Приморский краевой суд в составе:
председательствующего Юртаева Н.Н.
с участием прокурора
прокуратуры Приморского края Тимошенко В.А.
защитника - адвоката Урбанович О.Н.
представившей удостоверение N926, ордер N 241 от 16.05.2017
осужденного Син Ч.Г.
переводчика Звоника А.В.
при секретаре Кирсановой А.А.
рассмотрел в открытом судебном заседании в апелляционном порядке материалы уголовного дела
с апелляционной жалобой адвоката Бакарася А.А., апелляционными жалобами и дополнениями осужденного ФИО1на приговор Находкинского городского суда "адрес" от ДД.ММ.ГГГГ,
которым
ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженец КНДР, провинция Кан Вон, район Кымган, гражданин КНДР, со средним образованием, женатый, имеющий на иждивении двоих малолетних детей, работающий в компании ... электриком, невоеннообязанный, без регистрации на территории "адрес" и Российской Федерации, проживающий: КНДР, провинция Южный Хамгён, "адрес"74, ранее не судимый,
осужден:
- по ч.1 ст.318 УК РФ к наказанию в виде лишения свободы на срок 2 года 6 месяцев с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.
Срок наказания исчислять с ДД.ММ.ГГГГ.
Зачтено в срок отбытия наказания время содержания Син ФИО16 под стражей с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ включительно.
Мера пресечения в виде подписке о невыезде и надлежащем поведении, изменена на заключение под стражу.
Разрешена судьба вещественных доказательств.
Заслушав доклад судьи Юртаева Н.Н., мнение осужденного ФИО1 и его защитника-адвоката Урбанович О.Н., поддержавших доводы апелляционных жалоб, прокурора Тимошенко В.А., полагавшей приговор суда оставить без изменения, а апелляционные жалобы - без удовлетворения.
УСТАНОВИЛ:
ФИО1 признан виновным и осужден за применение насилия, не опасного для жизни и здоровья в отношении представителя власти в связи с исполнением им своих должностных обязанностей.
Указанное преступление совершено ФИО1 в период времени с 15 ч. 26 мин. до 16 ч. 46 мин. ДД.ММ.ГГГГ на иностранном судне " ... " в исключительной экономической зоне Российской Федерации, на участке местности начинающимся географическими координатами 40 градусов 07,557 минут северной широты 133 градуса 42,258 минут восточной долготы и заканчивающейся географическими координатами 40 градусов 07,274 минут северной широты 133 градуса 42,566 минут восточной долготы (подзона Приморье) при обстоятельствах, изложенных в описательно - мотивировочной части приговора.
В судебном заседании суда первой инстанции осужденный вину не признал. Указал, что телесных повреждений потерпевшему не причинял.
В апелляционной жалобе адвокат Бакарась А.А. в интересах осужденного Син Ч.Г.с приговором суда не согласился. Указал, что квалификация содеянного не нашла своего подтверждения в ходе следствия. Достаточных доказательств вины Син Ч.Г. в совершении инкриминируемого преступления не имеется. Металлический прут с места происшествия не изымался, не осматривался и в суд не предоставлялся, видеозапись также не содержит сведений, подтверждающих версию о наличии у Син металлического прута и нанесение им ударов потерпевшему. В период следствия не проводилось опознание Син, свидетели, указавшие на него, как на человека, махавшего прутом, не назвали конкретных данных, по которым они его опознали. Просит приговор отменить и Син Ч.Г. оправдать.
