Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего фио,
судей фио, фио,
при секретаре фио,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи фио дело по апелляционной жалобе представителя фио - фио на решение Коптевского районного суда адрес от дата, которым постановлено:
"Исковые требования фио к наименование организации об обязании внести дополнения в кредитный договор и произвести перерасчет платежей оставить без удовлетворения в полном объеме".
установила:
фио обратился в суд с иском к наименование организации об обязании внести дополнения в кредитный договор N ИК-2549/13, заключенный дата между наименование организации и фио, путем заключения дополнительного соглашения, по условиям которого дополнить п.2.2 следующим содержанием: "возврат кредита осуществляется в рублях по курсу ЦБ РФ на дату совершения платежа, который не может превышать сумма за 1 у.е., т.е. сумма = не более сумма", с момента заключения кредитного договора, а именно с дата, произвести перерасчет произведенных платежей в счет погашения долга по кредитному договору, размер которых за весь период превышал курс доллара США, установленный из расчета - 39,38 руб. за 1 у.е., путем зачисления сумм неосновательного обогащения в счет погашения оставшейся части долга.
В обоснование указал, что наименование организации предоставил кредит фио в иностранной валюте долларах США. Условия заключенного между сторонами дата кредитного договора N ИК-2549/13 существенным образом нарушают его права как потребителя финансовой услуги. В связи с резким изменением курса, стоимость кредита в рублях выросла, что является основанием для изменения условий договора и изменения курса пересчета платежей. Полагает, что справедливым является курс из расчета 39,38 руб. за сумма. Существенно изменившиеся после заключения кредитного договора обстоятельства, из которых стороны изначально исходили, по мнению истца, являются основанием для внесения в кредитный договор изменений. Указывает, что имеет доходы в рублях, не обеспечивающие ежемесячные платежи, поскольку выплаты производятся в перерасчете на доллары США. В связи с изменением курса, заработок в долларах существенно снизился. В связи с ухудшением финансового положения истец не имеет возможности добросовестно исполнять перед ответчиком договорные обязательства на тех условиях, которые установлены кредитным договором.
фио просил иск удовлетворить.
Представитель фио - фио просил иск удовлетворить, пояснил, что согласно рекомендации ЦБ РФ, банк должен установить курс 39,38 руб. за сумма.
Представитель наименование организации фио исковые требования не признал, просил с иске отказать по основаниям, изложенным в возражениях.
Судом постановлено указанное выше решение.
В апелляционной жалобе представитель фио - фио просит отменить решение и принять по делу новый судебный акт, ссылаясь на нарушение судом норм материального права.
В заседание судебной коллегии фио участия не принимал, извещен о времени и месте заседания надлежащим образом по правилам главы 10 ГПК РФ, в связи с чем судебная коллегия на основании ст. 167 ГПК РФ считает возможным рассмотреть жалобу в отсутствие истца.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, выслушав представителя наименование организации фио, согласившегося с решением, судебная коллегия приходит к следующему.
В силу статьи 327.1 ГПК РФ суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.
При рассмотрении настоящего спора судом были верно применены нормы материального права статей 309, 314, 451, 819 Гражданского Кодекса РФ, Закона РФ от дата N 2300-1 "О защите прав потребителей" (в редакции, действовавшей на момент предоставления кредита), Федерального закона РФ от дата N 395-1 "О банках и банковской деятельности", учтены положения Постановления Пленума Верховного Суда РФ от дата N 17 "О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей".
Согласно статье 30 Федерального закона РФ от дата N 395-1 "О банках и банковской деятельности", в редакции, действовавшей на дату заключения кредитного договора, кредитная организация до заключения кредитного договора с заемщиком - физическим лицом и до изменения условий кредитного договора с указанным заемщиком, влекущего изменение полной стоимости кредита, обязана предоставить заемщику - физическому лицу информацию о полной стоимости кредита, а также перечень и размеры платежей заемщика - физического лица, связанных с несоблюдением им условий кредитного договора.
В расчет полной стоимости кредита должны включаться платежи заемщика - физического лица по кредиту, связанные с заключением и исполнением кредитного договора, в том числе платежи указанного заемщика в пользу третьих лиц в случае, если обязанность этого заемщика по таким платежам вытекает из условий кредитного договора, в котором определены такие третьи лица.
В случае если полная стоимость кредита не может быть определена до заключения кредитного договора с заемщиком - физическим лицом и до изменения условий кредитного договора, влекущего изменение полной стоимости кредита, поскольку кредитный договор предполагает различные размеры платежей указанного заемщика по кредиту в зависимости от его решения, то кредитная организация обязана довести до заемщика - физического лица информацию о полной стоимости кредита, определенной исходя из максимально возможных суммы кредита и срока кредитования.
В расчет полной стоимости кредита не включаются платежи заемщика - физического лица по кредиту, связанные с несоблюдением им условий кредитного договора.
Полная стоимость кредита рассчитывается кредитной организацией и доводится ею до заемщика - физического лица в порядке, установленном Банком России.
В соответствии со статьей 451 ГК РФ, существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа.
Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
Если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий: в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет; изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота; исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Судом установлено и подтверждается материалами дела, что дата между наименование организации (кредитор) и фио (заемщик) заключен кредитный договор N ИК-2549/13, по условиям которого банк предоставляет фио кредит на сумму сумма сроком до дата, с датой платежа - 15-е число каждого месяца, а фио обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на неё.
В соответствии с условиями кредитного договора кредит был предоставлен фио в долларах США.
