Постановлением Главы города Комсомольска-на-Амуре Хабаровского края от 25 апреля 2008 г. N 81 Постановление Главы города Комсомольска-на-Амуре Хабаровского края от 18 октября 2006 г. N 202 признано утратившим силу
1. Управлению по делам ГОЧС города Комсомольска-на-Амуре:
1.1. Довести до сведения руководителей организаций, учреждений и населения города Комсомольска-на-Амуре через газету "Дальневосточный Комсомольск" "Правила охраны жизни людей на водных объектах в Хабаровском крае" (далее Правила), утвержденные постановлением Правительства Хабаровского края от 11.09.2006 г. N 143-пр "Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах в Хабаровском крае".
1.2. Организовать контроль выполнения "Правил охраны жизни людей на водных объектах в Хабаровском крае" утвержденных постановлением Правительства Хабаровского края от 11.09.2006 г. N 143-пр "Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах в Хабаровском крае" по обеспечению мер безопасности и спасению людей на водных объектах городского округа.
1.3. Организовать взаимодействие:
- с Комсомольским-на-Амуре поисково-спасательным отрядом Хабаровского филиала Дальневосточного регионального поисково-спасательного отряда МЧС России - по организации дежурства и совместным действиям по поиску и спасанию на водных объектах;
- с Комсомольским отделением Центра ГИМС МЧС России по Хабаровскому краю - по контролю за подготовкой зон рекреации к купальному сезону и их соответствию предъявляемым требованиям;
- с Территориальным отделом территориального управления "Роспотребнадзора" по Хабаровскому краю в городе Комсомольске-на-Амуре - по вопросам организации контроля качества воды и выполнения санитарных норм и правил в местах массового отдыха.
2. Организацию выполнения Правил по вопросам содержания, подготовки пляжей и зон рекреации к купальному сезону возложить:
- на администрации Центрального и Ленинского округов, на территории которых находятся водные объекты и зоны отдыха;
- на руководителей организаций, учреждений, и частных предпринимателей - на территориях подведомственных им зон отдыха, лодочных станций и яхт-клубов, а также в местах проведения мероприятий на водных объектах;
3. Деятельность сил по обеспечению безопасности населения городского округа "Город Комсомольск-на-Амуре", по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций на водных объектах, осуществлять на основании ст. 14 Федерального закона N 151 от 22.08.1995 г. "Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей" и в соответствии с "Планом взаимодействия сил по обеспечению безопасности населения города Комсомольска-на-Амуре на водных объектах".
4. Контроль за выполнением распоряжения возложить на начальника управления по делам ГОЧС города Комсомольска-на-Амуре.
5. Распоряжение опубликовать в газете "Дальневосточный Комсомольск".
6. Распоряжение вступает в силу со дня опубликования.
Глава города |
В.П. Михалев |
Правила
охраны жизни людей на водных объектах в Хабаровском крае
(утв. постановлением Правительства Хабаровского края от 11 сентября 2006 г. N 143-пр)
1. Общие положения
1.1. Настоящие Правила разработаны на основании статей 65.1, 88, 143 Водного кодекса Российской Федерации и устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях и других организованных местах купания (далее - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее - места массового отдыха на водных объектах), на переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями и гражданами на территории Хабаровского края.
1.2. Соблюдение требований настоящих Правил обязательно при использовании водных объектов, в том числе для массового отдыха, туризма, купания и занятий спортом (зоны рекреации) в установленных для этого местах и освидетельствованных уполномоченными органами в установленном порядке.
1.3. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах должны назначаться лица, ответственные за безопасность людей на воде.
1.4. Водопользователи, в ведении которых находится водный объект или его участок, используемый в рекреационных целях, несут ответственность за состояние безопасности жизни людей на закрепленных за ними водных объектах.
1.5. На водных объектах для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде в период купального сезона водопользователями выставляются спасательные посты с необходимыми плавательными средствами, оборудованием и снаряжением.
