Европейский Суд по правам человека
(Первая Секция)
Дело "Септа (Septa)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 30731/03)
Постановление Суда
Страсбург, 15 февраля 2007 г.
Об исполнении Постановления Европейского Суда по правам человека по группе дел "Рябых против Российской Федерации" (113 дел) см. Резолюцию N CM/ResDH(2017)83
Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Л. Лукаидеса, Председателя Палаты,
А. Ковлера,
Э. Штейнер,
Х. Гаджиева,
Д. Шпильманна,
С.Э. Йебенса,
Г. Малинверни, судей,
а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 25 января 2007 г.,
вынес в тот же день следующее постановление.
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 30731/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Владимиром Владимировичем Септой (далее - заявитель) 27 августа 2003 г.
2. Интересы заявителя в Европейском Суде представляла О. Супрунова - юрист, работающая в г. Батайске. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, заявитель жаловался на отмену в порядке надзора судебного решения, вынесенного в его пользу, и на неисполнение этого судебного решения.
4. 10 февраля 2004 г. Европейский Суд официально уведомил власти Российской Федерации о рассмотрении жалобы заявителя. Согласно положениям пункта 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд принял решение рассмотреть жалобу по существу одновременно с принятием решения по вопросу о ее приемлемости.
5. Заявитель и власти Российской Федерации представили свои замечания по приемлемости и по существу жалобы (пункт 1 правила 54 А Регламента Европейского Суда).
Факты
I. Обстоятельства дела
1. Развитие событий
6. Заявитель, 1943 года рождения, проживает в г. Батайске Ростовской области.
7. В 1986 году заявитель принимал участие в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС. В результате он пострадал от облучения чрезмерной дозой радиации. Заявитель прошел медицинское обследование, которое установило причинно-следственную связь между ухудшением состояния его здоровья и участием в мероприятиях по ликвидации последствий аварии. Заявителю была присвоена группа инвалидности, назначены ежемесячная компенсация в возмещение вреда здоровью и компенсация на приобретение продовольственных товаров, подлежащие ежегодной индексации в соответствии с величиной прожиточного минимума.
8. В 2001 году органы социальной защиты прекратили регулярное увеличение сумм компенсаций в возмещение вреда здоровью и на приобретение продовольственных товаров, причитавшихся заявителю в связи с присвоенной ему инвалидностью. Вместо этого заявителю выплачивалась фиксированная сумма компенсации (2 800 рублей), которая была меньше ожидаемой. Предположив, что данные действия органов социальной защиты являются незаконными, заявитель обратился в суд с иском к Управлению социальной защиты населения г. Батайска, требуя увеличения сумм компенсаций в возмещение вреда здоровью и на приобретение продовольственных товаров в соответствии с учетом роста величины прожиточного минимума за определенный период.
2. Первое судебное разбирательство
9. 21 января 2003 г. Батайский городской суд Ростовской области постановил решение, обязав ответчика проиндексировать компенсации в возмещение вреда здоровью и на приобретение продовольственных товаров, причитавшиеся заявителю, с учетом роста величины прожиточного минимума в Ростовской области. Производя перерасчет сумм, подлежащих выплате, городской суд применил коэффициент 1,92, отражавший увеличение прожиточного минимума в Ростовской области, основываясь на данных, представленных Ростовским областным комитетом по статистике. В результате сумма, подлежащая ежемесячной выплате заявителю Управлением социальной защиты населения г. Батайска, была увеличена до 5 376 рублей. Суд обязал ответчика начислить и выплачивать заявителю начиная с 1 января 2002 г. соответствующие суммы компенсации с зачетом ранее выплаченных сумм.
10. Ответчик обжаловал решение суда первой инстанции, оспаривая среди прочего применение коэффициента 1,92 судом первой инстанции.
11. 16 апреля 2003 г. судебная коллегия по гражданским делам Ростовского областного суда оставила без изменений решение Батайского городского суда Ростовской области от 21 января 2003 г. Было возбуждено исполнительное производство.
3. Производство по делу в порядке надзора
12. 13 мая 2003 г. должник обратился в Ростовский областной суд с надзорной жалобой на решение Батайского городского суда Ростовской области от 21 января 2003 г., оставленное без изменений судом кассационной инстанции 16 апреля 2003 г.
13. 30 июня 2003 г. судья Ростовского областного суда отказал в истребовании дела и передаче его для рассмотрения по существу в президиум Ростовского областного суда.
14. 14 июля 2003 г. должник обратился к председателю Ростовского областного суда с жалобой на решение Батайского городского суда Ростовской области от 21 января 2003 г., оставленное без изменений судом кассационной инстанции, а также на определение судьи Ростовского областного суда от 30 июня 2003 г. об отказе в передаче дела в суд надзорной инстанции по их предыдущей жалобе. Должник также требовал приостановить исполнительное производство до рассмотрения повторной надзорной жалобы.
15. 6 августа 2003 г. судья Ростовского областного суда истребовал дело из Батайского городского суда Ростовской области. 24 октября 2003 г. судья Б. инициировал пересмотр в порядке надзора судебного решения от 21 января 2003 г., оставленного без изменения судом кассационной инстанции 16 апреля 2003 г. В определении от 24 октября 2003 г. содержались ссылки на доводы, представленные должником, однако в нем не приводились основания отмены определения судьи Ростовского областного суда от 30 июня 2003 г. Дело было передано в президиум областного суда для рассмотрения по существу.
16. 4 ноября 2003 г. заявитель был проинформирован о дате и месте рассмотрения дела в президиуме областного суда.
