1. выражает свою признательность за усилия по подготовке Экологической перспективы на период до 2000 года и далее Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и его Межправительственного межсессионного подготовительного комитета по Экологической перспективе на период до 2000 года и далее;
2. утверждает Экологическую перспективу на период до 2000 года и далее, содержащуюся в приложении к настоящей резолюции, в качестве общей основы для ориентации национальных действий и международного сотрудничества в реализации политики и программ, нацеленных на обеспечение экологически безопасного развития, и в частности в качестве руководства для подготовки дальнейших общесистемных среднесрочных программ в области окружающей среды и среднесрочных программ организаций и органов системы Организации Объединенных Наций в свете решения 14/13 Совета управляющих;
3. отмечает, что к общим представлениям, которые в целом разделяют правительства, о характере экологических проблем и их взаимосвязи с другими международными проблемами, а также об усилиях по их решению, относятся следующие:
a) международная обстановка мира, безопасности и сотрудничества, свободная от наличия и угрозы войны всех видов, особенно ядерной войны, и растраты любым государством интеллектуальных и природных ресурсов на цели вооружения, в значительной мере ускорила бы экологически безопасное развитие;
b) несбалансированность, характерная для современной мировой экономики, серьезно ограничивает возможности устойчивого улучшения состояния окружающей среды во всем мире; ускоренное и сбалансированное мировое развитие и прочное улучшение мировой экологической обстановки требуют улучшения условий в мировой экономике, особенно в том, что касается развивающихся стран;
c) поскольку массовая нищета часто является первопричиной разрушения окружающей среды, ее ликвидация и обеспечение равноправного доступа людей к экологическим ресурсам чрезвычайно важны для устойчивого улучшения состояния окружающей среды;
d) окружающая среда создает одновременно как препятствия, так и возможности для экономического роста и социального благополучия; разрушение окружающей среды в различных формах достигло таких размеров, что оно может вызвать необратимые изменения в экосистемах, которые грозят подорвать благополучие человечества; однако те препятствия, которые окружающая среда ставит на пути развития, как правило, обусловлены уровнем развития техники и социально-экономическими условиями, которые могут и должны быть улучшены и направлены на обеспечение устойчивого мирового экономического роста;
е) экологические проблемы тесно переплетаются с политикой и практикой развития, поэтому экологические цели и природоохранные мероприятия должны определяться в увязке с целями и политикой развития;
f) хотя решение насущных экологических проблем имеет важное значение, стратегия учреждения и предотвращения проблем является наиболее эффективным и экономичным средством достижения экологически безопасного развития;
g) экологические последствия деятельности в одном секторе часто ощущаются в других секторах, поэтому учет экологических соображений в секторальных стратегиях и программах и их координация крайне необходимы для достижения устойчивого развития;
h) столкновение интересов различных групп населения или стран нередко является составной частью экологических проблем, поэтому участие заинтересованных сторон чрезвычайно важно для определения эффективных методов рационального природопользования;
i) процесс разрушения окружающей среды может быть остановлен и обращен вспять лишь при том условии, что стороны, которые наносят ей ущерб, будут отвечать за свои действия и принимать участие, на основе свободного доступа к имеющейся информации, в деятельности по улучшению состояния окружающей среды;
j) возобновляемые ресурсы как часть сложных и взаимосвязанных экосистем могут использоваться стабильно лишь при том условии, что при их освоении учитываются общесистемные последствия их эксплуатации;
k) охрана видового многообразия является моральным долгом человечества и призвана содействовать повышению и поддержанию благополучия людей;
I) содействие осознанию на различных уровнях проблем состояния и охраны окружающей среды путем предоставления информации, образования и подготовки кадров имеет важнейшее значение для охраны и улучшения состояния окружающей среды;
m) стратегия решения проблем окружающей среды должна быть гибкой и поддаваться корректировке с учетом новых факторов и совершенствования методики природопользования;
n) все более частые и многообразные международные споры по вопросам окружающей среды должны разрешаться мирными средствами;