Водопользователями обеспечивается работа спасательного поста (дежурство спасателей) в часы работы пляжа.
1.6. Открытие пляжей и других мест массового отдыха на водных объектах без наличия спасательных постов запрещается.
1.7. На пляжах и в местах массового отдыха на водных объектах в целях оказания медицинской помощи пострадавшим должно быть организовано дежурство медицинского персонала (санитарных машин).
1.8. На пляжах, в местах массового отдыха на водных объектах, на лодочных прокатных станциях, базах-стоянках маломерных судов, переправах, наплавных мостах и пристанях на видном месте должны быть вывешены извлечения из настоящих Правил и другие информационные материалы по профилактике несчастных случаев с людьми на воде.
1.9. В местах, где купание запрещено, устанавливаются щиты с надписью "Купаться запрещено".
1.10. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с законодательством.
2. Требования к пляжам
2.1. До начала купального сезона пляжи, места массового отдыха на водных объектах должны быть осмотрены и освидетельствованы в установленном порядке, проведены водолазное обследование, очистка дна акватории пляжа в границах заплыва с выдачей в установленном порядке письменных заключений о состоянии территории пляжа и его пригодности к эксплуатации.
2.2. Пляжи и места для массового отдыха на водных объектах располагаются на расстоянии, установленном местными органами власти, но не менее 500 метров выше по течению от места спуска сточных вод, не менее 250 метров выше и на 1000 метров ниже по течению от портовых сооружений, пирсов, причалов судов, дебаркадеров, нефтеналивных сооружений и приспособлений.
2.3. Дно водоема в местах купания должно иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 метра, при ширине полосы от берега не менее 15 метров.
2.4. В местах купания на проточном водоеме (море, река) на одного купающегося должно приходиться не менее 5 кв. метров поверхности воды, а на водоеме с непроточной водой в 2 - 3 раза больше.
На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. метров площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 кв. метров.
2.5. В местах, отводимых для купания, не должно быть выхода фунтовых# вод с низкой температурой, водоворотов и воронок, скорость течения в этих местах не должна превышать 0,5 метра в секунду.
2.6. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25 - 30 метров один от другого, и не должна# выходить в зону судового хода.
2.7. В местах купания глубины 1,2 - 1,3 метра обозначаются водомерными рейками.
2.8. На водном объекте отводятся участки для купания детей и лиц, не умеющих плавать, с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки должны быть обозначены линией поплавков, закрепленных на тросах, или ограждены.
2.9. Пляжи оборудуются материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются тентами для защиты от солнца.
2.10. На пляжах и в местах купания могут быть оборудованы участки для прыжков в воду. Такие участки выбирают в естественных местах акватории с берегами, позволяющими безопасно нырять в воду прямо с берега. При отсутствии таких мест для прыжков в воду устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Дно водоемов на участках для прыжков в воду должно быть тщательно обследовано и очищено от посторонних предметов, представляющих опасность.
Участки для прыжков в воду по возможности оборудуются в некотором отдалении от общего места купания или, в крайнем случае, примыкают к одной из его сторон.
Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил, обеспечивающий безопасность.
2.11. Купальни должны быть надежно закреплены и соединяться с берегом мостиками или трапами; сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
2.12. На купальнях, выступающих за береговую черту, с наступлением темноты на части, выступающей в сторону судового хода, при длине 50 метров зажигается яркий белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 метров над настилом и ясно видимый со стороны судового хода.
2.13. На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 х 100 сантиметров (или 50 х 70 сантиметров), обозначающий "купание разрешено", и черный шар диаметром 1 метр - "купание запрещено".
2.14. На берегу, не далее 5 метров от уреза воды, через каждые 50 метров выставляются стойки с навешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова". На кругах наносятся название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
2.15. Пляжи и места отдыха на водных объектах, как правило, должны быть радиофицированы, по возможности иметь телефонную связь и обслуживаться городским транспортом.
2.16. В часы работы пляжа на нем постоянно должен находиться представитель водопользователя, наблюдающий за порядком.