Кредит предоставлялся для погашения кредита, предоставленного ранее заемщику по кредитному договору N 623/телефон от дата, заключенному заемщиком и наименование организации для приобретения квартиры, расположенной по адресу: адрес (п.1.2 договора).
Как указано в п.2.2. кредитного договора, погашение кредита и уплата процентов осуществляется в валюте кредита, т.е. в долларах США.
Порядок и условия определения суммы ежемесячного платежа изложены в п.п. 2.2. -2.7. кредитного договора. Размер (сумма) ежемесячного платежа указаны в графике платежей.
При заключении кредитного договора фио была предоставлена информация о сумме кредита, процентной ставке, валюте кредита, суммах и датах платежей, с указанием отдельно сумм, направленных на погашение основного долга по кредиту, и сумм, направленных на погашение процентов, а также общей суммы выплат заемщика в течение срока действия кредитного договора, определенной исходя из условий кредитного договора, действующих на дату заключения кредитного договора, согласно графику платежей.
Как следует из Приложения N 1 к кредитному договору "Информация о полной стоимости кредита, перечне и размерах платежей, включенных и не включённых в расчет полной стоимости кредита, перечне платежей в пользу третьих лиц" фио при заключении кредитного договора была предоставлена. Указанную информацию он подписал лично. фио знал о полной стоимости кредита, всех платежах, которые ему необходимо осуществить в пользу третьих лиц (нотариусу, оценщику, страховщику) в период действия кредитного договора, при этом сумма кредита, определенная в долларах США, указана также в рублевом эквиваленте по курсу Банка России на дату заключения договора. Оплата услуг независимого оценщика за составление отчета об оценке рыночной стоимости объекта недвижимости, включенная в полную стоимость кредита, а также иные платежи, не включенные в расчет полной стоимости кредита (п. 3 Приложения 1), определены в рублях.
Судом установлено, что банк свои обязательства перед фио выполнил в полном объеме, фио был предоставлен кредит на сумму сумма на указанных выше условиях.
Судом было учтено, что Савеловским районным судом адрес дата вынесено решение по делу N 2-9539 по иску наименование организации к фио о взыскании задолженности по кредитному договору N ИК-2549\13 и об обращении взыскания на заложенное имущество, которым установлены обстоятельства заключенности, действительности договора, как в целом, так и отдельных условий, констатирован факт (наличие) и размер задолженности последнего перед банком.
Разрешая требования фио об обязании внести дополнения в кредитный договор, путем заключения дополнительного соглашения, устанавливающего возврат кредита в рублях по курсу ЦБ РФ на дату совершения платежа, который не может превышать сумма за сумма, с момента заключения кредитного договора, суд первой инстанции, руководствуясь положениями ст. ст. 309, 819, телефон, 451 ГК РФ, проверил заключенный кредитный договор на соответствие его положениям ФЗ "О банках и банковской деятельности" и Закона РФ "О защите прав потребителей", пришел к выводу о том, что заключенный между сторонами кредитный договор от дата содержит все существенные условия кредитного договора, предусмотренные законом.
Заключение договора было произведено заемщиком фио добровольно, по собственной инициативе.
Сведений о том, что фио не был ознакомлен со всеми условиями договора и не согласился с ними, в деле не имеется. фио не оспаривал, что до него доведена информация о полной стоимости кредита. С размером полной стоимости кредита и порядком его возврата фио ознакомлен.
Отказывая в удовлетворении требований об обязании внести дополнения в кредитный договор, суд пришел к выводу об отсутствии в данном конкретном случае оснований для его изменения, предусмотренных ст. 451 ГК РФ, поскольку заключение сделки совершалось по волеизъявлению обеих сторон, ее условия устанавливались сторонами по согласованию, при этом банк взял на себя обязательства по предоставлению денежных средств, а заемщик по их возврату, в связи с чем, каждая сторона приняла на себя риск по исполнению кредитного договора.
Довод жалобы о том, что при заключении договора истец рассчитывал на ежемесячный платеж с учетом ставки в дата и не мог предвидеть такое увеличение курса доллара США, судебной коллегией отклоняется, поскольку изменение курса доллара США происходит на протяжении длительного времени, при этом рост курса доллара США является стабильным и не идет к понижению. фио, заключая кредитный договор, знал об этом, так как информация о курсах иностранных валют по отношению к российскому рублю является общедоступной и открытой. Кредитный договор заключен на длительный срок, более 20 лет и стороны договора взяли на себя риски по исполнению обязательств, предусмотренных кредитным договором, в том числе, риск, связанный с изменением роста курса валюты. Изменение финансово-экономической обстановки не предусмотрено законом в качестве основания для изменения кредитного договора. Изменение материального положения истца также нельзя признать существенным изменением обстоятельств, в силу которых заключенный кредитный договор подлежит изменению, так как данные обстоятельства не относятся к числу тех, возникновение которых нельзя было предвидеть.
Разрешая спор, суд правильно определил юридически значимые обстоятельства, дал им надлежащую правовую оценку и постановил законное и обоснованное решение. Выводы суда соответствуют обстоятельствам дела, мотивированы. Нарушений норм материального и процессуального права, влекущих отмену решения, судом не допущено.
Доводы апелляционной жалобы по своему содержанию повторяют позицию истца, изложенную в исковом заявлении, выражают несогласие с выводами суда первой инстанции, не содержат фактов, которые не учтены судом первой инстанции при рассмотрении дела.
Руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия,
определила:
Решение Коптевского районного суда адрес от дата оставить без изменения, апелляционную жалобу представителя фио - фио без удовлетворения.
Судьи
7
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.