Правила
безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог ЦЭ-750
(утв. МПС РФ 5 апреля 2000 г.)
1. Область и порядок применения правил
1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с правилами устройства электроустановок, правилами эксплуатации электроустановок потребителей, правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок в Российской Федерации, правилами применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним, правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации и устанавливают требования безопасности и являются обязательными при техническом обслуживании, ремонте и испытании следующих действующих электроустановок железнодорожного транспорта:
контактной сети постоянного и переменного тока напряжением 3,0; 25,0 кВ и 2x25 кВ, в том числе устройств станций стыкования;
ВЛ всех напряжений, расположенных на поддерживающих конструкциях контактной сети и отдельно стоящих опорах;
трансформаторных подстанций, подключенных к ВЛ;
кабельных линий, относящихся к перечисленным выше линиям электропередачи и станциям стыкования;
волноводов, подвешенных на опорах контактной сети и на отдельно стоящих опорах на обходах, проводов защиты контактной сети при различных способах заземления опор;
проводов электрорепеллентных защит;
осветительных электроустановок, находящихся на опорах, жестких поперечинах.
1.2. Настоящие Правила обязан знать и выполнять административно-технический персонал, руководящий техническим обслуживанием, ремонтом контактной сети, ВЛ и связанного с ней оборудования, их испытаниями, а также персонал, имеющий право выдачи нарядов или распоряжений.
1.3. Работы в действующих электроустановках, в том числе и при ликвидации повреждений, должны выполняться в соответствии с настоящими Правилами.
1.4. Ввод электроустановок в число действующих и вывод должен оформляться приказом начальника дистанции электроснабжения железной дороги.
1.5. Ремонтные работы должны выполняться по технологическим картам или проектам производства работ, разработанным в соответствии с настоящими Правилами.
Перечень технологических карт должен находиться у энергодиспетчера. В наряде, как правило, должен указываться номер технологической карты или проекта производства работ.
1.6. Порядок производства работ в местах пересечений контактной сети и ВЛ должен быть согласован дистанцией электроснабжения с организацией - владельцем этой линии.
1.7. Сокращения и термины, используемые в настоящих Правилах, приведены в приложении 1 к настоящим Правилам. Указанные в пункте 1.1 настоящих Правил электроустановки, кроме контактной сети и устройств станций стыкования, с целью сокращения именуются далее в тексте настоящих Правил "ВЛ и связанное с ней оборудование".
2. Общие положения
2.1. Требования к персоналу
2.1.1. Лица, непосредственно обслуживающие действующие электроустановки и имеющие группу по электробезопасности II-У (приложение 2 к настоящим Правилам), должны:
по состоянию здоровья соответствовать установленным требованиям, предъявляемым к лицам, связанным с обслуживанием действующих электроустановок, движением поездов, безопасностью при работе на железнодорожных путях и с работой на высоте. Состояние здоровья должно быть подтверждено медицинским освидетельствованием при принятии на работу и затем периодически в установленные сроки;
пройти в установленном порядке обучение, инструктаж, знать безопасные методы работы, настоящие Правила (по кругу своих обязанностей), Инструкцию по безопасности для электромонтеров контактной сети (далее - Инструкция), другие нормативные документы МПС России;
пройти проверку знаний с присвоением соответствующей группы;
отчетливо представлять опасность воздействия на организм человека электрического тока, особенности выполнения работ в зоне наведенного напряжения и в связи с этим знать и применять необходимые меры безопасности;
знать приемы освобождения пострадавших от действия электрического тока и уметь практически оказывать первую помощь пострадавшим в случае поражения электрическим током.
2.1.2. Лица, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть допущены к самостоятельным работам в качестве электромонтеров.
2.1.3. Практикантам высших и средних учебных заведений, профессионально-технических училищ, ученикам электромонтеров разрешается пребывание в работающей бригаде под постоянным надзором опытного и квалифицированного работника с группой по электробезопасности IV. Запрещается допускать к самостоятельной работе практикантов, не достигших 17-летнего возраста и присваивать им группу по электробезопасности выше I.
2.1.4. Порядок производства работ командированным персоналом определен требованиями, изложенными в приложении 3 к настоящим Правилам.
2.2. Подготовка персонала
2.2.1. До назначения на самостоятельную работу или при переводе на другую работу (должность), связанную с обслуживанием перечисленных в пункте 1.1 настоящих Правил электроустановок, а также при перерыве в работе в качестве электротехнического персонала свыше 1 года работники обязаны пройти профессиональную подготовку. Для этого в ЭЧ каждому работнику должны быть предоставлены возможность и достаточный срок для приобретения теоретических знаний, практических навыков, ознакомления с устройством контактной сети, ВЛ и связанного с нею оборудования, схемами их электропитания и секционирования.
Порядок обучения персонала по электробезопасности должен соответствовать Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей (ПЭЭП), нормативным документам МПС России по подготовке персонала и проверке знаний.
Обучение и подготовка персонала должны производиться в технических школах, профессиональных технических училищах, учебных центрах, техникумах, на курсах с отрывом от производства, а также, в порядке исключения, индивидуально на производстве.
При индивидуальной подготовке на производстве объем знаний должен соответствовать программе для профессионально-технических училищ. Порядок производственного обучения устанавливается ответственным за электрохозяйство ЭЧ.
Одновременно с этим работник должен изучить Инструкцию, правила оказания первой помощи, правила устройства и технической эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог, правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, правила электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах, другие нормативные документы в зависимости от выполняемой работы и занимаемой должности.
2.2.2. Прикрепление обучаемого к обучающему его работнику, допуск к самостоятельной работе оформляют приказом по ЭЧ. Обучение и последующая стажировка должны производиться под руководством опытного работника с группой IV и стажем работы по обслуживанию электроустановок не менее 3-х лет. Для обучения на рабочем месте к одному работнику может быть прикреплено не более 1 обучаемого (практиканта).
До начала обучения на рабочем месте следует провести цикл практических занятий на учебном полигоне.
2.2.3 Обучаемый может производить оперативные переключения, осмотры или иные работы только с разрешения и под надзором обучающего. Ответственность за правильность действий обучаемого и соблюдение им Инструкции и других нормативных документов несут обучающий и сам обучаемый. После присвоения обучаемому I группы он может быть включен в состав бригады только вместе с обучающим его работником.