В апелляционных жалобах осужденный Син Ч.Г. Ч.Г. приговором суда не согласен, полагает, что выводы суда не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, приговор суда является несправедливым, а назначенное
наказание суровым. Привел доводы о своей невиновности, и о том, что потерпевший дал ложные показания. Указал, что он честный рабочий, который трудился на благо своей страны. Российских военных он не видел, принял их за американских. Полагает, что его вина не нашла подтверждения, так как посредством видеозаписи было установлено, что во время событий на судне потерпевший удар не получал, также сам потерпевший давал показания, что во время событий на корейском судне у него не было следов ранения от удара. Полагает, что судом не в полной мере были исследованы обстоятельства, имеющие значения для дела. Кроме того, переводчик мог не совсем правильно передать содержание его показаний. При назначении наказания суд не в полной мере учел наличие у него 2 малолетних детей, жены и матери. Просит приговор изменить, дав ему возможность вернуться на родину.
В возражениях на апелляционную жалобу защитника и осужденного государственный обвинитель Дальневосточной транспортной прокуратуры Омельченко О.А. полагает приговор законным, обоснованным, а жалобы не подлежащими удовлетворению. Факт совершения насилия и виновность осужденного ФИО1 подтверждается доказательствами, собранными в ходе предварительного следствия, показаниями свидетелей, материалами уголовного дела. Доводы осужденного о невиновности противоречат материалам дела. Назначенное наказание соразмерно степени тяжести совершенного преступления, личности осужденного и суровым не является. Оснований для освобождения Син от наказания не имеется.
Проверив материалы дела, изучив доводы апелляционной жалобы, выслушав мнение сторон, суд апелляционной инстанции установилследующее.
Исходя из положений ст.389.9 УПК РФ суд апелляционной инстанции проверяет по апелляционным жалобам и представлениям законность, обоснованность и справедливость приговора и иного решения суда первой инстанции.
Оснований для отмены или изменения судебного решения в апелляционном порядке, предусмотренных ч.1 ст.389.15 УПК РФ, судом апелляционной инстанции не установлено.
Выводы суда о виновности осужденного Син ФИО20 по преступлению, предусмотренному ч.1 ст.318 УК РФ соответствуют фактическим обстоятельствам, установленным судом первой инстанции, подтверждаются совокупностью исследованных в судебном заседании доказательств, подробно приведенных в приговоре.
Виновность Син Ч.Г. в совершении преступления, связанного с применением насилия, не опасного для здоровья, в отношении представителя власти - сотрудника Пограничного управления ФСБ России по "адрес" ФИО8, находит свое объективное подтверждение.
Так, из показаний потерпевшего ФИО8 следует, что он, являясь сотрудником Пограничного управления ФСБ России по "адрес". Его должностные обязанности предусмотрены ФЗ РФ "О Федеральной службе безопасности", ФЗ РФ "О государственной границе РФ". 14 и ДД.ММ.ГГГГ он находился при исполнении своих служебных обязанностей на ПСКР "Сапфир". При патрулировании района рыбного промысла в исключительной экономической зоне РФ, было обнаружено судно КНДР "Dae Yang 10", которое было остановлено для проведения осмотра. Поскольку судно незаконно вело разработку и добычу водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне РФ, капитану судна и членам экипажа на английском и корейском языках при помощи переводчика было предложено проследовать в ближайший порт для разбирательства. Однако исполнять правомерно высказанное законное требование, поскольку по прибытии на борт они представились капитану и экипажу, были одеты в форменную одежду, капитан судна и экипаж отказались. При попытке взять судно на буксир вооружились различными предметами, оказали сопротивление, в результате чего Син Ч.Г. нанес ФИО8 не менее двух ударов по предплечью правой руки металлическим прутом, от чего потерпевший испытал сильную физическую боль. Таким образом, Син применил в отношении ФИО8 насилие, не опасное для жизни и здоровья. В ходе предварительного расследования потерпевший ФИО8 на очной ставке с Син Ч.Г. полностью подтвердил свои показания, указав о конкретных действиях, связанных с его избиением. Суд обоснованно признал показания потерпевшего ФИО8 достоверными и положил их в обоснование приговора, поскольку они подтверждаются показаниями свидетелей:
- ФИО9, из показаний которого, данных на следствии и в судебном заседании, следует, что он стал свидетелем того, как Син, которого он запомнил по чертам лица, на борту судна, размахивая металлическим прутом, нанес два удара по правой руке Тюкавкина, после чего Тюкавкин, испытывая боль, отошел назад, а Син продолжал размахивать металлическим прутом, пытаясь нанести еще удары.
