Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья IV
Сообщение и проезд
Раздел 11
Федеральные власти, власти штатов и местные власти Соединенных Штатов не должны чинить препятствий проезду в район Центральных учреждений или выезду из этого района:
1. представителей или должностных лиц, членов Организации Объединенных Наций или специализированных учреждений, как они определены в пункте 2 статьи 57 Устава, или семей этих представителей или должностных лиц,
2. экспертов, выполняющих поручения Организации Объединенных Наций или указанных специализированных учреждений,
3. представителей прессы, радио, кино или других видов информации, когда эти представители аккредитованы при Организации Объединенных Наций (или при этих специализированных учреждениях) с согласия Организации, по консультации с правительством Соединенных Штатов,
4. представителей неправительственных организаций, привлекаемых Организацией Объединенных Наций для консультации в соответствии с положениями статьи 71 Устава, или
5. других лиц, приглашенных в район Центральных учреждений Организацией Объединенных Наций, или вышеозначенными специализированными учреждениями по служебным делам.
Соответствующие американские власти предоставляют этим лицам необходимую защиту во время их проезда в район Центральных учреждений или выезда из этого района. Положения настоящего раздела не относятся к общим нарушениям условий транспорта, предусматриваемым разделом 17, и не ограничивают действия применяемых обычно законов и постановлений, касающихся эксплуатации транспортных средств.
Раздел 12
Положения раздела 11 применяются независимо от отношений, существующих между правительствами государств, гражданами которых являются упоминаемые в этом разделе лица, и правительством Соединенных Штатов.
Раздел 13
a) Действующие в Соединенных Штатах законы и постановления относительно въезда иностранцев в страну не должны применяться так, чтобы они нарушали привилегии, указанные в разделе 11. Когда требуются визы для лиц, указанных в настоящем разделе, эти визы должны выдаваться безвозмездно и в возможно краткий срок.
b) Действующие в Соединенных Штатах законы и постановления относительно проживания иностранцев в этой стране не должны применяться так, чтобы они нарушали привилегии, указанные в разделе 11 и, в частности, не должны применяться так, чтобы к указанным лицам предъявлялось требование о выезде из Соединенных Штатов на основании выполнения ими каких бы то ни было обязанностей, связанных с их служебным положением. В случае, если кто-либо из указанных лиц злоупотребляет своими привилегиями, связанными с проживанием, когда эти проживающие в Соединенных Штатах лица занимаются чем-либо, не относящимся к их служебному положению, имеется в виду, что указанные в разделе 11 привилегии не будут истолкованы в смысле освобождения этих лиц от применения к ним действующих в Соединенных Штатах законов и постановлений относительно постоянного проживания иностранцев в этой стране, при условии, что:
1. никакое преследование против этих лиц, имеющее своей целью предъявление им требования о выезде из Соединенных Штатов, не может быть возбуждено без предварительного на то согласия государственного секретаря Соединенных Штатов. Это согласие может быть дано лишь после консультации с соответствующим государством - членом Объединенных Наций, когда дело касается представителя такого государства (или члена его семьи), или после консультации либо с Генеральным Секретарем, либо с главным должностным лицом соответствующего специализированного учреждения, когда дело касается какого-либо иного лица, указанного в разделе 11;
2. представитель заинтересованного члена Объединенных Наций, Генеральный Секретарь или главное должностное лицо соответствующего специализированного учреждения, в зависимости от обстоятельств, имеет право участвовать во всех стадиях производства дела, выступая в интересах того лица, против которого возбуждено преследование;
3. лицам, которые согласно положениям раздела 15 или положениям Общей конвенции пользуются дипломатическими привилегиями и иммунитетами, не может быть предъявлено требование о выезде из Соединенных Штатов иначе, как с соблюдением обычного порядка, установленного в отношении дипломатических представителей, аккредитованных при правительстве Соединенных Штатов.
c) Положения настоящего раздела не исключают возможности требовать необходимых доказательств того, что лица, претендующие на права, предоставляемые положениями раздела 11 действительно принадлежат к указанным в этом разделе категориям, равно как и не исключают необходимого применения карантинных и санитарных правил.
d) За исключением случаев, предусмотренных выше в настоящем разделе или в Общей конвенции, Соединенные Штаты сохраняют полный контроль и наблюдение над прибытием лиц или грузов на территорию Соединенных Штатов, а также право устанавливать условия дальнейшего пребывания или проживания этих лиц в пределах страны.
e) Генеральный Секретарь, по просьбе соответствующих американских властей, вступает с этими властями в переговоры в целях принятия мер по регистрации прибытия и отбытия лиц, получивших визы, действительные лишь для проезда в район Центральных учреждений, для проживания в этом районе или в его непосредственной близости и для проезда обратно.
j) С соблюдением вышеуказанных положений настоящего раздела, Организация Объединенных Наций располагает исключительным правом разрешать и воспрещать прибытие в район Центральных учреждений лиц и грузов и предписывать условия, на которых эти лица могут оставаться или проживать в пределах района.
Раздел 14
По инициативе Генерального Секретаря или соответствующих американских властей проводятся их совместные консультации для установления методов облегчения въезда в Соединенные Штаты и пользования имеющимися транспортными средствами для лиц, прибывающих из заграницы и желающих посетить Центральные учреждения, но не обладающих правами, указанными в настоящей статье.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.