Договор
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Королевским Правительством Афганистана о режиме советско-афганской государственной границы
(Москва, 18 января 1958 г.)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Королевское Правительство Афганистана, желая определить меры, благоприятствующие поддержанию в порядке режима советско-афганской государственной границы, и предупредить возникновение инцидентов на этой границе, а в случае их возникновения обеспечить быстрое расследование и урегулирование таковых, решили заключить настоящий Договор и назначили для этой цели в качестве своих Уполномоченных:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик - Громыко Андрея Андреевича, Министра Иностранных Дел СССР,
Королевское Правительство Афганистана - Его Превосходительство Абдула Хакима Шахалами, Чрезвычайного и Полномочного Посла Его Величества Короля Афганистана в СССР,
которые по предъявлении своих полномочий, найденных в должной форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем.
По уполномочию |
По уполномочию |
Протокол N 1
к Договору между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Королевским Правительством Афганистана о режиме советско-афганской государственной границы
При заключении Договора между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Королевским Правительством Афганистана о режиме советско-афганской государственной границы, подписанного в Москве 18 января 1958 года (28 джедди 1336 года), нижеподписавшиеся Уполномоченные Договаривающихся Сторон, желая предупредить возникновение инцидентов на советско-афганской границе, а в случае их возникновения обеспечить быстрое расследование и урегулирование таковых, согласились о том, что Пограничные Комиссары Договаривающихся Сторон на своей территории обязуются:
I. Принимать необходимые меры для предотвращения инцидентов, могущих возникнуть на границе.
II. Принимать необходимые меры и извещать о них надлежащие власти другой Договаривающейся Стороны для предупреждения совершения преступных действий на территории другой Стороны вооруженными или невооруженными лицами, а также в целях воспрепятствования переходу ими границы в ту или другую сторону.
В случае, если преступники, нарушив границу, перейдут с территории одной Стороны на территорию другой, надлежащие власти первой Стороны сообщают об этом надлежащим властям другой Стороны.
III. Принимать необходимые меры для предотвращения подготовительных действий и попыток, могущих нанести ущерб безопасности и спокойствию пограничной полосы или интересам другой Договаривающейся Стороны, или же могущих провоцировать жителей указанной полосы, а также меры против лиц, оказывающих содействие и покровительство незаконному переходу границы и призывающих жителей к переселению с территории одной Стороны на территорию другой.
В случае, если в пограничной полосе одной из Договаривающихся Сторон было бы установлено присутствие лиц, виновных в действиях, упомянутых в первом абзаце настоящего пункта, надлежащие власти этой Договаривающейся Стороны, либо по собственной инициативе, либо по получении сведений или документов от надлежащих властей другой Договаривающейся Стороны об этих лицах или указаний относительно места их пребывания, в соответствии с законами своей страны примут необходимые меры к предотвращению таких действий.
IV. Принимать необходимые меры для борьбы с контрабандой и удаления контрабандистов из пограничной полосы.
V. Принимать надлежащие меры против степных пожаров.
При возникновении степного пожара вблизи границы Договаривающаяся Сторона, на территории которой возник пожар, должна принять по возможности все зависящие от нее меры по локализации и тушению пожара, а также недопущению распространения его через границу.
В случае же угрозы распространения степного пожара через границу, Договаривающаяся Сторона, с территории которой эта угроза возникла, немедленно предупреждает об этом другую Договаривающуюся Сторону для принятия соответствующих мер по локализации пожара на границе.
VI. Принимать предупредительные меры против заноса на территорию другой Договаривающейся Стороны эпидемий, эпизоотий и вредителей сельскохозяйственных растений.
С этой целью надлежащие власти Договаривающейся Стороны, на пограничной территории которой появились эпидемия, эпизоотия или вредители сельскохозяйственных растений, обязаны сообщать об этом надлежащим властям другой Стороны.
В случае подозрения наличия эпизоотии среди животных, подлежащих передаче с территории одной Стороны на территорию другой Стороны, надлежащие власти Договаривающихся Сторон будут принимать необходимые меры к предотвращению переноса эпизоотии в соответствии с правилами санитарно-ветеринарного надзора каждой из Договаривающихся Сторон.
