Директива Совета Европейского Союза 2003/49/ЕС от 3 июня 2003 г.
об общей системе налогообложения, применимой к процентным платежам и платежам роялти, ассоциированными компаниями различных государств - членов ЕС*(1)
(Текст в редакции Директивы 2004/66/EC Совета ЕС от 26 апреля 2004 г.*(2),
Директивы 2004/76/EC Совета ЕС от 29 апреля 2004 г.*(3),
Директивы 2006/98/EC Совета ЕС от 20 ноября 2006 г.*(4),
Директивы 2013/13/EC Совета ЕС от 13 мая 2013 г.*(5)
Совет Европейского Союза,
Принимая во внимание Договор об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статью 94 указанного Договора,
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии*(6),
Принимая во внимание заключение Европейского Парламента*(7),
Принимая во внимание заключение Европейского комитета по социальным и экономическим вопросам*(8),
Принимая во внимание, что:
(1) В рамках единого рынка, обладающего характеристиками внутреннего рынка, в отношении сделок между компаниями разных государств-членов ЕС не должны применяться менее благоприятные налоговые условия, чем те, которые применяются к таким же операциям, осуществляемым между компаниями одного и того же государства-члена ЕС.
(2) Указанное требование в настоящее время не выполняется в отношении процентных платежей и платежей роялти; в установленном порядке происходит дублирование применения национального налогового законодательства и двусторонних или многосторонних соглашений, что не всегда может гарантировать, что устраняется двойное налогообложение, и их применение часто влечет за собой возникновение обременительных административных формальностей и проблем в денежных потоках у указанных компаний.
(3) Необходимо обеспечить, чтобы процентные платежи и платежи роялти однократно облагались налогом в государстве-члене ЕС.
(4) Отмена налогообложения в отношении процентных платежей и платежей роялти в государстве-члене ЕС, где они возникают, независимо от того, удерживаются ли они путем взимания у источника или путем их установления на основе налоговых деклараций, является самым подходящим средством для устранения вышеуказанных формальностей и проблем и обеспечения равенства налогового режима для внутренних и для трансграничных операций; в частности, необходимо отменить такие налоги в отношении платежей, которые осуществляются между ассоциированными компаниями из различных государств-членов ЕС, а также между постоянными представительствами таких компаний.
(5) Указанные механизмы должны применяться только в отношении суммы, если такая имеется, процентных платежей или платежей роялти, которые были бы оговорены плательщиком и бенефициарным владельцем при отсутствии специальных отношений.
(6) Более того, необходимо содействовать государствам-членам ЕС в принятии надлежащих мер в целях борьбы с мошенничеством или злоупотреблением.
(7) В отношении Греции и Португалии по бюджетным соображениям необходимо установить переходный период в целях постепенного снижения налогов, независимо от того, собираются ли они путем удержания их у источника или путем их установления на основе налоговых деклараций в отношении процентных платежей и платежей роялти, до тех пор, пока не станет возможным применение положений Статьи 1.
(8) В отношении Испании, начавшей реализацию плана по повышению своего технологического потенциала, необходимо по бюджетным соображениям разрешить на срок переходного периода не применять положения Статьи 1 в отношении платежей роялти.
(9) Европейской Комиссии необходимо представить Совету ЕС отчет о функционировании Директивы через три года после даты, когда она должна быть преобразована в национальное право, в частности, с учетом расширения сферы ее действия на другие компании или предприятия, а также с учетом пересмотра определений процентов и роялти в реализации необходимого сходства положений о процентах и роялти в национальном законодательстве и в двусторонних или многосторонних договорах о недопущении двойного налогообложения.
(10) Поскольку цель предполагаемого действия, а именно создание общей системы налогообложения, применяемой к процентным платежам и платежам роялти ассоциированных компаний из различных государств-членов ЕС, не может быть достигнута в достаточной степени государствами-членами ЕС и в этой связи может быть эффективнее достигнута на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, установленным в Статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, установленным в данной Статье, настоящая Директива не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанной цели,
принял настоящую Директиву:
Совершено в Люксембурге, 3 июня 2003 г.
За Совет ЕС |
N. Christodoulakis |
_____________________________
*(1) Council Directive 2003/49/EC of 3 June 2003 on a common system of taxation applicable to interest and royalty payments made between associated companies of different Member States. Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 157, 26.6.2003, стр. 49.
*(2) ОЖ N L 168, 1.5.2004, стр. 35.
*(3) ОЖ N L 195, 2.6.2004, стр. 33.
*(4) ОЖ N L 363, 20.12.2006, стр. 129.
*(5) ОЖ N L 141, 28.5.2013, стр. 30.
*(6) ОЖ N C 123, 22.4.1998, стр. 9.
*(7) ОЖ N C 313, 12.10.1998, стр. 151.
*(8) ОЖ N C 284, 14.9.1998, стр. 50.
*(9) ОЖ N L 157, 26.6.2003, стр. 38.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Совета Европейского Союза 2003/49/ЕС от 3 июня 2003 г. "Об общей системе налогообложения процентов и роялти, выплата которых осуществлена между зависимыми компаниями разных государств-членов"
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Текст Директивы официально опубликован не был
Переводчик: Шернин П.Г.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Директива Совета Европейского Союза 2004/66/EC от 26 апреля 2004 г.
Директива Совета Европейского Союза 2004/76/ЕС от 29 апреля 2004 г.
Директива Совета Европейского Союза 2006/98/EC от 20 ноября 2006 г.
Директива Совета Европейского Союза 2013/13/ЕС от 13 мая 2013 г.