2.2.4. Проверка знаний правил, производственных и должностных инструкций и иных нормативных документов должна производиться:
первичная - после обучения;
очередная - в сроки, установленные пунктом 2.2.5 настоящих Правил;
внеочередная - при нарушении требований правил и инструкций и других нормативных документов, а также после изъятия талонов-предупреждений.
2.2.5. Очередная проверка должна производиться в сроки:
для электротехнического персонала, непосредственно обслуживающего контактную сеть, ВЛ и связанное с ними оборудование, а также для персонала, оформляющего распоряжения, наряды - 1 раз в год;
для руководителей и специалистов, не относящихся к перечисленному выше персоналу - 1 раз в 3 года.
2.2.6. Первичная и очередная проверка знаний персонала по электробезопасности, а также внеочередные проверки производятся квалификационными комиссиями.
В этих же комиссиях проверяют знания персонала при переводах на другую работу, перерывах в работе по занимаемой должности свыше 3 месяцев, а также в случае нарушения персоналом требований настоящих Правил и Инструкции, других нормативных документов.
Если вновь поступающий на работу работник имеет опыт работы на контактной сети и группу, то при проверке знаний этому работнику может быть подтверждена его группа при наличии удостоверения о проверке знаний.
2.2.7. Состав комиссий определяется приложением 4 настоящих Правил и утверждается руководителем предприятия.
2.2.8. Проверка знаний каждого работника должна производиться индивидуально. Разрешается использование компьютерной техники для всех видов проверки, кроме первичной, при этом запись в Журнале проверки знаний (форма ЭУ-39) не отменяется. Результаты проверки заносятся в указанный журнал и удостоверение (приложение 5 к настоящим Правилам) с указанием оценки "Отлично", "Хорошо", "Удовлетворительно", "Неудовлетворительно". К удостоверению выдают талон-предупреждение N 1, который может быть изъят административно-техническим персоналом за нарушение требований электробезопасности.*
При неудовлетворительной оценке знаний повторная проверка может быть проведена в сроки, установленные комиссией, но не ранее чем через 2 недели и не позднее 1 месяца со дня последней проверки.
Персонал, показавший неудовлетворительные знания при 3-й проверке, не допускают к обслуживанию электроустановок.
Удостоверение лица, направляемого на повторную проверку знаний в связи с получением неудовлетворительной оценки, считается действительным на срок, назначаемый для следующей проверки, если нет решения комиссии о временном отстранении его от работы в электроустановках или о снижении ему группы.
В случаях, если срок окончания действия удостоверения приходится на время отпуска или болезни работника, допускается продление срока действия удостоверения на 1 месяц со дня выхода на работу без специального оформления. В журнале проверки знаний должна быть сделана запись о причине переноса срока испытания.
2.2.9. В заключении комиссии по результатам проверки знаний каждого работника указывают:
оценку знаний;
присвоенную группу по электробезопасности;
напряжение электроустановки (до или выше 1000 В), которую может обслуживать работник; границы обслуживания;
наименование персонала, в качестве которого он может работать (оперативный, ремонтный, оперативно-ремонтный или административно-технический).
Комиссия устанавливает срок стажировки, но не менее 2-х недель. По заключению комиссии ответственный за электрохозяйство дистанции электроснабжения своим приказом назначает лиц, имеющих право выдачи нарядов, распоряжений, назначения производителями работ и наблюдающими, выполнения специальных работ (верхолазные, электросварочные и т.д.), производства оперативных переключений.
2.2.10. После первичной проверки знаний или при переводе на другую работу (должность), каждый работник должен пройти стажировку на рабочем месте (дублирование) под руководством опытного работника, назначенного приказом по ЭЧ, после чего он может быть допущен к самостоятельной работе. Допуск к стажировке и самостоятельной работе оформляется приказом по ЭЧ. Во время стажировки работник выполняет работу под наблюдением руководителя стажировки.
2.2.11. Административно-технический персонал должен пройти также проверку знаний трудового законодательства по кругу своих должностных обязанностей в соответствии с требованиями по оценке знаний, изложенными в пункте 2.2.8. настоящих Правил.
2.3. Обязанности административно-технического персонала
2.3.1. Начальники служб электроснабжения, их заместители и главные инженеры, начальники отделов электрификации или заместители начальников отделов локомотивного хозяйства по электрификации отделений железных дорог, начальники ЭЧ, их заместители и главные инженеры, старшие инженеры (инженеры) по охране труда и контактной сети ЭЧ обязаны организовывать и контролировать:
содержание электроустановок в состоянии, обеспечивающем безопасное обслуживание, проведение их модернизации, внедрение новой техники, технологии и современных средств безопасности, повышающих безопасность труда;
проведение работы по улучшению состояния охраны труда и предупреждению травматизма, соблюдению всех требований норм, настоящих Правил, Инструкции и нормативных актов по охране труда и трудовому законодательству;
обучение, проверку знаний по охране труда, повышение квалификации персонала;
проведение в подразделениях "Дня охраны труда".
2.3.2. Начальники ЭЧ, их заместители и главные инженеры, старшие инженеры (инженеры) по охране труда обязаны:
обеспечивать своевременную выдачу по установленным нормам спецодежды, спецобуви, сигнальных принадлежностей, средств защиты и монтажных средств, а также плакатов и знаков безопасности;
организовывать и контролировать прохождение медицинского освидетельствования;
отстранять от работы и привлекать к ответственности в пределах компетенции и в установленном порядке лиц, виновных в нарушении настоящих Правил, Инструкции и других нормативных документов;
проводить расследование и учет несчастных случаев;
утверждать ежегодно на основании результатов проверки знаний поименный список лиц, которые могут выписывать наряд, отдавать распоряжения, производить работы и вести наблюдение за работающими, производить переключение коммутационной аппаратуры;
организовывать выявление опасных мест и принимать меры к их ликвидации;
осуществлять контроль за соблюдением требований безопасности работающими;
участвовать в проведении "Дня охраны труда".
