Судья Санкт-Петербургского городского суда Русанова Ю.Н., рассмотрев 13 декабря 2016 года в открытом судебном заседании в помещении суда, при секретаре Николаенко А.С., административное дело по жалобе на постановление судьи Калининского районного суда Санкт-Петербурга от 11 ноября 2016 года в отношении
Базарова Ш.Р., родившегося "дата" в "адрес", гражданина Республики Узбекистан,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Калининского районного суда Санкт-Петербурга от 11 ноября 2016 года Базаров Ш.Р. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 18.8 КоАП РФ, назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 5 000 (пять тысяч) рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме принудительного выдворения с помещением Базарова Ш.Р. в Центр временного содержания иностранных граждан N 1 ГУ МВД России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области.
Защитники Базарова Ш.Р. - адвокаты Широков Т.В., Быковский С.Ю. обратились с жалобами в Санкт-Петербургский городской суд об отмене постановления судьи районного суда от 11 ноября 2016 года и прекращении производства по делу.
В обосновании жалобы адвокат Широков Т.В. указал, что при вынесении постановления судьей районного суда не были установлены наличие события правонарушения, сроки давности привлечения за его совершение, а также виновность Базарова Ш.Р. кроме того, выводы суда о принудительном выдворении Базарова Ш.Р. за пределы РФ и о помещении его в специальное учреждение в целях последующего выдворения не мотивирован.
Материалы дела содержат недопустимые доказательства, поскольку фактически 11.11.2016 года около 13 часов 00 минут по адресу: Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, дом 3, сотрудниками ОИК УВМ ГУ МВД России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области документы Базарова Ш.Р. не проверялись, в это время он находился в ФКУ СИЗО-4 СУВСИГ России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области.
Помимо изложенного Базаров Ш.Р. не может быть выдворен за пределы Российской Федерации, поскольку в настоящее время в Санкт-Петербургском городском суде рассматривается жалоба на решение Генеральной прокуратуры о выдаче Базарова Ш.Р., также Базаровым Ш.Р. подана жалоба на решение Управления по вопросам миграции ГУМВД России по Санкт- Петербургу и Ленинградской области об отказе в предоставлении убежища в Российской Федерации.
В обосновании жалобы адвокат Быковский С.Ю. указал, что протокол об административном правонарушении составлен с существенными нарушениями процессуальных требований КоАП РФ, так как права предусмотренные ст. 24.2 КоАП РФ, Базарову Ш.Р. не разъяснялись, установочные данные переводчика, в протоколе отсутствуют. Предоставленное переводчиком удостоверение не действительно, так как срок его действия закончен 31.10.2016 года, а Базаров Ш.Р. привлечен к ответственности 11.11.2016 года.
Базаров Ш.Р. в Санкт-Петербургский городской суд не доставлен, извещен надлежащим образом о времени и месте рассмотрения жалобы, участвовать в рассмотрении жалоб не желал, материалов дела достаточно для рассмотрения жалобы, при таких обстоятельствах полагаю возможным рассмотреть жалобу в его отсутствие, в присутствии защитников Базарова Ш.Р. - адвокатов Широкова Т.В., Быковского С.Ю.
Защитники Базарова Ш.Р. - адвокаты Широков Т.В., Быковский С.Ю. в судебном заседании доводы жалобы поддержали в полном объеме.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалоб, выслушав участников процесса, считаю, что постановление судьи районного суда от 11 ноября 2016 года подлежит отмене по следующим основаниям.
В соответствии с положениями статей 24.1, 4.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.
Согласно требованиям статей 26.2, 26.11 КоАП РФ судья, в производстве которого находится дело об административном правонарушении, устанавливает наличие или отсутствие события правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, на основании доказательств, оценка которых должна основываться на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности. При этом никакие доказательства не могут иметь заранее установленную силу.
Вышеуказанные положения закона в ходе рассмотрения дела судьей Калининского районного суда Санкт- Петербурга выполнены не были.
Согласно части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Как усматривается из материалов дела в ходе производства по нему установлено, что Базаров Ш.Р. русским языком не владеет, нуждается в услугах переводчика.
Вместе с тем, из представленных материалов дела невозможно установить наличие при производстве по делу в отношении Базарова Ш.Р. переводчика с узбекского языка, осуществляющего перевод проводимых с участием Базарова Ш.Р. процессуальных действий, поскольку в протоколе об административном правонарушении нет сведений о том, какой переводчик был привлечен к участию в деле, в протоколе не указаны установочные данные переводчика. Кроме того, из имеющейся в материалах дела копии удостоверения переводчика О., выданного Службой судебных переводчиков " " ... "", следует, что срок действия указанного удостоверения истек 31.10.2016 года, в то время как протокол об административном правонарушении был составлен 11.11.2016 года.
Указанные обстоятельства в ходе рассмотрения настоящего дела проверены судьей не были, оценка им не дана.
Кроме того, в соответствии с представленными материалами дела, Базарову Ш.Р. не были разъяснены права, предусмотренные ст.ст. 24.2, 25.1 КоАП РФ на родной язык.
При таких обстоятельствах, на основании пункта 4 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ, постановление по делу подлежит отмене, в связи с существенными нарушениями процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, а с учетом того, что суд второй инстанции лишен возможности устранить указанные нарушения на данной стадии судебного производства и сроки давности привлечения лица к административной ответственности, предусмотренные статьей 4.5 КоАП РФ не истекли, дело подлежит направлению на новое рассмотрение, при котором суду следует дать надлежащую оценку указанным выше обстоятельствам, и на основании имеющихся и вновь полученных доказательств, постановить по делу законное и обоснованное решение.
В связи с тем, что данное дело подлежит направлению на новое рассмотрение в связи с выявленными процессуальными нарушениями, суд второй инстанции не входит в обсуждение доводов жалобы стороны защиты, поскольку они станут предметом проверки при пересмотре дела Калининским районным судом Санкт- Петербурга.
На основании изложенного и, руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Постановление судьи Калининского районного суда Санкт-Петербурга от 11 ноября 2016 года, вынесенное в отношении Базарова Ш.Р. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3 ст. 18.8 КоАП РФ, - отменить.
Дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3 ст. 18.8 КоАП РФ, направить в тот же суд на новое рассмотрение.
Освободить Базарова Ш.Р., родившегося "дата" в "адрес", гражданина Республики Узбекистан, из Центра временного содержания иностранных граждан N 1 ГУ МВД России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области (с местом дислокации гор. Красное Село, Кингисеппское шоссе, дом 52, литеры Б).
Судья Ю.Н. Русанова
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.