В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с Минфином России и Минэкономразвития России и предварительно проработанный с Германской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об условиях предоставления объектов недвижимого имущества в гг. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене и Москве для нужд генеральных консульств Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Посольства Федеративной Республики Германия в Российской Федерации (прилагается).
Поручить МИДу России подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства |
М. Фрадков |
Москва
2 октября 2006 г.
N 1361-р
Проект
Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об условиях предоставления объектов недвижимого имущества в гг. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене и Москве для нужд генеральных консульств Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Посольства Федеративной Республики Германия в Российской Федерации
Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной Республики Германия, именуемые в дальнейшем Сторонами,
с целью совершенствования условий работы дипломатических представительств и консульских учреждений Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Федеративной Республики Германия в Российской Федерации в интересах максимально эффективного решения важнейших для обеих Сторон задач,
высоко оценивая ориентированные на конечный результат консультации экспертов и совместные интенсивные усилия по достижению предметных решений в отношении ряда открытых вопросов, связанных с размещением их представительств,
имея твердую волю оперативно реализовать в рамках их фактических и правовых возможностей найденные решения,
учитывая положения Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. и Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г.,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Российская Сторона предоставляет Германской Стороне в аренду на 99 лет для использования Посольством Федеративной Республики Германия в Российской Федерации следующие объекты недвижимого имущества:
здания, г. Москва, ул. Поварская, д. 46, строения 1 - 3, общей площадью 1368,1 кв.м;
земельный участок, занятый указанными зданиями, площадью 2405 кв.м.
Точное месторасположение, границы участка и схема расположенных на нем зданий указаны в приложении N 1, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
2. Арендная плата за пользование недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи, составляет 1 рубль (один рубль) в год.
3. После подписания настоящего Соглашения в тот же день будет подписан представителем федерального государственного унитарного предприятия "Главное производственно-коммерческое управление по обслуживанию дипломатического корпуса при Министерстве иностранных дел Российской Федерации" и Послом Федеративной Республики Германия в Российской Федерации договор аренды, которым будут определены условия пользования недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 2
1. Германская Сторона предоставляет Российской Стороне в аренду на 99 лет для использования Генеральным консульством Российской Федерации в г. Франкфурте-на-Майне следующие объекты недвижимого имущества:
комплекс зданий, г. Франкфурт-на-Майне, ул. Эшенхаймер Анлаге, 33-34, и ул. Эдервег, 16-18-20, общей площадью 7670 кв.м;
земельный участок, занятый указанными зданиями, площадью 3956 кв.м.
Точное месторасположение, границы участка и схема расположенных на нем зданий указаны в приложении N 2, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
2. Арендная плата за пользование недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи, составляет 1 евро (один евро) в год.
3. После подписания настоящего Соглашения в тот же день будет подписан Посольством Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Федеративной Республикой Германия, представленной Германским федеральным ведомством по вопросам недвижимости, договор аренды, которым будут определены условия пользования недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 3
1. Германская Сторона предоставляет Российской Стороне в аренду на 99 лет для использования Генеральным консульством Российской Федерации в г. Мюнхене следующие объекты недвижимого имущества:
здания, г. Мюнхен, ул. Мария-Терезия-Штрассе, 17, общей площадью 2736,5 кв.м;
земельный участок, занятый указанными зданиями, площадью 3410 кв.м.
Точное месторасположение, границы участка и схема расположенных на нем зданий указаны в приложении N 3, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
2. Арендная плата за пользование недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи, составляет 1 евро (один евро) в год.
3. После подписания настоящего Соглашения в тот же день будет подписан Посольством Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Федеративной Республикой Германия, представленной Германским федеральным ведомством по вопросам недвижимости, договор аренды, которым будут определены условия пользования недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 4
С даты вступления в силу договора аренды, указанного в пункте 3 статьи 3 настоящего Соглашения, Российская Сторона признает урегулированным вопрос о предоставлении в порядке взаимности Германской Стороной Российской Стороне земельных участков за предоставление:
земельного участка площадью 4,5 га под строительство комплекса зданий для Посольства Германской Демократической Республики в Союзе Советских Социалистических Республик в соответствии с пунктом "б" статьи 1 Протокола между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Германской Демократической Республики о выделении земельного участка и строительстве жилых домов, школы, детского сада и гаража для Посольства Германской Демократической Республики в г. Москве от 30 октября 1970 г.;
земельного участка площадью 2,24 га под строительство комплекса зданий Посольства и Торгового Представительства Германской Демократической Республики в Союзе Советских Социалистических Республик в соответствии с пунктом "б" статьи 1 Протокола между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Германской Демократической Республики о предоставлении земельного участка и строительстве комплекса зданий Посольства и Торгового Представительства ГДР в СССР от 22 июля 1977 г.
Статья 5
Предоставленные в аренду объекты недвижимого имущества, указанные в статьях 1 - 3 настоящего Соглашения, в соответствии с пунктом 1 статьи 23 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. и пунктом 1 статьи 32 Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г. освобождаются от налогообложения любого вида, устанавливаемого государством, региональными или местными властями, а также от уплаты других сборов, за исключением платы за определенные услуги.
Статья 6
Сторона, предоставляющая недвижимость за свой счет и в соответствии с законодательством своего государства, производит юридическое оформление и регистрацию договоров аренды объектов недвижимого имущества, указанных в статьях 1 - 3 настоящего Соглашения, с предоставлением другой Стороне соответствующих документов.
Статья 7
Объекты недвижимого имущества, указанные в статьях 1 - 3 настоящего Соглашения, передаются в аренду свободными от претензий (долгов, обременений или прав) третьих лиц. В случае обнаружения в отношении передаваемых в аренду объектов недвижимого имущества претензий (долгов, обременений или прав) третьих лиц, о которых Сторонам не было известно на момент передачи этих объектов в аренду и которые могут повлиять на пользование этими объектами, передающая Сторона самостоятельно и за свой счет урегулирует их.
Статья 8
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения, решаются путем проведения консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 9
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения.
Статья 10
1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и заключается сроком на 99 лет.
2. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие 99-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за 12 месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в г. " " 2006 г. в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство |
|
За Правительство Федеративной |
|
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Правительства РФ от 2 октября 2006 г. N 1361-р "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об условиях предоставления объектов недвижимого имущества в гг. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене и Москве для нужд генеральных консульств Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Посольства Федеративной Республики Германия в Российской Федерации"
Текст распоряжения опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 2 октября 2006 г. N 40 ст. 4202