Министерство гражданской авиации СССР и Субсекретариат гражданской авиации Испании, руководствуясь стремлением дальнейшего развития авиатранспортных связей между обеими странами и расширения сотрудничества между авиационными властями СССР и Испании, осуществляемого на основе Соглашения о воздушном сообщении между правительствами СССР и Испании от 12 мая 1976 года, договорились о нижеследующем:
1. Ведомства гражданской авиации Сторон предоставляют советскому и испанскому авиапредприятиям право на выполнение чартерных полетов в соответствии с условиями настоящего Меморандума.
2. а) Чартерные полеты, указанные в параграфе 1 настоящего Меморандума, будут осуществляться Аэрофлотом со стороны Министерства гражданской авиации СССР и авиакомпанией Авиако со стороны Субсекретариата гражданской авиации Испании.
в) Возможная замена авиапредприятия той или другой Стороны для выполнения чартерных полетов в соответствии с настоящим Меморандумом может быть осуществлена после направления об этом уведомления за 45 дней и с согласия соответствующего ведомства гражданской авиации.
с) Целью указанных полетов является осуществление чартерных перевозок между пунктами в СССР и пунктами в Испании, указанными в Приложении к настоящему Меморандуму.
3. Объем перевозок на чартерных рейсах будет определяться по взаимному согласованию между советским и испанским авиапредприятиями. Стороны по возможности будут распределять объем чартерных перевозок на основе принципа взаимности в пропорции 50% для Аэрофлота и 50% для Авиако.
Если одна из авиакомпаний не в состоянии выполнить один или несколько рейсов из своего согласованного объема чартерных перевозок в течение сезона, авиакомпания другой Стороны может выполнить эти перевозки без компенсации в дальнейшем для отказавшейся авиакомпании.
4. Программа чартерных рейсов, типы воздушных судов и стоимость чартерной перевозки, а также любые технические вопросы будут согласовываться непосредственно между Аэрофлотом и Авиако.
5. Наземное обслуживание воздушных судов, осуществляющих чартерные перевозки, а также расчеты за предоставленные услуги, будут производиться в соответствии с соглашениями, которые заключат в случае необходимости авиапредприятия.
6. На авиапредприятия, выполняющие чартерные рейсы на основании настоящего Меморандума, будут распространяться 1) действующие правила и процедуры выполнения полетов на территории обеих Сторон, а 2) также регулирующие прибытие, пребывание и отправление с указанных территорий воздушных судов, экипажей, пассажиров, багажа и грузов, 3) а также правила и процедуры, предусмотренные Соглашением о воздушном сообщении между правительствами СССР и Испании от 12 мая 1976 года.
7. Сборы и другие платежи за пользование каждым аэропортом, включая его сооружения, технические и другие средства и услуги, будут взиматься в соответствии со ставками, установленными соответствующим государством.
8. Все финансовые расчеты между Аэрофлотом и Авиако будут осуществляться в соответствии со Статьей 12 Соглашения о воздушном сообщении между правительствами СССР и Испании.
9. Чартерные рейсы будут выполняться Аэрофлотом и Авиако по предварительной заявке, как это указано в Приложении 1 п. 5 к Соглашению о воздушном сообщении между правительствами СССР и Испании.
10. Обе Стороны будут периодически проводить консультации или переговоры с целью анализа всех вопросов, связанных с выполнением чартерных перевозок, а также любых других вопросов, которые могут возникнуть в связи с применением настоящего Меморандума.
Указанные встречи должны состояться не позднее 60 дней с момента уведомления, полученного другой Стороной.
11. Настоящий Меморандум о согласии вступает в силу с момента подписания.
Каждая Сторона может в любое время уведомить другую Сторону о своем желании прекратить действие настоящего Меморандума.
Настоящий Меморандум прекратит свое действие по истечении 6 месяцев с даты получения другой Стороной уведомления о желании прекратить его действие.
Совершено в Москве 17 декабря 1980 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, испанском и французском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу.
За Министерство гражданской За Субсекретариат гражданской
авиации СССР авиации Испании
/ подпись / / подпись /
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Меморандум о согласии между Министерством гражданской авиации СССР и Субсекретариатом гражданской авиации Испании о чартерных перевозках между СССР и Испанией (Москва, 17 декабря 1980 г.)
Текст Меморандума официально опубликован не был