2.3.3. Начальники, старшие электромеханики, электромеханики районов контактной сети, старшие энергодиспетчеры по кругу своих обязанностей должны:
выполнять требования настоящих Правил и Инструкции, других нормативных документов, отвечать за состояние безопасности и производственной санитарии в своем ЭЧК, подразделении;
проводить обучение, стажировку, инструктаж персонала, а также проверку знаний Инструкции;
обеспечивать совместно с начальником ЭЧ, его заместителями и главным инженером, старшими инженерами (инженерами) по охране труда работников исправными и испытанными средствами защиты и монтажными средствами, сигнальными принадлежностями и спецодеждой;
систематически проверять исправное состояние средств защиты и монтажных средств, в том числе аварийно-восстановительных средств, следить за своевременной заменой неисправных;
не допускать к работе подчиненных работников без предусмотренных средств защиты и спецодежды;
организовывать выполнение работ в опасных местах только с использованием карточек опасных мест (приложение 6 к настоящим Правилам);
организовывать выполнение сложных работ (сводной бригадой нескольких районов контактной сети, с использованием ремонтного поезда из нескольких ГПМ и т.п.) только по утвержденному руководством ЭЧ проекту производства работ;
контролировать лично выполнение требований безопасности в бригадах.
2.4. Обязанности лиц, ответственных за безопасность при выполнении работ
2.4.1. Ответственными за безопасность при выполнении работ являются:
лицо, выдающее наряд или отдающее распоряжение на производство работ;
ответственный руководитель работ;
лицо, отдающее приказ на производство работ (дежурный ЭЧЦ и электромеханики пунктов группировки станций стыкования);
производитель (руководитель) работ;
наблюдающий;
члены бригады.
2.4.2. Лицо, выдающее наряд или распоряжение, отвечает за необходимость выполнения работ, правильность предусмотренных мер, обеспечивающих безопасность выполнения работ (состав бригады, квалификацию производителя работ и членов бригады, границу зоны работы и ее категорию, достаточность переключений коммутационных аппаратов, количество и место установки заземляющих штанг и других средств защиты).
2.4.3. Ответственный руководитель работ (при работах по наряду) отвечает за организацию работ в целом, координирует работу различных бригад, устанавливает порядок применения машин и механизмов, наряду с производителем работ отвечает за правильную подготовку места работы и соблюдение работающими требований безопасности. Ответственному руководителю запрещено принимать непосредственное участие в работе по наряду.
2.4.4. Энергодиспетчер и электромеханики пунктов группировки станций стыкования, выдающие приказ на производство работ, отвечают за правильность мер, обеспечивающих безопасность работающих, по кругу своих обязанностей.
Энергодиспетчер должен убедиться, что лицу, назначенному производителем работ, предоставлено это право, а группа его и исполнителей соответствует категории выполняемых работ.
2.4.5. Обязанности производителя (руководителя) работ, наблюдающего и членов бригады определены Инструкцией.
2.4.6. Список лиц, которые могут выписывать наряд, отдавать распоряжения, назначаться производителями работ и наблюдающими, должен находиться у энергодиспетчера, в ЭЧК и пункте группировки станции стыкования.
2.5. Опасные места
2.5.1. К опасным местам на контактной сети следует относить:
врезные и секционные изоляторы, отделяющие часто отключаемые и заземляемые пути погрузки-выгрузки, осмотра крышевого оборудования;
места сближения на расстояние менее 0,8 м консолей или фиксаторов различных секций перегонов и станций;
опоры с анкерными отходами контактной подвески различных секций и заземленные анкерные отходы, расстояние от места работы на которых до токоведущих частей менее 0,8 м;
общие стойки фиксаторов различных секций двухпутных консолей перегонов и станций, где расстояние между фиксаторами менее 0,8 м;
опоры, где расположены 2 и более разъединителей, разрядников;
прошивающие контактную подвеску и проходящие над ней на расстоянии менее 0,8 м шлейфы разъединителей и разрядников с другими потенциалами;
места прохода питающих фидеров, отсасывающих и других проводов по тросам гибких поперечин;
места расположения электрорепеллентной (отпугивающей птиц) защиты;
опоры с роговым разрядником, на которых смонтирована подвеска одного из путей, а шлейф разрядника подключен к другому пути.
2.5.2. К опасным местам на ВЛ следует относить:
опоры с совместной подвеской проводов ВЛ 6,10 кВ и до 1000 В при расстоянии между ними менее 2 м;
участки ВЛ в пролете пересечения двух линий, если пересечение выполнено с отступлением от требований правил устройства электроустановок;
опоры, на которых установлены 2 и более разъединителей, 2 и более кабельные муфты различных присоединений;
опоры, на которых крепятся провода пересекающихся линий напряжением до 1000 В различных присоединений;
участки линий освещения пешеходных мостов, расположенные над контактной сетью, и линии освещения пассажирских платформ на тросовой подвеске, закрепленной на нижних фиксирующих тросах поперечин;
деревянные опоры с загниванием более допустимого, согласно инструкции по техническому обслуживанию и ремонту устройств электроснабжения СЦБ.
2.5.3. В зависимости от местных условий, по решению руководства ЭЧ, в пределах районов контактной сети могут устанавливаться и другие опасные места.
2.5.4. Опасные места должны определяться комиссией, возглавляемой заместителем начальника ЭЧ, ведающего эксплуатацией контактной сети, в составе инженера по охране труда или инженера по контактной сети, начальника (старшего электромеханика) ЭЧК. Результаты обследования электроустановок оформляются актом, в котором указываются причины опасности. Ограждение каждого опасного места должно производиться предупреждающим знаком "Внимание! Опасное место", согласно положению о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта.
2.5.5. Перечень опасных мест и их карточки (приложение 6 к настоящим Правилам) должны утверждаться руководством ЭЧ и находиться у энергодиспетчера и в ЭЧК. Вместо карточек энергодиспетчеру может быть выдан перечень опасных мест с указанием в нем мер безопасности при выполнении работ в каждом месте. Перечень опасных мест с мерами безопасности должен быть вывешен в уголке по технике безопасности ЭЧК.
2.5.6. Опасное место может быть исключено из перечня, если будет выполнена необходимая техническая реконструкция электроустановки, обеспечивающая безопасные условия производства работ без принятия дополнительных мер безопасности.
Ликвидация опасного места должна быть оформлена актом комиссии в указанном в пункте 2.5.4 настоящих Правил составе. Акт утверждается начальником дистанции электроснабжения.
2.6. Порядок определения оборудования, на котором допускается выполнение комбинированных работ, изолированных гибких поперечин, а также станций, где возможен на время работ пропуск ЭПС с опущенным токоприемником
2.6.1. Разъединители, разрядники, отсасывающие трансформаторы, на которых допускается проведение комбинированных работ, а также изолированные гибкие поперечины, на которых разрешено работать под напряжением, должны быть приняты комиссией в составе заместителя начальника ЭЧ, начальника ЭЧК и отраслевого инженера ЭЧ. Результаты приемки должны быть оформлены актом, утвержденным начальником дистанции электроснабжения. Перечень оборудования и гибких поперечин должен находиться у энергодиспетчера, в соответствующем ЭЧК и пунктах группировки станций стыкования.