VII. Расследовать и в надлежащих случаях разрешать все пограничные инциденты, в том числе:
1) обстрел через границу лиц, животных, объектов или территории другой Договаривающейся Стороны;
2) убийства, ранения, телесные повреждения и иное нанесение вреда здоровью в результате выстрелов через границу или при переходе ее, а также насильственные действия в отношении лиц одной Стороны, находящихся на территории другой Стороны;
3) незаконный переход границы, совершенный должностными или частными лицами. В таких случаях надлежащие власти Договаривающихся Сторон должны немедленно произвести расследование, и если будет установлено, что переход границы совершен неумышленно, то перешедшие лица передаются на территорию того государства, откуда они прибыли. Ни одна из Договаривающихся Сторон не имеет права отказываться от обратного приема лиц, относительно которых будет установлено, что они неумышленно перешли границу;
4) насильственное водворение лиц на территорию другой Стороны;
5) случаи оскорбительных выражений и действий на границе против другой Стороны;
6) нарушение границы воздушными судами, а также лодками и другими плавучими средствами;
7) случаи обнаружения рыбачьих лодок, орудий лова и других предметов, оказавшихся в силу стихийных причин на территории другой Стороны;
8) перемещение, повреждение или разрушение пограничных знаков или других пограничных сооружений, включая речные;
9) похищение, уничтожение или повреждение государственного, частного или иного имущества на территории другой Стороны. В таких случаях государственное, частное или иное имущество, похищенное или перенесенное случайно или намеренно на территорию другой Стороны, должно, по мере возможности, возвращаться той Стороне, которой оно принадлежит. В том случае, если имущество не может быть полностью или частично возвращено в натуре, надлежащие власти Договаривающихся Сторон установят по взаимному соглашению возможность и размеры подлежащих возмещению убытков;
10) фотографирование пограничной территории другой Стороны;
11) переход или перегон домашних животных и птиц через границу. В таких случаях перешедшие или перегнанные через границу домашние животные и птицы должны, по мере возможности, возвращаться той Стороне, которой они принадлежат. (Возмещение связанного с этим доказанного материального ущерба производится в порядке, установленном в параграфе 9 пункта VII настоящего Протокола);
12) распространение пожаров через границу на территорию другой Стороны;
13) переговоры и другие формы общения через границу не уполномоченных на то официальных и частных лиц;
14) иные пограничные инциденты.
VIII. Расследовать и разрешать в пределах предоставленных им прав претензии о всякого рода возмещениях, являющихся следствием пограничного инцидента и предъявленных одной из Сторон или лицами, находящимися на ее территории.
Одновременно с разрешением пограничного инцидента, согласно параграфам 7, 8, 9, 11 пункта VII настоящего Протокола, надлежащие власти Договаривающихся Сторон разрешают также вопросы о порядке возвращения имущества, оказавшегося на территории другой Стороны.
Настоящий Протокол, являющийся неотъемлемой частью Договора, составлен в двух экземплярах, каждый на русском и персидском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Подписан в Москве 18 января 1958 года (28 джедди 1336 года).
По уполномочию |
По уполномочию |
Протокол N 2
к Договору между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Королевским Правительством Афганистана о режиме советско-афганской государственной границы
Во исполнение статьи 27 Договора между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Королевским Правительством Афганистана о режиме советско-афганской государственной границы, заключенного в Москве 18 января 1958 года (28 джедди 1336 года), нижеподписавшиеся Уполномоченные Договаривающихся Сторон устанавливают, что районами деятельности Пограничных Комиссаров являются:
На стороне СССР:
1. Пограничный Комиссар по Тахта-Базарскому участку с постоянным местом пребывания в селении Тахта-Базар; его район деятельности простирается от стыка государственных границ Союза Советских Социалистических Республик, Афганистана и Ирана до пограничного знака N 53.
2. Пограничный Комиссар по Керкинскому участку с постоянным местом пребывания в городе Керки; его район деятельности простирается от пограничного знака N 53 до пограничного знака N 91.
3. Пограничный Комиссар по Сурхан-Дарьинскому участку с постоянным местом пребывания в городе Термез; его район деятельности простирается от пограничного знака N 91 до пограничного знака N 112.
4. Пограничный Комиссар по Кировабадскому участку с постоянным местом пребывания в городе Кировабад; его район деятельности простирается от пограничного знака N 112 до пограничного знака N 137.
5. Пограничный Комиссар по Шуроабадскому участку с постоянным местом пребывания в городе Шуроабад; его район деятельности простирается от пограничного знака N 137 до пограничного знака N 156.
6. Пограничный Комиссар по Калаи-Хумбскому участку с постоянным местом пребывания в селении Калаи-Хумб; его район деятельности простирается от пограничного знака N 156 до пограничного знака N 173.
7. Пограничный Комиссар по Хорогскому участку с постоянным местом пребывания в городе Хорог; его район деятельности простирается от пограничного знака N 173 до пограничного знака N 215.
8. Пограничный Комиссар по Мургабскому участку с постоянным местом пребывания в селении Мургаб; его район деятельности простирается от пограничного знака N 215 до стыка государственных границ Союза Советских Социалистических Республик, Афганистана и Китайской Народной Республики.
