Договор
между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германией о развитии широкомасштабного сотрудничества в области экономики, промышленности, науки и техники
(Бонн, 9 ноября 1990 г.)
Союз Советских Социалистических Республик ратифицировал настоящий Договор постановлением Верховного Совета СССР от 4 марта 1991 г. N 1987-I
Союз Советских Социалистических Республик и Федеративная Республика Германия,
желая в соответствии с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германией о добрососедстве, партнерстве и сотрудничестве от 9 ноября 1990 года существенно развить и углубить двустороннее экономическое, промышленное и научно-техническое сотрудничество в интересах их народов,
сознавая, что всеобъемлющее экономическое, промышленное и научно-техническое сотрудничество является важным и необходимым элементом развития двусторонних отношений на стабильной и долгосрочной основе и установления прочного доверия между обоими государствами и их народами,
будучи убежденными, что демократические и экономические свободы являются основой долговременного экономического и социального прогресса,
признавая, что стабильные взаимовыгодные связи в этих областях служат материальной основой построения отношений подлинного партнерства и конструктивного сотрудничества между ними,
будучи убежденными, что процесс экономических реформ, опирающийся на силы рынка, укрепляет эффективность экономики, в большей степени может учитывать потребности и чаяния человека, улучшает условия тесного сотрудничества, способствует большей открытости системы мировой торговли,
опираясь на достигнутый уровень экономического взаимодействия между обеими странами,
отмечая важность выполнения в полном объеме Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1 августа 1975 года и итоговых документов последующих встреч представителей государств-участников СБСЕ, в частности Боннской конференции по экономическому сотрудничеству в Европе,
подтверждая стремление внести реальный вклад в формирование единого экономического пространства на европейском континенте,
принимая во внимание участие Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Республики Германии в деятельности международных экономических организаций, а также имеющиеся между Союзом Советских Социалистических Республик и Европейскими сообществами соглашения и договоренности,
ссылаясь на статью 21 Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Европейским экономическим сообществом и Европейским сообществом по атомной энергии о торговле и коммерческом и экономическом сотрудничестве от 18 декабря 1989 года,
руководствуясь целями обеспечения неуклонного экономического роста, улучшения качества жизни их граждан, расширения занятости, эффективного использования материальных и людских ресурсов и защиты окружающей среды,
сознавая, что сотрудничество в области экономики, промышленности, науки и техники, с учетом экологических аспектов, представляет собой существенную составную часть всех их отношений в целом, и в дальнейшем должно все более расширяться,
будучи убежденными, что экономические реформы в Союзе Советских Социалистических Республик и достижение государственного единства Германии открывают дополнительные возможности для развития двустороннего сотрудничества как по государственной линии, так и на уровне прямых связей между заинтересованными партнерами,
договорились о нижеследующем:
Совершено в г. Бонне 9 ноября 1990 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Союз Советских Социалистических Республик
За Федеративную Республику Германия
Бонн, 9 ноября 1990 года
Господин руководитель делегации,
В связи с подписанием 9 ноября 1990 года Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германией о развитии широкомасштабного сотрудничества в области экономики, промышленности, науки и техники имею честь, ссылаясь на статью 6 упомянутого Договора, подтвердить, что в ходе переговоров было достигнуто общее понимание следующих определений, необходимых для осуществления Договора:
1. "Временно" в смысле абзаца 2 статьи 6 указанного Договора означает, что упомянутые в этом абзаце граждане могут находиться на территории соответствующей другой страны в течение ограниченного срока, который, как правило, не превышает 5 лет и соответствует цели их деятельности.
2. "Ближайшие родственники" в смысле абзаца 2 статьи 6 указанного Договора означают:
а) супруги, несовершеннолетние и находящиеся на их иждивении дети,
б) близкие родственники, находящиеся на их иждивении по возрасту или состоянию здоровья,
если эти лица являются гражданами Союза Советских Социалистических Республик или Федеративной Республики Германии.
Господину д-ру Л.Шомерусу
Руководителю делегации Федеративной
Республики Германии на переговорах
по Договору о развитии широкомасштабного
сотрудничества в области экономики,
промышленности, науки и техники
Бонн
Примите, Господин руководитель делегации, уверения в моем весьма высоком к Вам уважении.
М.М.Нестеров
Руководитель делегации Союза
Советских Социалистических Республик
на переговорах по Договору о развитии
широкомасштабного сотрудничества в
области экономики, промышленности,
науки и техники
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германией о развитии широкомасштабного сотрудничества в области экономики, промышленности, науки и техники (Бонн, 9 ноября 1990 г.)
Союз Советских Социалистических Республик ратифицировал настоящий Договор постановлением Верховного Совета СССР от 4 марта 1991 г. N 1987-I
Договор вступил в силу 26 июля 1991 г.
Текст Договора опубликован в Ведомостях Верховного Совета СССР, от 23 октября 1991 г., N 43, ст. 1182