Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 20
Перестрахование национальных и региональных структур
О перестраховании см. также комментарий к Конвенции
(а) Агентство может предоставлять перестрахование в отношении конкретного капиталовложения на случай убытка в результате одного или более некоммерческих рисков, застрахованных членом или его агентством, или региональным агентством по гарантированию капиталовложений, большая часть капитала которого принадлежит членам. Совет директоров квалифицированным большинством голосов время от времени устанавливает максимальные суммы потенциальных обязательств, которые могут быть приняты Агентством по договорам о перестраховании. В отношении конкретных капиталовложений, которые были завершены более чем за 12 месяцев до получения заявления на предоставление перестрахования Агентством, максимальная сумма первоначально устанавливается в размере 10% от совокупного потенциального обязательства Агентства по настоящей главе. Условия допуска к получению гарантий, установленные в статьях с 11 по 14, применяются к операциям по перестрахованию с тем исключением, что перестрахованные капиталовложения не обязательно должны производиться после подачи заявления о перестраховании.
(b) Взаимные права и обязанности Агентства и получившего контракт о перестраховании члена или агентства устанавливаются в договорах о перестраховании при соблюдении правил и положений, устанавливаемых Советом директоров. Совет директоров утверждает каждый договор о перестраховании в отношении капиталовложения, которое было произведено до получения заявления о перестраховании Агентством, с целью сведения риском к минимуму и обеспечения получения Агентством премий, соотносимых с принимаемым им риском, а также обеспечения того, чтобы получившая договор о перестраховании структура была должным образом ориентирована на дальнейшее развитие инвестиций в развивающиеся страны-члены.
(с) Агентство, насколько это возможно , обеспечивает, чтобы оно или подписавшая договор о перестраховании структура имели права цессии и арбитража, эквивалентные таким правам, которые имело бы Агентство, если бы оно было основным гарантом. В условиях перестрахования содержится требование об обращении к административным средствам защиты в соответствии со статьей 17 перед тем, как Агентство произведет выплату. Цессия имеет силу в отношении заинтересованной принимающей страны только после того, как она даст согласие на перестрахование Агентством. Агентство включает в договоры о перестраховании положения о том, чтобы владелец договора о перестраховании должным образом выполнял права или требования, относящиеся к капиталовложению, покрываемому договором о перестраховании.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.