общественной опасности содеянного, данных о личности осужденного, влияния назначенного наказания на исправление и условия жизни его семьи, а также смягчающего наказание обстоятельства - наличия малолетнего ребенка.
Выводы суда о назначении вида и размера наказания, являются мотивированными и обоснованными, а назначенное осужденному наказание представляется справедливым и соразмерным содеянному.
Основания для смягчения назначенного К*у наказания, а также применения к нему положений ст.64, 73 УК РФ отсутствуют.
В апелляционном порядке уголовное дело рассмотрено в соответствии с нормами главы 45.1 УПК РФ, вынесенное по итогам рассмотрения судебное решение отвечает требованиям ст.389.28 УПК РФ.
Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену или изменение состоявшегося судебного решения, не установлено.
Оснований для передачи кассационной жалобы осужденного К*а для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции не имеется.
Руководствуясь ст. ст. 401.8, 401.10 УПК РФ, судья
Постановила:
В передаче кассационной жалобы К*а М.Н., на приговор Измайловского районного суда города Москвы от 29 марта 2016 года и апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Московского городского суда от 23 августа 2016 года для рассмотрения в судебном заседании кассационной инстанции Московского городского суда отказать.
городского суда Н.В. Шарапова
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.