2.6.2. Станции, по которым допускается производство работ с одновременным пропуском ЭПС с опущенным токоприемником, должны быть определены по каждому ЭЧК комиссией в составе начальника дистанции электроснабжения, его заместителя или главного инженера, начальника ЭЧК с обязательным участием представителя локомотивного отдела отделения железной дороги.
При этом должны быть выявлены:
максимально допустимые длины обесточенных участков из расчета проследования поездов на выбеге без превышения скорости, установленной приказом начальника железной дороги для данной станции, и поддержания в тормозной магистрали давления воздуха на весь период следования не менее 0,55 МПа (5,5 );
минимально допустимый интервал попутного следования поездов.
Для исключения случаев перекрытия мест токораздела токоприемниками ЭПС разрешается устанавливать на изолирующих сопряжениях специальные экраны и другие устройства. Их конструкция и порядок использования, обеспечивающий безопасность работ, устанавливаются специальными инструкциями, утвержденными руководством железной дороги.
Перечень станций (номера путей, километр, пикет), по которым возможен пропуск ЭПС с опущенным токоприемником, должен быть утвержден начальником отделения железной дороги и находиться у поездного диспетчера, энергодиспетчера и в ЭЧК.
Без разрешения ЭЧЦ запрещается отправлять поезда по неправильному пути, по станциям, где осуществляется пропуск ЭПС с опущенным токоприемником.
2.7. Техническая документация, знаки и плакаты по безопасности труда
2.7.1. Перечень обязательной оперативно-технической документации на ЭЧК приведен в приложении 7 к настоящим Правилам. Правильность ведения оперативно-технической документации проверяет начальник ЭЧК (старший электромеханик) не реже 2 раз в месяц, а заместитель начальника ЭЧ - при проведении весенних и осенних осмотров.
2.7.2. Оперативный журнал (форма ЭУ-83) должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью. На последней странице делается запись о количестве прошнурованных листов и ставится подпись начальника (старшего электромеханика) ЭЧК. Заполненные оперативные журналы хранятся в течение 3-х лет со дня последней записи.
2.7.3. Правильность заполнения нарядов, распоряжений, проверяет начальник (старший электромеханик) ЭЧК в течение 5 суток после окончания работ по ним.
По окончании каждого месяца наряды должны передаваться в ЭЧ для выборочной их проверки руководителями и инженерно-техническими работниками. Выборочной проверке и анализу обнаруженных недостатков должно быть подвергнуто не менее 10% нарядов.
По истечении 2-х месяцев наряды могут быть уничтожены. Если при выполнении работы по наряду были аварии или травмы, то этот наряд следует хранить в архиве ЭЧ в материалах служебного расследования.
2.7.4. Схемы электропитания и секционирования контактной сети и ВЛ автоблокировки и продольного электроснабжения утверждаются начальником железной дороги. Схемы выверяются ежегодно и переутверждаются через 5 лет.
Утвержденные схемы электропитания и секционирования должны находиться в техническом отделе ЭЧ, у энергодиспетчера, в ЭЧК (в пределах своего и примыкающих районов), на тяговой подстанции в пределах зоны питания, а также в техническо-распорядительном акте станции в пределах станции и в локомотивном депо в пределах тракционных путей электродепо.
2.7.5. На схемах электропитания и секционирования контактной сети и продольных линий электроснабжения должны быть показаны условными обозначениями: контактная сеть, ВЛ и КЛ электроснабжения автоблокировки и продольного электроснабжения, питающие и отсасывающие линии, тяговые подстанции, ПС, ППС КП, пункты группировки, трансформаторы и автотрансформаторные пункты, питающие пункты, разъединители в нормальном положении, изолирующие сопряжения анкерных участков, нейтральные вставки, секционные изоляторы, воздушные стрелки с присвоенными им обозначениями или номерами, номера путей станций и перегонов, пересечения контактной сети и ВЛ другими воздушными линиями, наземными и подземными трубопроводами, искусственными сооружениями, а также депо, остановочные пункты, подъездные пути ЭЧК, тяговых подстанций, примыкающие неэлектрифицированные пути, границы районов контактной сети, дистанций электроснабжения, пикеты и километры осей пассажирских зданий, постов ЭЦ, МРЦ, тяговых подстанций, ПС, воздушных промежутков, нейтральных вставок, пересечений контактной сети, сигнальных точек и другие необходимые сведения.
2.7.6. Воздушные промежутки и разъединители должны иметь обозначения заглавными буквами русского алфавита, которые наносятся на приводе разъединителя.
Секционные изоляторы должны иметь присвоенный номер. Таблички с номерами устанавливаются на несущем тросе.
Переключатели станций стыкования должны иметь номера секций контактной сети и обозначаться над дверью и на обратной стороне ячейки.
У начальника ЭЧК должен быть утвержденный начальником ЭЧ или его заместителем перечень монтажных приспособлений, механизмов, защитных средств и сигнальных принадлежностей.
2.7.7. Корректировка схем электропитания и секционирования контактной сети, ВЛ и планов контактной сети должна производиться начальником (старшим электромехаником) ЭЧК, сразу после внесения изменений в устройства. При этом указывают кем и когда они внесены.
Демонтаж и ввод нового оборудования и другие изменения в схемах контактной сети и ВЛ должны быть согласованы службой электроснабжения.
По выполненным изменениям должен быть проведен внеплановый инструктаж персонала ЭЧК в пределах своего и примыкающих районов, энергодиспетчеров и других причастных лиц.
3. Производство оперативных переключений
3.1. Включение и отключение разъединителей и других коммутирующих аппаратов (переключения) выполняются без наряда, по приказу ЭЧЦ в одно лицо электромонтером с группой III.
Содержание приказа установленной формы (приложение 8 к настоящим Правилам) и время передачи его энергодиспетчер должен записать в оперативный журнал. Энергодиспетчеру разрешается, при необходимости, выдавать приказы на отключение разъединителей в заранее обусловленное время.
Утвержденный начальником ЭЧ список лиц, которым предоставлено право переключений, должен находиться в дистанции электроснабжения, у энергодиспетчера, в ЭЧК и пункте группировки станции стыкования.
