Конвенция
по защите морской среды района Балтийского моря
(Хельсинкская конвенция)*
(Хельсинки, 9 апреля 1992 г.)
ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ,
ОСОЗНАВАЯ огромную ценность морской среды района Балтийского моря, ее исключительные гидрографические и экологические особенности и чувствительность ее живых ресурсов к изменениям окружающей среды;
ПОМНЯ об исторической и современной экономической, социальной и культурной ценности района Балтийского моря для благополучия и развития народов этого региона;
ОТМЕЧАЯ с большим огорчением продолжающееся загрязнение района Балтийского моря;
ЗАЯВЛЯЯ о своей твердой решимости добиться экологического восстановления Балтийского моря с обеспечением возможности самовосстановления морской среды и сохранения ее экологического равновесия;
ПРИЗНАВАЯ, что защита и улучшение состояния морской среды Балтийского моря являются задачами, которые могут быть эффективно решены не усилиями отдельных государств, а только в тесном сотрудничестве в рамках всего региона и посредством других надлежащих международных мер;
ВЫСОКО ОЦЕНИВАЯ достижения в защите окружающей среды в рамках Конвенции 1974 г. по защите морской среды района Балтийского моря и вклад в это Комиссии по защите морской среды района Балтийского моря;
НАПОМИНАЯ о применимых положениях и принципах Декларации по проблемам окружающей человека среды и Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 г. (CSCE);
ЖЕЛАЯ улучшить сотрудничество с компетентными региональными организациями, такими как Международная комиссия по рыболовству в Балтийском море, учрежденная Гданьской конвенцией 1973 г. о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и Бельтах;
ПРИВЕТСТВУЯ Декларацию по Балтийскому морю, принятую странами Балтии и другими заинтересованными государствами, Европейским экономическим сообществом и совместно действующими международными финансовыми организациями, собравшимися в Роннебю в 1990 г., и Совместную всестороннюю программу, направленную на выработку совместного плана действий для восстановления устойчивого экологического равновесия в районе Балтийского моря;
СОЗНАВАЯ важность прозрачности информации и осведомленности общественности, а также работы неправительственных организаций для успешной защиты района Балтийского моря;
ПРИВЕТСТВУЯ улучшение возможностей для более тесного сотрудничества, которые открылись в результате недавних политических процессов в Европе на основе принципов мирного сотрудничества и взаимопонимания;
РЕШИВ включить достижения международной природоохранной политики и природоохранного законодательства в новую Конвенцию в целях расширения, усиления и модернизации правового режима защиты морской среды района Балтийского моря;
ДОГОВОРИЛИСЬ о нижеследующем:
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЭТОГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
СОВЕРШЕНО в Хельсинки девятого апреля одна тысяча девятьсот девяносто второго года в одном аутентичном экземпляре на английском языке, который будет сдан на хранение Правительству Финляндии. Правительство Финляндии передает заверенные копии всем подписавшим настоящую Конвенцию Сторонам.
От имени Чешской и
Словацкой Федеративной Республики
От имени Королевства Дания
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
18 апреля 1996 г.)
От имени Республики Эстония
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
8 июня 1995 г.)
От имени Республики Финляндия
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
16 июня 1995 г.)
От имени Федеративной Республики Германия
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
11 ноября 1994 г.)
От имени Республики Латвия
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
17 июня 1994 г.)
От имени Республики Литва
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
30 апреля 1997 г.)
От имени Королевства Норвегия
От имени Республики Польша
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
15 ноября 1999 г.)
От имени Российской Федерации
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
17 ноября 1999 г.)
От имени Королевства Швеция
(подписана 9 апреля 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
9 марта 1994 г.)
От имени Европейского экономического сообщества
(подписана 24 сентября 1992 г.,
ратификационная грамота сдана на хранение
20 сентября 1994 г.)
_____________________________
* Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, 1992 г.
Список
поправок
После общего заглавия Приложения III вставлены слова "Часть I; Предотвращение загрязнения из промышленных источников и городов", после Части I новая "Часть II; Предотвращение загрязнения от сельского хозяйства" вставлена в соответствии с Рекомендацией HELCOM 21/1, которая заменяет Рекомендацию HELCOM 19/6. Эти поправки вступили в силу 31 декабря 2000 г.
Приложение IV; Правила 4, 6 - 8
В соответствии с Рекомендацией HELCOM 21/2: в Правило 4 внесены поправки и вставлены новые "Правило 6; Сброс сточных вод другими судами", "Правило 7; Обязательный сброс всех отходов в приемное устройство порта" и "Правило 8; Сжигание судовых отходов на борту судна". Эти поправки вступили в силу 31 декабря 2000 г.
Приложение IV; Правила 4 и 9 - 12
В соответствии с Рекомендацией HELCOM 22Е/5: Правило 4 перемещено, и вставлены новые "Правило 9; Усовершенствованные гидрографические службы и содействие использованию электронных морских навигационных карт", "Правило 10; Использование Систем автоматического опознавания", "Правило 11; Контроль государством порта", "Правило 12; Содействие культуре безопасности и экологической культуре посредством установления общей процедуры расследований несчастных случаев на море" и "Правило 13; Порты-убежища". Эти поправки вступили в силу 1 декабря 2002 г.
Приложение IV; Правила 4 - 13
В соответствии с Рекомендацией HELCOM 24/8: в Правило 4 внесены поправки, Правило 5 удалено, и, соответственно, оставшиеся Правила 6 - 13 перенумерованы как 5 - 12; перенумерованное Правило 5 (бывшее 6) перемещено.
Эти поправки вступили в силу 1 июля 2004 г.
Приложение III; Часть II
В соответствии с Рекомендацией HELCOM 28Е/4 в "Части II; Предотвращение загрязнения от сельского хозяйства" в "Правило 2; Питательные вещества для растений" и "Правило 4; Разрешения природоохранных органов" внесены поправки; в Правило 5 внесены поправки, и оно переименовано в "Мониторинг и оценка". Эти поправки вступили в силу 15 ноября 2008 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря (Хельсинкская конвенция) (Хельсинки, 9 апреля 1992 г.)
Российская Федерация одобрила настоящую Конвенцию постановлением Правительства РФ от 15 октября 1998 г. N 1202
Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 17 января 2000 г.
Текст Конвенции официально опубликован не был
Переводчик - Машкина Т. М.