Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегия
о продлении на 1 год - до 1 июля 2009 года - срока действия временного Соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулирования рыболовства в смежном участке Баренцева моря от 11 января 1978 года, заключенное в форме обмена письмами
от 26 июня 2008 года
Письмо Посла Королевства Норвегия в Российской Федерации
Москва, 26 июня 2008 года
Ваше Превосходительство,
Имею честь сообщить, что Правительство Норвегии готово продлить на один год - до 1 июля 2009 года - срок действия временного Соглашения между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о совместных практических мерах в сфере рыболовства и промысла в смежном участке Баренцева моря, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного, в последний раз до 1 июля 2008 года.
Если Правительство Российской Федерации также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили бы Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.
Прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
Соглашением в форме обмена нотами между Правительством РФ и Правительством Норвегии (Москва, 30 июня 2010 г.) действие временного Соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулирования рыболовства в смежном участке Баренцева моря от 11 января 1978 г. продлено до 1 июля 2011 г. - или до даты вступления в силу Договора между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане, в зависимости от того, какой срок наступит ранее
По информации МИД России от 20 июня 2011 г. действие названного Соглашения продлено по 6 июля 2011 г.
|
Ойвинд Нордслеттен |
Его Превосходительству
господину В. Титову,
заместителю Министра
иностранных дел Российской Федерации
г. Москва
Письмо заместителя Министра иностранных дел Российской Федерации
Москва, 26 июня 2008 года
Уважаемый господин Посол,
Имею честь подтвердить получение Вашего письма следующего содержания:
"Ваше Превосходительство,
Имею честь сообщить, что Правительство Норвегии готово продлить на один год - до 1 июля 2009 года - срок действия временного Соглашения между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о совместных практических мерах в сфере рыболовства и промысла в смежном участке Баренцева моря, подписанного 11 января 1978 года и затем продленного, в последний раз до 1 июля 2008 года.
Если Правительство Российской Федерации также согласно продлить указанное Соглашение, то я имею честь предложить, чтобы это письмо с Вашим подтверждающим ответом на него составили бы Соглашение между Правительствами наших двух государств по данному вопросу.
Прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять уверения в моем весьма высоком уважении.".
Настоящим подтверждаю согласие Российской Стороны с предложением о том, чтобы Ваше письмо и ответ на него составили Соглашение между Правительствами наших двух государств о продлении срока действия временного Соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулирования рыболовства в смежном участке Баренцева моря от 11 января 1978 года на один год - до 1 июля 2009 года.
Примите, господин Посол, уверения в моем весьма высоком уважении.
|
В. Титов |
Его Превосходительству
господину Ойвинду Нордслеттену,
Чрезвычайному и Полномочному
Послу Королевства Норвегия
в Российской Федерации
г. Москва
Соглашение вступило в силу 26 июня 2008 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Срок действия временного Соглашения между Королевством Норвегия и РФ о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулирования рыболовства в смежном участке Баренцева моря от 11 января 1978 года продлен еще на один год - до 1 июля 2009 года.
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегия о продлении на 1 год - до 1 июля 2009 года - срока действия временного Соглашения о совместных мерах контроля за рыбным промыслом и регулирования рыболовства в смежном участке Баренцева моря от 11 января 1978 года, заключенное в форме обмена письмами от 26 июня 2008 года
Соглашение вступило в силу 26 июня 2008 г.
Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, март 2009 г., N 3