3. Меры безопасности при пользовании пляжами и другими местами массового отдыха на водных объектах
3.1. Работники спасательных станций и постов, водопользователи и общественные активисты проводят на пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин.
3.2. На пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах запрещается:
3.2.1. Купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями.
3.2.2. Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.
3.2.3. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавательным средствам, прыгать с не приспособленных для этих целей сооружений в воду.
3.2.4. Заходить на маломерных моторных и парусных судах, гребных, резиновых лодках и байдарках в зону купания пляжей.
3.2.5. Загрязнять и засорять водоемы и берега.
3.2.6. Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, затевать игры в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся, а также допускать другие шалости на воде.
3.2.7. Подавать крики ложной тревоги.
3.2.8. Плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах.
3.2.9. Спускать на воду гидроциклы (водные мотоциклы) и приближаться на них ближе 100 метров к купающимся и акватории пляжа.
3.2.10. Выход на платформы вышек для прыжков в воду высотой от 3 метров и более допускается только с разрешения инструкторов водопользователей и в их присутствии.
3.3. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку. При групповом обучении плаванию число одновременно обучающихся не должно превышать 10 человек. За группой обучающихся, кроме преподавателя, должны постоянно наблюдать дежурные: спасатель и медицинский работник.
4. Меры обеспечения безопасности детей на воде
4.1. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
4.2. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и соблюдении мер предосторожности.
4.3. Места для купания детей в загородных стационарных учреждениях отдыха и оздоровления детей (далее - загородное оздоровительное учреждение) определяются (выбираются) с соблюдением санитарных правил и норм.
4.4. На пляже загородного оздоровительного учреждения оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
Участки для купания должны быть ограждены или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах.
В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться детям в возрасте 12 лет и более, хорошо умеющим плавать. Эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25 - 30 метров один от другого.
4.5. На расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров устанавливаются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова".
4.6. На территории загородного оздоровительного учреждения оборудуется стенд с материалами по предупреждению несчастных случаев на воде. На видных местах должны быть вывешены правила купания, установлена доска с данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра.
4.7. Во время купания детей или других мероприятий на воде с участием детей осуществляется патрулирование спасательной лодки, снабженной спасательным кругом и "концом Александрова".
4.8. Купание детей в загородном оздоровительном учреждении проводится организованно в присутствии инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением плаванию.
Купание детей, не умеющих плавать, должно проводиться отдельно от детей, умеющих плавать.
Контроль за правильной организацией и проведением купания детей осуществляет руководитель загородного оздоровительного учреждения.
4.9. Купающимся детям запрещается нырять с перил, заплывать за знаки линии заплыва.
4.10. В местах купания детей запрещается:
купание и нахождение посторонних лиц;
катание на лодках и катерах;
игры и спортивные мероприятия.
4.11. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение плаванию средства.
4.12. Катание на гребных и моторных лодках (катерах) проводится только под руководством взрослых.
4.13. При катании на лодках и катерах запрещается:
4.13.1. Перегружать катер, лодку сверх установленной нормы.
4.13.2. Пользоваться лодкой детям до 16 лет без сопровождения взрослых.
4.13.3. Брать в лодку детей, не достигших 7-летнего возраста.
4.13.4. Прыгать в лодку и купаться с лодки.
4.13.5. Сидеть на бортах, переходить с места на место и пересаживаться на другие катера, лодки.
4.14. Катера и лодки должны быть в исправности, иметь полный комплект спасательных средств, другое оборудование и инвентарь.
5. Меры безопасности при пользовании паромными переправами к наплавными мостами
По-видимому, в заголовке допущена опечатка. Слова "переправами к наплавными мостами" следует читать как "переправами и наплавными мостами"
5.1. Использование переправ и наплавных мостов допускается при наличии разрешения на их создание и эксплуатацию, выдаваемое уполномоченными органами в установленном порядке, и утвержденных правил пользования (эксплуатации) ими, обеспечивающих безопасность людей.