3.2. Разъединители контактной сети электродепо, экипировочных устройств, путей осмотра крышевого оборудования ЭПС переключает персонал служб локомотивного хозяйства без приказа энергодиспетчера в установленном начальником отделения железной дороги порядке.
3.3. Работникам других служб в том числе дежурным по станции право переключения разъединителей по приказу энергодиспетчера может быть предоставлено комиссией при соответствующем районе контактной сети после обучения порядку и мерам безопасности при переключении разъединителей и присвоения соответствующей группы.
Проверка знаний и присвоение группы оформляются ежегодно записью в журнале формы ЭУ-39.
Список работников, имеющих право переключения, утвержденный начальником отделения железной дороги, должен находиться у энергодиспетчера, в ЭЧК и в каждом подразделении, персонал которого получил право на производство переключений.
3.4. Переключение разъединителей рекомендуется выполнять при отсутствии тока нагрузки.
Переключать фидерные разъединители следует только после отключения соответствующих выключателей.
3.5. При переключении разъединителей по телеуправлению энергодиспетчер обязан:
записать в оперативный журнал приказ на переключение;
проверить по сигнализации исходное положение разъединителя;
произвести переключение и убедиться по сигнализации о состоявшемся переключении;
сделать запись в оперативном журнале о времени переключения или о несостоявшемся переключении.
3.6. При переключении разъединителей с дистанционным или ручным управлением энергодиспетчер обязан записать в оперативный журнал приказ на переключение, получить и записать уведомление по форме, указанной в приложении 8 к настоящим Правилам.
4. Порядок испытания, освидетельствования и применения средств защиты, подъемных механизмов и монтажных приспособлений
4.1. Все применяемые при работах защитные средства, подъемные механизмы, монтажные приспособления (изолирующие съемные вышки, дрезины и автомотрисы) должны быть осмотрены и испытаны в порядке, указанном в правилах применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технических требований к ним по нормам и в сроки, указанные в приложениях 9, 10, 11 и 12 к настоящим Правилам.
4.2. Защитные средства и монтажные приспособления должны быть установленных типов, иметь присвоенные номера и быть занесены в хранящуюся у начальника ЭЧК книгу, в которой необходимо фиксировать даты и результаты проводимых осмотров и испытаний.
На каждом средстве защиты и монтажном приспособлении, кроме инструмента с изолирующими рукоятками, наносится штамп испытаний установленной формы (приложение 13 к настоящим Правилам).
4.3. Работники, использующие средства защиты, монтажные приспособления, должны быть проинструктированы и обучены правильному обращению с ними (применению, испытанию, хранению и перевозке).
4.4. Механические и электрические испытания проводятся по наряду бригадой в составе не менее 2 человек, из которых производитель работ должен иметь группу V, а остальные - IV. Испытания может выполнять только персонал, прошедший специальную проверку знания схем и правил проведения испытаний. Лица, допущенные к проведению испытаний, должны иметь отметку об этом в удостоверении.
Механические испытания защитных средств и монтажных приспособлений следует проводить на специально оборудованных стендах с прошедшими поверку приборами.
Электрические испытания должны проводиться лабораторией, зарегистрированной в органах Госэнергонадзора.
4.5. Неисправные средства, если они не подлежат ремонту и повторным испытаниям, должны быть уничтожены с составлением акта.
5. Организационные и технические мероприятия по обеспечению безопасности работающих
5.1. Категории работ
5.1.1. Организационные и технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих на контактной сети, ВЛ и связанном с нею оборудовании, зависят от категории работ.
В отношении мер безопасности установлены следующие категории работ:
со снятием напряжения и заземлением;
под напряжением (на контактной сети);
вблизи частей, находящихся под напряжением;
вдали от частей, находящихся под напряжением.
5.1.2. При выполнении работы со снятием напряжения и заземлением в зоне (месте) ее выполнения должно быть снято напряжение и заземлены те провода и устройства, на которых будет выполняться эта работа.
Приближение самого работника или через инструмент, приспособление к проводам, находящимся под рабочим или наведенным напряжением, а также к нейтральным элементам на расстояние менее 0,8 м запрещено.
Если в процессе выполнения работы на отключенных и заземленных проводах, необходимо приблизиться к нейтральным элементам, то они должны быть заземлены.
5.1.3. При выполнении работы под напряжением провода и оборудование в зоне (месте) работы находятся под рабочим или наведенным напряжением. Безопасность работающих должна обеспечиваться применением средств защиты (изолирующие вышки, изолирующие рабочие площадки дрезин и автомотрис, изолирующие штанги и т.д.) и специальными мерами (завешивание стационарных и переносных шунтирующих штанг, шунтирующих перемычек и т.д.).
Приближение к заземленным и нейтральным частям на расстояние менее 0,8 м запрещено.
5.1.4. При выполнении работы вблизи частей, находящихся под напряжением, работающему, расположенному в зоне (месте) работы на постоянно заземленной конструкции, по условиям работы необходимо приближаться непосредственно или через неизолированный инструмент к электроопасным элементам (в том числе к проводам осветительной сети) на расстояние менее 2 м. Приближение к электроопасным элементам на расстояние менее 0,8 м запрещено.
5.1.5. При выполнении работы вдали от частей, находящихся под напряжением, работающему в зоне (месте) работы нет необходимости и запрещено приближаться к электроопасным элементам на расстояние менее 2 м.
5.1.6. При выполнении комбинированных работ требуется соблюдать организационные и технические меры, соответствующие каждой из категорий, входящих в эту работу.
5.2. Общие меры безопасности при различных категориях работ
5.2.1. Работы по категориям, указанным в пункте 5.1.1 настоящих Правил, должны выполняться не менее чем 2 лицами, за исключением перечисленных в таблице 1 настоящих Правил.
При всех категориях работ во избежание поражения электрическим током следует выполнять основное правило электробезопасности:
все элементы (части контактной сети), ВЛ и связанного с нею оборудования на месте работы, а также выполняющий на нем работу персонал, должны находиться под одним и тем же потенциалом. Для этого все элементы контактной сети, ВЛ и монтажные приспособления, с которых производится работа, соединяются электрически (металлически) друг с другом в зависимости от категории работ заземляющими или шунтирующими штангами, разъединителями, шунтирующими перемычками и т.п.
5.2.2. Работы, требующие выполнения оперативных переключений разъединителей, заземления токоведущих частей, а также работы в местах секционирования (в зоне между анкерными опорами или на секционных и врезных изоляторах, разделяющих секции с различными потенциалами) должны производиться по приказу ЭЧЦ.