-
ФИО10, из показаний которого, данных на следствии и в судебном заседании, следует, что Син находился в первых рядах агрессивно настроенных членов экипажа корейского судна, которые пытались воспрепятствовать законным действия членам досмотровой группы, в руках у него был металлический прут - лом, котором он умышленно нанес два удара по правой руке сотрудника пограничной службы Тюкавкина.
- ФИО11, давшего на следствии и в судебном заседании показания аналогичные показаниям свидетелей Бондаренко и Черникова.
Кроме того, вина Син Ч.Г. подтверждается исследованными в судебном заседании письменными доказательствами.
Вопреки доводам жалоб, у суда первой инстанции не имелось оснований не доверять показаниям потерпевшего и вышеуказанных свидетелей об обстоятельствах совершенных осужденным преступлений, и обоснованно признал их достоверными и привел в приговоре, поскольку данные показания изобличают Син Ч.Г. в содеянном, согласуются между собой и с письменными доказательствами, исследованными судом первой инстанции по делу, в том числе данными о том, что командир штурманской боевой части пограничного сторожевого корабля 2 ранга проекта 22460 отряда пограничных сторожевых кораблей Службы в "адрес" Управления ФСБ России по "адрес" ФИО8 находился при исполнении служебных обязанностей, выпиской из приказа N л/с от ДД.ММ.ГГГГ о назначении его на указанную должность, выпиской из должностного регламента командира штурманской боевой части пограничного сторожевого корабля 2 ранга проекта 22460 отряда пограничных сторожевых кораблей Службы в "адрес" Управления ФСБ России по "адрес".
Из материалов дела видно, что доводы осужденного Син Ч.Г., данные в суде первой инстанции, о том, что ему не было известно о том, что потерпевший ФИО8 является должностным лицом, не осознавал, что применяет насилие в отношении представителя власти в связи с исполнением последним своего служебного долга, так как последний не представлялся, что его действия носили оборонительный характер, были тщательно проверены в ходе судебного разбирательства, оценены в совокупности со всеми доказательствами и обоснованно признаны судом первой инстанции несостоятельными, поскольку высказаны вопреки материалам дела и фактическим обстоятельствам. Оснований полагать о противоправном поведении потерпевшего ФИО8 по отношению к осужденному Син, а также сомневаться в правдивости его показаний, по делу не имеется. Оснований для оговора осужденного со стороны потерпевшего суд первой инстанции обоснованно не усмотрел.
Виновность осужденного Син Ч.Г. в применении им насилия в отношении представителя власти в связи с исполнением им своих должностных обязанностей установлена в полном объеме в ходе судебного разбирательства совокупностью достоверных и допустимых доказательств, анализ которых приведен в приговоре.
Все противоречия между показаниями осужденного с одной стороны и потерпевшего и свидетелей по делу с другой, в соответствии с требованиями закона судом выяснены и получили надлежащую оценку в совокупности с другими доказательствами, собранными по делу, с указанием мотивов, по которым он отверг одни из показаний и признал достоверными другие. В связи с чем, доводы жалоб в этой части нельзя признать состоятельными.
Таким образом, исходя из анализа фактических обстоятельств, установленных судом, осужденный осознавал, что его действия были направлены именно против представителя власти - потерпевшего ФИО8, который был одет в форменную одежду, прибыл на борт судна на специализированном морском судне, выдвинул законные требования о необходимости следования судна в ближайший порт для разбирательства. Характер действий осужденного свидетельствует о том, что его умысел был направлен на воспрепятствование исполнению сотрудником пограничного сторожевого корабля своих обязанностей по пресечению незаконных действий по добыче водных биологических ресурсов экипажем корейского судна "Dae Yang 10", осознавал общественно опасный характер своих действий, предвидел наступление общественно опасных последствий и желал их наступления. Указанные обстоятельства нашли свое отражение и оценку в приговоре суда, не согласиться с которой у суда апелляционной инстанции оснований не имеется.
