Правительство Союза Советских Социалистических Республик, Правительство Финляндии и Правительство Норвегии в результате переговоров, происходящих в городе Осло в период с 5 по 16 сентября 1955 года, идя навстречу просьбе Норвежского Правительства о пересмотре существующего режима регулирования озера Инари, решили подписать с этой целью настоящий Протокол и назначили для этого нижеподписавшихся в качестве своих уполномоченных, которые по предъявлении своих полномочий, найденных в порядке и должной форме, согласились о нижеследующем:
Составлено в гор. Осло 24 февраля 1956 года, в трех экземплярах, каждый на русском, норвежском и финском языках, причем все три текста являются аутентичными.
По уполномочию По уполномочию По уполномочию
Правительства Правительства Правительства
Союза Советских Финляндии Норвегии
Социалистических
Республик
Г.Аркадьев Эдуард Палин Хальвард Ланге
Правила
регулирования режима озера Инари при помощи плотины Нискакоски
1. Регулирование стока воды озера Инари должно производиться таким образом, чтобы уровень воды в озере не превышал + 119,50 метра и не опускался ниже + 117,14 метра.
Эти отметки относятся к закладной точке + 119,51 метра, которая высечена в береговой скале в конце залива Неллимвуоно озера Инари и помечена на карте, приложенной к Соглашению между Правительствами Союза ССР и Финляндии от 24 апреля 1947 года.
2. Спуск воды из озера Инари должен производиться постоянно в пределах среднесуточных расходов от 120 до 240 кубических метров в секунду, не переходя при этом уровней озера Инари максимального + 119,50 метра и минимального + 177,14 метра, допуская при этом колебания расходов в створе гидроэлектростанции Раякоски в течение суток в пределах от 80 до 240 кубических метров в секунду.
В целях подготовки озера Инари к приему паводкового стока, предупреждения переполнения озера и ограничения величины паводковых расходов и уровней на реке Паатсо-Йоки ниже створа гидроэлектростанции Раякоски спуск воды из озера Инари должен производиться на основе составляемых "Министерством Финляндии" прогнозов и указаний при соблюдении следующих условий:
а) Сработка озера Инари к 1 мая доводится до уровня + 118,0 метра. При наличии прогноза на весьма многоводный паводок уровень воды в озере Инари может быть сработан к 1 мая ниже отметки + 118,0 метра. В период предпаводковой сработки озера спуск воды из него не должен превышать 280 кубических метров в секунду;
b) Спуск воды из озера Инари после 1 мая может постепенно повышаться, но он не должен превышать 450 кубических метров в секунду до достижения отметки уровня озера Инари + 119,50 метра.
При весьма многоводных паводках, если уровень воды в озере Инари угрожает превысить + 119,50 метра, сброс воды может быть допущен, как исключение, до 500 кубических метров в секунду, когда уровень воды достигает + 119,45 метра. Этот сброс воды является максимальным разрешенным сбросом;
с) После понижения уровня озера Инари до отметки + 117,75 метра спуск воды может быть снижен до 75 кубических метров в секунду, а после понижения уровня ниже отметки + 117,30 метра до 45 кубических метров. Этот спуск воды из озера является минимальным разрешенным;
d) Для проведения ревизии агрегатов гидроэлектростанции Янискоски спуск воды из озера может быть в течение не более 15 суток в году снижен до 85 кубических метров в секунду. В период с 1 июня до 15 сентября такое снижение может осуществляться при крайней необходимости;
е) При наличии особых условий, а также при необходимости осмотра и ремонта отводящего канала гидроэлектростанции Раякоски дирекции гидроэлектростанции представляется право полностью прекратить попуск воды через створ Раякоски на срок не более 8 часов, о чем, по возможности заблаговременно, должно быть доведено до сведения норвежских пограничных властей;
f) Сплав леса по реке Паатсо-Йоки обеспечивается указанными выше расходами от 120 до 240 кубических метров в секунду. В случае особой необходимости на срок суммарно до 1 месяца по требованию норвежской и финской сторон, заблаговременно за 10 дней, среднесуточный расход должен быть принят не ниже 150 кубических метров в секунду. Этот требуемый спуск не должен совпадать с ремонтом турбин гидроэлектростанции Янискоски.
3. Не разрешается внезапно увеличивать или уменьшать спуск воды в таком размере, в результате которого может быть нанесен ущерб частным или общественным интересам. В многоводные годы "Министерство Финляндии" должно сообщать "Министерству Норвегии" данные прогнозов паводков и намечаемые указания для их пропуска.
4. При спуске воды из озера Инари гидроэлектростанция Янискоски будет руководствоваться заблаговременно предоставляемыми "Министерством Финляндии" прогнозами о количестве приточной воды в периоды времени с 1 ноября по 30 апреля, с 1 мая по 31 июля и с 1 августа по 31 октября, а также указаниями для производства спуска, причем отдельно будут предоставляться прогнозы о летнем половодье, а при необходимости, и новые прогнозы в другое время в течение упомянутых периодов для проведения по ним спуска воды.
5. Спуск воды через плотину Нискакоски производится в первую очередь через пролет плотины, находящийся рядом с водоспуском рыбоподъема.
6. Уровень воды регулирующего водоема определяется по данным автоматического измерителя уровня воды в заливе Неллимвуоно озера Инари, содержимого "Министерством Финляндии".
Расход спускаемой воды через плотину Нискакоски определяется по данным автоматического измерителя уровня воды в колодце водной шкалы у Косаттиоя, содержимого "Министерством СССР", а также при помощи составляемой "Министерством Финляндии" кривой слива, проверяемой еще дополнительными измерениями расхода воды, каковая проверка должна быть произведена "Министерством СССР" совместно с "Министерством Финляндии" за счет обоих из них.
7. "Министерство Финляндии" будет вести журнал с ежедневными записями средних показаний установленного в заливе Неллимвуоно измерителя уровня воды. "Министерство СССР" будет также вести журнал с ежедневными записями средних показаний измерителей уровня и спуска воды, установленных в Косаттиоя. "Министерство Норвегии" ведет ежедневные записи уровней озера Бьерневатн. Выписки из журналов и кривые уровней воды должны быть предоставлены по требованию сторон.
8. Для составления прогнозов количества приточной воды "Министерство Финляндии" будет содержать свои станции измерения осадков.
"Министерство СССР" и "Министерство Норвегии" обеспечивают необходимые измерения осадков на своих территориях.
9. "Министерство СССР" будет содержать на плотине Нискакоски существующий рыбоход, а также водоспуск лесосплава. Рыбоход должен быть открытым ежегодно от весеннего ледохода до 1 декабря.
"Министерство СССР" будет, по договоренности с "Министерством Финляндии", принимать участие в тех мероприятиях по разведению рыбы, которые в будущем могут быть признаны необходимыми.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Протокол по изменению Правил регулирования режима озера Инари в связи с эксплуатацией плотины Нискакоски от 24 апреля 1947 года и Протокола от 29 апреля 1954 года об изменении пункта 2 этих Правил (Осло, 24 февраля 1956 г.)
Текст протокола официально опубликован не был