Остальные работы могут выполняться без приказа ЭЧЦ, но с уведомлением его о месте, содержании, категории, времени начала и окончания работы и получением его согласия на ее производство (об этом должна быть сделана запись в суточной ведомости работы ЭЧЦ).
Таблица 1
Перечень работ, выполняемых по распоряжению без права подъема на высоту более 3 м от уровня земли до ног работающих
N п/п |
Наименование работ |
Минимальный состав бригады, чел. |
Группа по электробезопасности |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
Обходы с осмотром контактной сети, ВЛ и связанного с нею оборудования, волноводов и других линий |
1 |
IV |
2 |
Обход с осмотром электротяговой рельсовой цепи |
1 |
III при участии представителя дистанции пути или сигнализации и связи |
3 |
Объезды с осмотром контактной сети, ВЛ и связанного с нею оборудования, волноводов и других линий |
1 |
IV |
4 |
Осмотр и замер габарита опор |
2 |
IV и III |
5 |
Осмотр переходов линий электропередачи через контактную сеть |
1 |
IV при участии представителя организации, обслуживающей переход |
6 |
Осмотр оборудования пунктов группировки |
2 |
IV и IV |
7 |
Проверка работы компенсирующих устройств контактной подвески |
2 |
IV и III |
8 |
Ремонт надземной части фундаментов контактной сети |
2 |
IV и II |
9 |
Восстановление знаков высокого напряжения, номерных и отличительной окраски |
2 |
IV и III |
10 |
Проверка состояния и измерение изоляции в оттяжках опор контактной сети, измерение сопротивления опор |
2 |
IV и III |
11 |
Измерение степени агрессивности грунта |
2 |
IV и III |
12 |
Внутренний осмотр или проверка работы приводов секционных разъединителей с испытанием изоляции электродвигателей приводов |
2 |
IV и III |
13 |
Проверка состояния и ремонт надземной (верхней) части опор контактной сети и ВЛ, в том числе и степени загнивания деталей деревянных опор |
2 |
IV и III |
14 |
Проверка и замена дефектных искровых промежутков, диодных и тиристорных заменителей |
2 |
IV и III |
15 |
Проверка состояния и ремонт подземной части железобетонных опор, фундаментов и анкеров с выборочной откопкой на глубину не более 0,5 м |
2 |
V и III |
16 |
Осмотр заградительных щитов (вертикальных) |
1 |
IV |
17 |
Замер зигзагов и высоты контактного провода от УГР измерительным прибором |
2 |
IV и III |
Таблица 2
Группы по электробезопасности исполнителей работ и производителей работ в зависимости от используемого для работы под напряжением изолирующего средства
Изолирующее средство защиты |
Вид работ под напряжением |
Группа по электробезопасности (не ниже) |
Примечание |
||
исполнителя работ |
помощника |
производителя работ, наблюдающего |
|||
Изолирующая съемная вышка |
Опробование изоляции вышки |
IV |
- |
V |
- |
Работа с вышки |
V |
III |
V |
Исполнителю разрешено работать единолично, а помощнику разрешено работать только в присутствии исполнителя |
|
IV |
IV |
V |
|||
Выполнение сложных работ |
V |
IV |
V |
||
Изолирующая рабочая площадка автодрезины или автомотрисы |
Опробование изоляции площадки |
V |
- |
V |
- |
Работа с рабочей площадки |
V |
IV + IV |
V |
Исполнителю разрешено работать единолично |
|
Измерительная изолирующая штанга для дефектировки изоляторов |
Работа с земли, с опоры, с лестницы |
IV |
III |
V |
- |
Работа с изолирующей рабочей площадки автодрезины, автомотрисы, а также с изолирующей съемной вышки |
IV |
IV |
V |
Исполнитель может выполнять работу единолично |
|
Изолирующая штанга для удаления гололеда, замены ПКН с земли и др. |
- |
III |
- |
V |
- |
Примечание: отдельные виды работ под напряжением с использованием перечисленных в данной таблице изолирующих средств защиты в связи со спецификой работ должны выполняться персоналом с более высокой группой по электробезопасности.
5.2.3. В зависимости от применяемых для работ под напряжением изолирующих средств защиты группы производителей работ и исполнителей работ должны соответствовать приведенным в таблице 2 настоящих Правил.
5.2.4. При работах со снятием напряжения и заземлением, а также вблизи частей, находящихся под напряжением, запрещено:
работать в согнутом положении, если расстояние от работающего при его выпрямлении до электроопасных элементов окажется менее 0,8 м;
работать при наличии электроопасных элементов с 2-х сторон на расстоянии менее 2 м от работающего;
работать над электроопасными элементами, не имеющими ограждений;
выполнять работы на расстоянии ближе 20,0 м от места секционирования (секционные изоляторы, изолирующие сопряжения и т.п.) и шлейфов секционных разъединителей, которыми осуществляются отключения контактной сети при подготовке места работы. Указанное расстояние отсчитывается по оси пути;
пользоваться металлическими лестницами.
5.2.5. Запрещается проводить работы на контактной сети под напряжением в следующих случаях:
при скорости ветра свыше 12 м/с;
во время грозы, дождя, тумана, мокрого снегопада;
под пешеходными мостами, путепроводами, в тоннелях и на мостах с ездой понизу;
на несущем тросе ближе 1 м от неизолированной консоли, ригелей и сигнальных мостиков;
когда не может быть использована полная длина изолирующей части средства защиты;
при опущенном ограждении изолирующих рабочих площадок автомотрис и автодрезин;
в опасных местах, за исключением врезных и секционных изоляторов.
5.2.6. При выполнении работ под напряжением и вблизи частей, находящихся под напряжением, в бригаде должна быть заземляющая штанга.
5.2.7. Работа на контактной сети, ВЛ и связанном с нею оборудовании в темное время суток под напряжением, вблизи частей, находящихся под напряжением, допускается, если в зоне работ имеется освещение, обеспечивающее видимость всех изоляторов и проводов на расстоянии не менее 50 м. Производитель работ в таких случаях должен иметь группу V.
Место работы допускается освещать фонарями, если работа выполняется вдали от частей, находящихся под напряжением, а также со снятием напряжения и заземлением, если нет необходимости приближаться к частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.