На стороне Афганистана:
1. Пограничный Комиссар, по Тургундийскому участку с постоянным местом пребывания в селении Тургунди; его район деятельности простирается от стыка государственных границ Союза Советских Социалистических Республик, Афганистана и Ирана до пограничного знака N 53.
2. Пограничный Комиссар по Андхойскому участку с постоянным местом пребывания в городе Апдхой; его район деятельности простирается от пограничного знака N 53 до пограничного знака N 71/2.
3. Пограничный Комиссар по Сияхгирдскому участку с постоянным местом пребывания в селении Сияхгирд; его район деятельности простирается от пограничного знака N 71/2 до Айваджа (пограничного знака N 112).
4. Пограничный Комиссар по Хазрет-и-Имам-Саибскому участку с постоянным местом пребывания в Хазрет-и-Имам-Саиб; его район деятельности простирается от Айваджа (пограничного знака N 112) до. Кала-и-Куфа в Бадахшане (пограничного знака N 156).
5. Пограничный Комиссар по Дарвазскому участку с постоянным местом пребывания в селении Дарваз; его район деятельности простирается от Кала-и-Куфа в Бадахшане (пограничного знака N 156) до Кала-и-Вамара (пограничного знака N 179).
6. Пограничный Комиссар по Ишкашимскому участку с постоянным местом пребывания в селении Ишкашим; его район деятельности простирается от Кала-и-Вамара (пограничного знака N 179) до стыка государственных границ Союза Советских Социалистических Республик, Афганистана и Китайской Народной Республики.
Настоящий Протокол, являющийся неотъемлемой частью Договора, составлен в двух экземплярах; каждый на русском и персидском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Подписан в Москве 18 января 1958 года (28 джедди 1336 года).
По уполномочию |
По уполномочию |
Протокол N 3
к Договору между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Королевским Правительством Афганистана о режиме советско-афганской государственной границы
При заключении Договора между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Королевским Правительством Афганистана о режиме советско-афганской государственной границы, подписанного в Москве 18 января 1958 года (28 джедди 1336 года), нижеподписавшиеся Уполномоченные Договаривающихся Сторон согласились о нижеследующем:
В связи с заключением настоящего Договора считаются замененными им и утратившими силу только следующие Соглашения:
I. Соглашения, заключенные путем обмена нотами между СССР и Афганистаном:
1. О разрешении пограничных инцидентов на советско-афганской границе от 13 сентября 1932 года (22 сумбуля 1311 года);
2. Об изменениях в подчинении Помощников афганских Пограничных Комиссаров на участках Андхой, Кара-Тепе (Тургунди) и Хамиаб от 1 августа 1933 года (10 асада 1312 года) N 2123/1782 - 8 августа 1933 года N 519;
3. Об определении сроков виз, выдаваемых Пограничным Комиссарам, их Заместителям и Помощникам обеих Сторон от 16 января 1934 года N 55-1 февраля 1934 года (12 далва 1312 года) N 4708/3923;
4. О назначении в участки Пограничных Комиссаров и в участки Помощников Пограничных Комиссаров, Заместителей Пограничных Комиссаров и Заместителей Помощников Пограничных Комиссаров от 13 февраля 1943 года N 17 - 13 февраля 1943 года (24 далва 1321 года) N 1430/536;
5. О перенесении срока ежегодного совместного контрольного осмотра пограничных знаков с мая на сентябрь месяц от 21 августа 1950 года N 354 - 31 октября 1950 года (8 акраба 1329 года) N 680-314;
6. О передаче части Хамиабского участка в Андхойский участок от 9 декабря 1951 года (16 кауса 1330 года) N 790-404 - 15 марта 1952 года N 47.
II. Инструкция о постоянном уходе и контроле за содержанием пограничных знаков на государственной границе между СССР и Афганистаном на участке от Зюльфагара до озера Зоркуль, подписанная 7 марта 1948 года (17 хута 1326 года).
Настоящий Протокол, являющийся неотъемлемой частью Договора, составлен в двух экземплярах, каждый на русском и персидском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Подписан в Москве 18 января 1958 года (28 джедди 1336 года).
По уполномочию |
По уполномочию |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Договор между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Королевским Правительством Афганистана о режиме советско-афганской государственной границы (Москва, 18 января 1958 г.)
Договор ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР (Указ Президиума ВС СССР от 14 июня 1958 г.), Его Величеством Королем Афганистана - 27 августа 1958 г.
Обмен ратификационными грамотами произведен в Кабуле 5 октября 1958 г.
Текст Договора опубликован в Ведомостях Верховного Совета СССР от 23 октября 1958 г. N 28, ст. 374