Юридическая оценка действиям Син Ч.Г. по ч.1 ст.318 УК РФ подробно мотивирована в приговоре, квалифицированы действия исходя из установленных обстоятельств дела, и считать неверной эту квалификацию содеянного осужденным оснований не имеется.
Оценивая доводы жалобы осужденного Син о том, что переводчик мог неправильно передать содержание его показаний, суд апелляционной инстанции находит несостоятельными, так как они основаны на предположениях осужденного. Как видно из материалов дела, Звоник А.В. в судебном заседании подтвердил знание корейского языка, предоставив соответствующие документы. В судебном заседании он подтвердил правильность осуществленного им перевода. При этом Звоник А.В. предупреждался об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за дачу заведомо неправильного перевода и ложных показаний. Оснований сомневаться в компетентности переводчика у суда не имелось. Отводов переводчику осужденным не заявлялось.
При назначении Син Ч.Г. наказания суд первой инстанции в соответствии с требованиями ст.ст.6,60 УК РФ учел характер и степень общественной опасности совершенного им преступления, данные о личности виновного, привлечение к уголовной ответственности впервые, наличие смягчающих обстоятельств, которыми суд обоснованно признал наличие двоих малолетних детей и состояние здоровья осужденного, отсутствие отягчающих наказание обстоятельств.
Суд апелляционной инстанции установил, что все изложенные в апелляционных жалобах защитника и осужденного Син обстоятельства были установлены в суде первой инстанции и известны при назначении наказания, в том числе сведения о его личности.
Исключительных обстоятельств, значительно снижающих степень общественной опасности совершенного Син преступления, дающих основание для применения положений ст. 73 УК РФ, ч.6 ст.15 УК РФ, суд первой инстанции обоснованно не усмотрел, не усматривает таковых и суд апелляционной инстанции. Суд первой инстанции мотивированно принял решение, с учетом общественной опасности совершенного преступления и личности осужденного, обоснованно пришел к выводу, что исправление осужденного достигнет своей цели только в случае назначения наказания в виде лишения свободы реально.
При таких обстоятельствах доводы авторов апелляционных жалоб о назначении судом наказания, не отвечающего принципам справедливости, суд апелляционной инстанции находит несостоятельными. Наказание Син Ч.Г. за совершенное преступление по настоящему уголовному делу назначено соразмерно содеянному, в пределах санкции статьи УК РФ, которое не может быть признано несправедливым.
При этом, суд первой инстанции, назначая Син Ч.Г. на основании ч.1 п. "а" ст.58 УПК РФ вид исправительного учреждения - колонию общего режима, мотивировал принятия данного решения установленными по делу обстоятельствами, которые связаны с применением насилия в отношении представителя власти в связи с исполнением им своих должностных обязанностей, что свидетельствует о повышенной общественной опасности Син Ч.Г. для общества, и отбывание им наказания в виде лишения свободы в колонии-поселения не достигнет своей цели. С данным решением полностью соглашается суд апелляционной инстанции.
Нарушений уголовно - процессуального закона, влекущих отмену или изменения приговора, из материалов дела апелляционной инстанцией не усматривается.
Руководствуясь ст.ст. 389.13, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Приговор Находкинского городского суда Приморского края от 06 марта 2017 года в отношении
осужденного Син Ч.Г. - оставить без изменения,
а апелляционные жалобы адвоката Бакарася А.А., осужденного Син Ч.Г. - без удовлетворения.
Председательствующий Н.Н.Юртаев
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.