5.3. Организационные мероприятия по обеспечению безопасности работающих
5.3.1. Организационными мероприятиями по обеспечению безопасности работающих являются:
выдача наряда или распоряжения производителю работ;
инструктаж выдающим наряд производителя работ;
выдача разрешения на подготовку места работы;
инструктаж производителем работ членов бригады и допуск к работе;
надзор во время работы;
оформление перерывов в работе, переходов на другое рабочее место, продления наряда и окончания работы.
Выдача наряда или распоряжения производителю работ
5.3.2. Все работы в действующих электроустановках, указанных в пункте 1.1 настоящих Правил, производятся по нарядам или распоряжениям. Наряд-допуск (наряд) есть письменное задание на производство работы, составленное на бланке установленной формы, определяющее содержание и зону (место) работы, категорию и условия ее выполнения, время начала и окончания, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность проведения работы.
5.3.3 Право выдачи нарядов или распоряжений может быть предоставлено лицам из числа административно-технического персонала дистанции электроснабжения и ЭЧК, а также лицам с группой У, имеющим стаж работы на контактной сети по этой группе не менее 2 лет.
5.3.4. В случае производственной необходимости одному лицу разрешается совмещать обязанности выдающего наряд и члена бригады, либо выдающего наряд и ответственного руководителя работ.
5.3.5. Список лиц, имеющих право выдачи нарядов или распоряжений, с указанием объектов, на которые они могут их выдавать, должен быть утвержден начальником ЭЧ и находиться у энергодиспетчера, в районах контактной сети и пунктах группировки станции стыкования.
5.3.6. Распоряжение может выдаваться производителю (исполнителю) работ непосредственно или по телефону (радио). Оно имеет разовый характер и срок его действия определяется продолжительностью рабочего дня исполнителя. По распоряжению могут выполняться работы, приведенные в таблице 1 настоящих Правил.
5.3.7. Наряд может выдаваться производителю работ непосредственно на руки, передаваться по телефону (радио) или с нарочным.
Наряд должен выдаваться не более чем за 24 ч до начала работы. Срок действия наряда определяется длительностью работ, но не должен превышать 5-ти календарных дней (включая продолжение и перерывы).
Форма наряда и порядок его заполнения даны в приложении 14 к настоящим Правилам.
5.3.8. Наряд на работу заполняется в 2-х экземплярах под копирку чернилами, шариковой ручкой. Запись должна быть ясной и четкой в обоих экземплярах. Исправления и зачеркивания в наряде не допускаются.
При передаче наряда по телефону (радио) лицо, выдающее наряд, заполняет 1 бланк наряда и диктует полный его текст (в форме телефонограммы) производителю работ, который заполняет бланк наряда с обратной проверкой. При этом вместо подписи лица, выдающего наряд, указывают его фамилию, подтверждаемую подписью принимающего наряд.
Если при чтении наряда у производителя работы возникают какие-либо сомнения, он обязан немедленно потребовать разъяснения у лица, выдающего наряд.
Один экземпляр наряда должен находиться у производителя работ до их полного окончания, а другой (копия) - у лица, выдавшего наряд.
5.3.9. Энергодиспетчеру запрещается разрешать работу производителю работ одновременно более чем по 1-му наряду или распоряжению.
5.3.10. Наряд должен выписываться на одного производителя работ с одной бригадой. Изменение состава бригады и применяемых грузоподъемных механизмов допускается вносить лицу, выдавшему наряд, а в его отсутствие - лицу, имеющему право выдачи наряда. Изменения записываются в наряде или передаются по телефону (радио) производителю работ. Производитель работ, принимая по телефону изменения, вносит их в наряд и указывает фамилию лица, давшего разрешение на эти изменения.
5.3.11. Наряд выписывается, как правило, на работы одной категории. В тех случаях, когда одна работа является продолжением другой и они составляют единый технологический комплекс, допускается включать в один наряд работы нескольких категорий. При этом на работы каждой категории в наряде должны быть указаны соответствующие технические меры.
В перечень таких работ входят:
комбинированные работы;
проверка состояния и регулировка изолирующего сопряжения или секционного изолятора и шунтирующих их секционных разъединителей;
контроль состояния и регулировка изолирующего сопряжения, разъединителя с проверкой и испытанием отсасывающего трансформатора;
раскатка контактного провода и ввод его в работу;
проверка состояния и регулировка изолирующих сопряжений и секционных разъединителей поста секционирования.
5.3.12. Один общий наряд может быть выписан на выполнение одной бригадой однотипных работ на контактной сети, ВЛ и связанном с нею оборудовании для поочередного выполнения этих работ, а также на производство комплекса работ, выполняемых в пределах одной отключаемой зоны (разные по характеру работы единой категории, выполняемые в зоне питания одних фидеров и секционных разъединителей).
В перечень однотипных работ входят:
на контактной сети и ДПР:
проверка и регулировка роговых или трубчатых разрядников;
проверка и регулировка гибких поперечин;
смена фиксаторов;
проверка состояния и ремонт секционных изоляторов и воздушных стрелок;
проверка состояния и испытания отсасывающих трансформаторов;
проверка и ремонт КТП и КТПО, питающихся от ДПР;
на линии автоблокировки и продольных ВЛ:
проверка состояния оборудования силовых опор при секционировании каждой опоры с обеих сторон, КТП и КТПО в пределах одной фидерной зоны.
5.3.13. Лицо, выдающее наряд, должно при заполнении его конкретно использовать схему питания и секционирования контактной сети и ВЛ, план контактной сети и карточки опасных мест.
В графе наряда "Дополнительные меры безопасности" необходимо указать, где запрещается работа, что остается под напряжением, опасные места, закрытие путей и съездов для ЭПС или всех поездов.
5.3.14. При выполнении сложных работ сводной бригадой 2-х или нескольких ЭЧК выписке нарядов должна предшествовать разработка и утверждение начальником ЭЧ проекта производства работ, в котором определяют содержание работ каждой бригады, лиц, ответственных за общее руководство работами, ответственного руководителя работ и меры безопасности в соответствии с выполняемыми работами и местными условиями.
5.3.15. Работа по наряду или распоряжению должна выполняться в пределах фидеров и секционных разъединителей, вписанных в наряд или указанных в распоряжении. Изменять условия или расширять зону работы без выписки нового наряда или распоряжения запрещено.
В случае невозможности при подготовке места работы отключить разъединители, указанные в наряде, энергодиспетчеру разрешается увеличить отключаемую зону без расширения самой зоны работы бригады. Вносимые изменения должны указываться в приказе ЭЧЦ.
