Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение VI
Предотвращение загрязнения в результате деятельности на шельфе
Правило 1; Определения
Для целей настоящего Приложения:
1. "деятельность на шельфе" означает любую разведку и добычу нефти и газа стационарной или плавучей установкой или конструкцией, включая связанные с этим виды деятельности;
2. "морское основание" означает любую стационарную или плавучую установку или конструкцию, используемую для разведки месторождений газа или нефти, их эксплуатации или производства или для погрузки и разгрузки нефти;
3. "разведка" включает любые виды бурения, но не сейсмические исследования;
4. "эксплуатация" включает любые производство, испытание скважин или деятельность по интенсификации добычи.
Правило 2; Использование наилучшей доступной технологии и наилучшей экологической практики
Договаривающиеся Стороны обязуются предотвращать и устранять загрязнения в результате деятельности на шельфе посредством использования принципов наилучшей доступной технологии и наилучшей экологической практики, как определено в Приложении II.
Правило 3; Оценка воздействия на окружающую среду и мониторинг
1. Оценка воздействия на окружающую среду должна быть проведена до выдачи разрешения на осуществление деятельности на шельфе. В случае эксплуатации, указанной в Правиле 5, Комиссия должна быть уведомлена о результатах такой оценки до выдачи разрешения на осуществление деятельности на шельфе.
2. В связи с оценкой воздействия на окружающую среду необходимо провести оценку экологической чувствительности морской среды вокруг предполагаемого места размещения на шельфе морского основания с учетом следующего:
a) значения района для птиц и морских млекопитающих;
b) значения района для рыболовства, нереста рыб, моллюсков и ракообразных и для аквакультуры;
c) рекреационной важности района;
d) состава отложений по показателям: гранулометрическое распределение, сухой остаток, потери при прокаливании, полное содержание углеводородов и содержание Ba, Cr, Pb, Hg и Cd;
e) изобилия и разнообразия бентической фауны и содержания определенных алифатических и ароматических углеводородов.
3. В целях мониторинга последующего воздействия на окружающую среду деятельности на шельфе в стадии разведки до начала и после окончания работ на шельфе должна быть как минимум проведена оценка в соответствии с подпараграфом d) выше.
4. В целях мониторинга последующего воздействия на окружающую среду деятельности на шельфе в стадии эксплуатации должна быть проведена оценка в соответствии с подпараграфами d) и е) выше до начала работ с интервалом в один год в течение деятельности на шельфе, а также после окончания работ.
Правило 4; Сбросы на стадии разведки
1. Использование буровых растворов на нефтяной основе или растворов, содержащих другие вредные вещества, должно быть ограничено случаями, когда это необходимо по геологическим и техническим причинам или с точки зрения безопасности и должно быть разрешено только после предварительного разрешения надлежащего национального органа. В таких случаях должны быть приняты надлежащие меры и предусмотрены надлежащие устройства с целью предотвращения сбросов таких растворов в морскую среду.
2. Буровые растворы на нефтяной основе и буровой шлам, возникающий в результате использования буровых растворов на нефтяной основе, не должны сбрасываться в районе Балтийского моря, а должны вывозиться на берег для конечной очистки или удаления экологически приемлемым способом.
3. Для сброса растворов на водной основе и бурового шлама необходимо разрешение надлежащего национального органа. До получения разрешения необходимо доказать, что состав раствора на водной основе имеет низкую степень токсичности.
4. Сброс бурового шлама, возникающего в результате использования растворов на водной основе, должен быть запрещен в особо уязвимых районах Балтийского моря, таких как замкнутые или мелководные зоны с ограниченным водообменом и зоны с редкими, ценными или особо хрупкими экосистемами.
Правило 5; Сбросы на стадии эксплуатации месторождений
В дополнении к положениям Приложения IV к сбросам должны применяться следующие положения:
а) все химические вещества и материалы должны вывозиться на берег; они могут сбрасываться исключительно после получения разрешения надлежащего национального органа на проведение каждой конкретной операции;
b) сброс добываемой и вытесняемой воды запрещен, за исключением случаев, когда доказано, что содержание нефти в сбросе, измеренное с помощью методов анализа и отбора проб, одобренных Комиссией, составляет менее 15 мг/л;
c) если соответствие этому предельному значению не может быть достигнуто посредством использования наилучшей доступной технологии и наилучшей экологической практики, надлежащий национальный орган может потребовать принятия соответствующих дополнительных мер для предотвращения возможного загрязнения морской среды района Балтийского моря и разрешить при необходимости более высокое предельное значение, которое, однако, должно быть как можно ниже и ни в коем случае не должно превышать 40 мг/л; содержание нефти должно измеряться, как указано в подпараграфе b) выше;
d) разрешенный сброс в любом случае не должен создавать недопустимого воздействия на морскую среду;
е) для того чтобы будущее развитие технологий очистки и производства приносило пользу, разрешения на сброс должны регулярно пересматриваться надлежащим национальным органом, соответственно, должны пересматриваться и лимиты на сброс.
Правило 6; Процедура сообщения
Каждая Договаривающаяся Сторона должна требовать, чтобы владелец или другое лицо, ответственные за работу морского основания, представляли сообщения в соответствии с положениями Правила 5.1 Приложения VII к настоящей Конвенции.
Правило 7; Аварийное планирование на случай чрезвычайных обстоятельств
Каждое морское основание должно иметь план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением, одобренный в соответствии с процедурой, установленной надлежащим национальным органом. Этот план должен содержать информацию о системах аварийной сигнализации и связи, об организации мер реагирования, перечень имеющегося оборудования и описание мер, которые будут приняты в различных случаях загрязнения.
Правило 8; Неэксплуатируемые морские основания
Договаривающиеся Стороны должны обеспечивать, чтобы заброшенные, неэксплуатируемые морские основания и поврежденные при авариях морские основания полностью извлекались и перемещались на берег под контролем владельца и чтобы неэксплуатируемые скважины были затампонированы.
Правило 9; Обмен информацией
Договаривающиеся Стороны должны через Комиссию постоянно обмениваться информацией о местонахождении и характере всех планируемых или завершенных видах деятельности на шельфе, о характере и объемах сбросов, а также о принятых чрезвычайных мерах.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.