Письмо
Министра внешних экономических связей Российской
Федерации Министру торговли Индии
Нью-Дели, 28 января 1993 г.
Ваше Превосходительство,
Имею честь подтвердить получение Вашего письма от сего числа следующего содержания:
"Имею честь сослаться на переговоры между делегациями Индии и Российской Федерации в Нью-Дели относительно Протоколов о поставках машин и оборудования из СССР в Республику Индию на условиях рассрочки платежей от 30 апреля 1981 г. и 23 декабря 1985 г., в ходе которых Стороны достигли взаимопонимания о нижеследующем:
1. Сохранится применение защитных валютных оговорок в соответствии с вышеуказанными Протоколами.
2. Платежи, произведенные индийскими организациями по этим кредитам до 31 декабря 1992 г. на Центральный счет Банка внешнеэкономической деятельности в Резервном банке Индии, не подлежат переводу на другие счета.
3. Начиная с 1 января 1993 г., индийские организации будут осуществлять выплаты по таким кредитам, включая выплаты по просроченным обязательствам, если таковые имеются, в индийских рупиях непосредственно на специальные счета российских организаций, правопреемников организаций-кредиторов, в коммерческих банках Индии. Резервный банк Индии и Центральный банк Российской Федерации будут разрешать российским организациям открывать такие специальные счета в рупиях в Индии в соответствии с законодательством обеих стран. Средства, аккумулирующиеся на этих счетах, будут использоваться российскими организациями, без предварительной конверсии в доллары США, для оплаты поставок в Россию любых индийских товаров и услуг, разрешенных к экспорту в соответствии с экспортно-импортной политикой Правительства Индии. Специальные счета могут также использоваться для покрытия рупийных расходов, связанных с осуществлением торговых операций в Индии, в размерах, не превышающих 20 процентов поступлений на эти счета. Средства могут также переводиться с одного такого специального счета на другой аналогичный счет на условиях, установленных Резервном банком Индии.
4. Вышеупомянутые положения также могут, полностью или частично, распространяться на другие контракты в индийских рупиях с рассрочкой платежей при наличии обоюдного согласия Сторон по контрактам.
Я был бы признателен, если бы Вы подтвердили, что настоящее Письмо правильно отражает достигнутое между Сторонами взаимопонимание.
Настоящее Письмо и его подтверждение с Вашей Стороны будут являться договоренностью между нашими Правительствами.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем высоком к Вам уважении".
Имею честь подтвердить, что вышеизложенное правильно отражает достигнутое между Сторонами взаимопонимание и является договоренностью между нашими Правительствами.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем высоком к Вам уважении.
Министр внешних экономических связей
Российской Федерации |
С.Ю.Глазьев |
Его Превосходительству
господину П. Мукорджи,
Министру торговли Индии
Нью-Дели
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение в форме обмена письмами между Министром внешних экономических связей Российской Федерации и Министром торговли Индии по вопросу порядка погашения ранее использованных коммерческих кредитов, предоставленных индийским импортерам российскими организациями (Нью-Дели, 28 января 1993 г.)
Текст соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, 1994 г., N 2, стр. 49