Выдача разрешения на подготовку места работы
5.3.16. Как правило, накануне производитель работ лично или через дежурного по ЭЧК на основании наряда должен дать энергодиспетчеру заявку на производство работ. Форма заявки дана в приложении 15 к настоящим Правилам.
Приняв заявку, энергодиспетчер называет ее номер, который фиксируется в наряде.
В тех случаях, когда по условиям работы необходимо отключить ВЛ, от которой осуществляется основное или резервное питание устройств СЦБ, энергодиспетчер по получении заявки должен за сутки уведомить регистрируемой телефонограммой дистанцию сигнализации и связи о времени отключения основного или резервного питания.
5.3.17. Разрешением на подготовку зоны (места) работы является приказ или согласование, выданные энергодиспетчером. Форма приказа дана в приложении 15 к настоящим Правилам. Запрещается выдавать один приказ на переключение и начало работ, а также приказ на работу по заранее обусловленному времени.
5.3.18. Приказ ЭЧЦ производитель работ должен повторить внятно и дословно. Энергодиспетчер, убедившись в правильности повторенного текста приказа, утверждает его словом "Утверждаю" с указанием времени утверждения и своей фамилии. Номер приказа и время утверждения записываются в наряде.
Неутвержденный приказ силы не имеет и выполнению не подлежит.
При работах на одном отключенном участке нескольких бригад энергодиспетчер должен выдать приказ производителю работ каждой бригады.
Инструктаж производителем работ членов бригады и допуск к работе
5.3.19. Лицо, выдающее наряд или распоряжение, обязано провести инструктаж (без письменного изложения содержания инструктажа) производителя работ об особенностях предстоящей работы, порядке безопасного ее выполнения.
Инструктаж оформляется подписью лица, выдающего наряд, и производителя работ в наряде. При работе по распоряжению инструктаж производителю работ и членам бригады оформляется в оперативном журнале с подписями лица, выдавшего распоряжение, производителя работ и членов бригады.
Если наряд или распоряжение передается по телефону (радио) или с нарочным, инструктаж производится соответственно по телефону (радио) или письменно с фиксированием в журнале регистрации инструктажа по охране труда или в оперативном журнале.
5.3.20. Производитель работ должен допустить бригаду к работам лишь после получения приказа от ЭЧЦ, указанного в пункте 5.3.17 настоящих Правил. Если работа выполняется без приказа, разрешением на допуск являются наряд или распоряжение на производство работы и согласование энергодиспетчером ее выполнения.
5.3.21. Перед допуском к работе по наряду или распоряжению производитель работ обязан непосредственно на месте работы провести инструктаж членов бригады, в котором должен указать:
содержание предстоящей работы;
условия производства работы (ее категорию, технологию);
распределение обязанностей между членами бригады;
точные границы зоны и мест работы каждого члена бригады;
места расположения поблизости нейтральных частей и частей, оставшихся под рабочим или наведенным напряжением (при работах вблизи напряжения или со снятием напряжения и заземлением), а также места расположения заземленных и нейтральных частей (при работах под напряжением);
места прохода ВЛ с другим потенциалом или другим родом тока (линии освещения, телеуправления и другие ВЛ);
места секционирования;
места, на которых запрещается работа, а также опасные места;
места установки заземляющих штанг с выделением специальных лиц для их установки;
особенности в ограждении места работ;
порядок перемещения в зоне работы;
порядок применения дрезины или автомотрисы, изолирующей съемной вышки, механизмов.
После инструктажа производитель работ и все члены бригады должны расписаться в соответствующих графах наряда, производитель работ - в таблице "Рабочее место подготовлено", члены бригады - под строкой таблицы "С характером работ ознакомлен, инструктаж от производителя (руководителя) работ получил".
Оформление инструктажа, получаемого членами бригады от производителя работ, при работах по распоряжению не требуется.
5.3.22. Если предстоит работа со снятием напряжения и заземлением, все члены бригады получают инструктаж до установки первой заземляющей штанги, а расписываются после того, как производитель работ проверит правильность завешивания заземляющих штанг и осуществит допуск к работе. Члены бригады, выделенные для завески заземляющих штанг и ограждения места работ, расписываются в наряде о получении инструктажа до установки первой заземляющей штанги.
5.3.23. Во всех случаях допуск осуществляет производитель работ после того, как он лично непосредственно на месте работы убедится в выполнении всех необходимых мероприятий, обеспечивающих возможность безопасного ее производства.
5.3.24. При выполнении однотипных работ инструктаж и допуск на каждом рабочем месте должны осуществляться после сбора всей бригады, кроме сигналистов, и подписи производителя работ и каждого работающего в соответствующей графе наряда.
При выполнении комбинированной работы производитель работ должен перед началом работы распределить обязанности между исполнителями, провести общий инструктаж, после чего члены бригады расписываются в наряде.
Если по одному наряду производятся работы, составляющие единый технологический комплекс (кроме комбинированных работ), то инструктаж и допуск на каждом рабочем месте или при изменении категории работы должны производиться после сбора всей бригады и подписи производителя работ и членов бригады в наряде.
Надзор во время работы
5.3.25. Надзор за работающими должен осуществлять производитель работ. Он не должен принимать участия в работе по наряду. Если работа выполняется по одному наряду двумя или более группами работников, при выписке наряда в каждой группе назначается свой наблюдающий. Производитель работ в этом случае осуществляет общее руководство работами и контролирует выполнение мер безопасности во всех группах.
Лица, ведущие надзор, обязаны непрерывно контролировать выполнение работ исполнителями в полном соответствии с выданным нарядом и технологией, следить за соблюдением
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Разработаны правила безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог ЦЭ-750.
Их нужно соблюдать при техническом обслуживании, ремонте и испытании определенных действующих электроустановок ж/д транспорта. В их числе - провода электрорепеллентных защит, находящиеся на опорах и жестких поперечинах осветительные электроустановки, контактная сеть постоянного и переменного тока напряжением 3,0; 25,0 кВ и 2x25 кВ, в том числе устройства станций стыкования.
Ввод электроустановок в число действующих и вывод должен оформляться приказом начальника дистанции электроснабжения железной дороги.
Правила безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог ЦЭ-750 (утв. МПС РФ 5 апреля 2000 г.)
Текст правил опубликован в Сборнике правил и инструкций по эксплуатации электрифицированных железных дорог ЗАО "Энергосервис", Москва, 2001
Приказом Минтранса России от 26 августа 2019 г. N 285 настоящий документ признан не подлежащим применению с 26 августа 2019 г.