5.2. На каждой переправе эксплуатирующей организацией на видном месте устанавливаются стенды (щиты) с материалами о профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
5.3. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета 1 спасательный круг на 5 метров длины моста с каждой его стороны.
6. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
6.1. При эксплуатации ледовых переправ, создаваемых и используемых в установленном порядке, эксплуатирующие их организации должны обеспечить безопасность людей согласно установленным нормам и правилам.
6.2. В опасных для движения местах на ледовых переправах вывешиваются знаки предупреждения об опасности.
6.3. На обоих берегах водоема у спуска на ледовую переправу устанавливаются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10 - 12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5 - 6 метров и диаметром 10 - 12 сантиметров, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
6.4. Для обеспечения безопасности людей на ледовой переправе выставляется спасательный пост для оказания помощи терпящим бедствие на льду. В его состав входят дежурные, хорошо знающие приемы спасения на льду и правила оказания первой помощи.
6.5. На ледовых переправах запрещается:
6.5.1. Пробивать лунки для рыбной ловли и других целей.
6.5.2. Переезжать в не огражденных# и неохраняемых местах.
6.5.3. Перемещаться на транспортных средствах в туман или пургу, останавливаться, совершать развороты и обгоны автомобилей.
6.5.4. Проезд по переправе рейсовых автобусов с пассажирами и автомобилей, перевозящих группы людей.
Пассажиры должны быть высажены перед въездом на переправу.
6.5.5. Пропуск по переправе нагрузок, превышающих допустимые.
6.6. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей на ледовой переправе возлагается на администрацию организации, эксплуатирующей переправу.
7. Меры безопасности на льду
7.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда.
7.2. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров. Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
7.3. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
7.4. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами. Каждый рыболов обязан иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должна быть петля диаметром примерно 600 - 650 миллиметров, на другом - груз в 400 - 500 граммов.
7.5. В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыбы органами местного самоуправления должны выставляться спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенными спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи, владеющими информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
8. Меры безопасности при производстве работ по выемке фунта и выколке льда
По-видимому, в заголовке допущена опечатка. Слова "по выемке фунта и выколке льда" следует читать как "по выемке грунта и выколке льда"
8.1. Водопользователи при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха на водных объектах и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ - выравнивать дно.
8.2. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах, заполненных водой, организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 метра, а в местах массового отдыха на водных объектах засыпать котлованы.
8.3. Водопользователи при производстве работ по выколке льда обязаны ограждать опасные для людей участки.
9. Знаки безопасности на воде
9.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются на пляжах, переправах, базах (сооружениях) для стоянок судов в целях информирования людей о состоянии водоемов, ледового покрова и предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
9.2. Знаки безопасности на воде имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 сантиметров, изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов и другого прочного материала.
9.3. Знаки безопасности на воде устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.
9.4. Характеристика знаков безопасности на воде:
9.5.
N п/ п |
Надпись на знаке | Описание знака |
1. | Место купания (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак крепится на столбе белого цвета. |
2. | Место купания детей (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак крепится на столбе белого цвета. |
3. | Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) |
В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак крепится на столбе красного цвета. |
4. | Переход (переезд) по льду разрешен | Весь окрашен в зеленый цвет. Надпись посредине. Знак крепится на столбе белого цвета |
5. | Переход (переезд) по льду запрещен | Весь окрашен в красный цвет. Надпись посредине Знак крепится на столбе красного цвета |
6. | Не создавать волны! | Внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, перечеркнутые красной линии#. |
7. | Движение маломерных плавательных средств запрещено! |
Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией. |
8. | Якоря не бросать! | Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Администрации города Комсомольска-на-Амуре Хабаровского края от 11 декабря 2006 г. N 3256-ра "О мерах по предотвращению несчастных случаев на водоемах на территории городского округа "Город "Комсомольск-на-Амуре"
Настоящее распоряжение вступает в силу со дня опубликования
Текст распоряжения официально опубликован не был