4. приветствует в качестве всеобщей цели, к которой следует стремиться мировому сообществу, достижение устойчивого развития, в основе которого лежат бережное отношение к имеющимся глобальным ресурсам и экологическому потенциалу и восстановление окружающей среды, подвергавшейся ранее разрушению и чрезмерной эксплуатации, а также цели, установленные на период до 2000 года и далее, как они определены в Экологической перспективе, а именно:
a) достижение со временем такой сбалансированности между народонаселением и потенциальными возможностями окружающей среды, которая позволила бы обеспечить устойчивое развитие с учетом взаимосвязей, которые существуют между численностью населения, структурой потребления, нищетой и базой природных ресурсов;
b) обеспечение продовольственной безопасности без истощения ресурсов или экологической деградации и восстановление ресурсной базы там, где наносится ущерб окружающей среде;
c) обеспечение достаточного энергоснабжения по приемлемым ценам, в частности путем существенного расширения доступа к энергии в развивающихся странах, для удовлетворения нынешних и растущих потребностей методами, которые сокращают до минимума экологическую деградацию и опасность, сохраняют невозобновляемые источники энергии и полностью реализуют потенциальные возможности возобновляемых источников энергии;
d) устойчивое повышение уровня жизни во всех странах, особенно в развивающихся, путем промышленного развития, при котором предотвращаются или сводятся к минимуму экологический ущерб и опасность;
e) предоставление более качественного жилья с доступом к основным удобствам в санитарном и безопасном окружении, обеспечивающем удовлетворительное состояние здоровья и предупреждение связанных с окружающей средой заболеваний при смягчении серьезной экологической деградации;
f) создание справедливой системы международных экономических отношений, направленной на достижение долгосрочного экономического прогресса всех государств на основе признанных международным сообществом принципов, с целью стимулирования и поддержания экологически безопасного развития, особенно в развивающихся странах;
5. выражает согласие с тем, что содержащиеся в Экологической перспективе рекомендуемые меры должны осуществляться, по мере необходимости, посредством национальных и международных мер, принимаемых правительствами, межправительственными и неправительственными организациями и научными учреждениями;
6. просит Совет управляющих постоянно следить за тем, насколько выполняются рекомендуемые в Экологической перспективе долгосрочные природоохранные меры, и выявлять любые новые экологические проблемы, которые могут возникнуть;
7. обращает особое внимание на раздел IV Экологической перспективы, характеризующий инструменты природоохранной деятельности, которые должны использоваться для содействия, по мере необходимости, решению проблем, рассматриваемых в предыдущих разделах Экологической перспективы;
8. подчеркивает важнейшую роль Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в рамках системы Организации Объединенных Наций в деле стимулирования экологически безопасного и устойчивого развития и выражает согласие с Советом управляющих в том, что эту роль следует укрепить и что ресурсы Фонда окружающей среды необходимо значительно увеличить при одновременном расширении круга его участников;
9. одобряет первоочередные задачи и функции Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, изложенные в пункте 117 Экологической перспективы;
10. постановляет препроводить текст Экологической перспективы всем правительствам и руководящим органам учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций в качестве широкой основы для ориентации национальных действий и международного сотрудничества на реализацию политики и программ, нацеленных на достижение экологически безопасного и устойчивого развития;
11. призывает руководящие органы организаций и учреждений системы Организации Объединенных Наций рассмотреть Экологическую перспективу и принять ее во внимание при разработке собственных среднесрочных планов и программ в соответствии со своими мандатами;
12. просит руководящие органы соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций представлять Генеральной Ассамблее на регулярной основе доклады о достигнутом прогрессе в реализации целей экологически безопасного и устойчивого развития в соответствии с пунктом 114 Экологической перспективы;
13. предлагает Совету управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде представить Генеральной Ассамблее на ее сорок четвертой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции и соответствующих положений Экологической перспективы на период до 2000 года и далее.
96-е пленарное заседание,
11 декабря 1987 года
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН от 11 декабря 1987 г. N 42/186 "Экологическая перспектива на период до 2000 года и далее"
Текст Резолюции официально опубликован не был