17. 4 декабря 2003 г. президиум Ростовского областного суда отменил решение Батайского городского суда Ростовской области от 21 января 2003 г., оставленное без изменения судом кассационной инстанции, отметив, что расчеты суда первой инстанции в отношении величины прожиточного минимума, основанные на коэффициенте 1,92, были недостаточно обоснованы доказательствами. Президиум областного суда также отметил, что суд первой инстанции неправильно применил нормы законодательства Российской Федерации. Дело было направлено на новое рассмотрение.
4. Второе судебное разбирательство
18. 25 декабря 2003 г. Батайский городской суд Ростовской области вновь рассмотрел исковые требования заявителя. В ходе рассмотрения дела суд установил, что компенсация в возмещение вреда здоровью подлежит индексации с применением коэффициента 1,25 в 2002 году и 1,26 - в 2003 году. Заявитель подтвердил, что согласился с применением этих коэффициентов.
19. В результате суд постановил, что в 2002 году заявителю подлежит выплате ежемесячная компенсация в размере 3 125 рублей. В 2003 году размер ежемесячной компенсации должен составлять 3 937 рублей 50 копеек. Суд обязал органы социальной защиты населения возместить заявителю предыдущую задолженность и начиная с января 2004 г. выплачивать ему ежемесячно 3 937 рублей 50 копеек с последующей индексацией.
20. 14 января 2004 г. Батайский городской суд Ростовской области вынес дополнительное решение по делу, исправив арифметическую ошибку, допущенную при расчете суммы, присужденной заявителю.
21. Названные судебные решения не были обжалованы и вступили в законную силу.
II. Применимое национальное законодательство
22. 1 февраля 2003 г. был введен в действие Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации, который внес изменения в действовавшую систему пересмотра судебных постановлений в порядке надзора.
23. Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации в части, применимой к данному делу, предусматривает следующее:
Статья 376. Право на обращение в суд надзорной инстанции
"1. Вступившие в законную силу судебные постановления, за исключением судебных постановлений Президиума Верховного Суда Российской Федерации, могут быть обжалованы в порядке, установленном настоящей главой, в суд надзорной инстанции лицами, участвующими в деле, и другими лицами, если их права и законные интересы нарушены судебными постановлениями.
2. Судебные постановления могут быть обжалованы в суд надзорной инстанции в течение года со дня их вступления в законную силу...".
Статья 379. Действия суда надзорной инстанции после подачи надзорной жалобы или представления прокурора
"Надзорная жалоба или представление прокурора... по поручению председателя или заместителя председателя соответствующего суда передается на рассмотрение судьи данного суда".
Статья 381. Рассмотрение надзорной жалобы или представления прокурора
"2. По результатам рассмотрения надзорной жалобы или представления прокурора судья выносит определение об:
1) истребовании дела, если имеются сомнения в законности судебного постановления;
2) отказе в истребовании дела, если изложенные в жалобе или представлении доводы в соответствии с федеральным законом не могут повлечь за собой возможность отмены судебного постановления.
...
6. Председатель... суда [суда субъекта Российской Федерации] вправе не согласиться с определением судьи об отказе в истребовании дела. В этом случае председатель соответствующего суда... выносит свое определение об истребовании дела".
Статья 382. Рассмотрение дел, истребованных в суд надзорной инстанции
"2. По результатам рассмотрения дела, истребованного в суд надзорной инстанции, судья выносит определение:
об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции;
о передаче дела для рассмотрения надзорной жалобы или представления прокурора по существу в суд надзорной инстанции".
Статья 383. Определение об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции
"2. Председатель суда [субъекта Российской Федерации]... вправе не согласиться с определением судьи об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции. В этом случае председатель соответствующего суда или заместитель Председателя Верховного Суда Российской Федерации выносит свое определение о передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции".
Статья 387. Основания для отмены или изменения судебных постановлений в порядке надзора
"Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений нижестоящих судов в порядке надзора являются существенные нарушения норм материального или процессуального права".
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой в порядке надзора судебного решения, вынесенного в пользу заявителя
24. Заявитель утверждал, что отмена решения Батайского городского суда от 21 января 2003 г., вынесенного в его пользу и оставленного без изменений судом кассационной инстанции, нарушила его права, гарантированные пунктом 1 статьи 6 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые в части, применимой к данному делу, предусматривают:
Пункт 1 статьи 6 Конвенции
"Каждый при определении его гражданских прав и обязанностей... имеет право на справедливое... разбирательство дела в разумный срок... судом...".
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
25. Власти Российской Федерации утверждали, что новая процедура по пересмотру дела в порядке надзора, введенная в действие Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации 2003 года, существенно отличается от прежней. В частности, именно судья принимал решение об истребовании дела по надзорной жалобе (представлению) и о передаче дела в суд надзорной инстанции для рассмотрения по существу. По мнению властей Российской Федерации, ограниченный срок рассмотрения надзорных жалоб (представлений) представляет собой дополнительную гарантию прав заявителя. Далее власти Российской Федерации отметили, что пересмотр дел заявителя в порядке надзора был инициирован и проведен в полном соответствии с положениями законодательства Российской Федерации. Власти Российской Федерации подчеркнули, что президиум Ростовского областного суда отменил решение Батайского городского суда Ростовской области от 21 января 2003 г. в связи с существенными нарушениями положений материального и процессуального права. В частности, в материалах дела не содержится доказательств в обоснование применения судом первой инстанции коэффициента 1,92, который не был предусмотрен ни местными нормативными актами, ни областным законодательством. Более того, указанный коэффициент был завешенным и не соответствовал уровню инфляции. По утверждению властей Российской Федерации, в своем решении от 25 декабря 2003 г. Батайский городской суд Ростовской области применил верные коэффициенты 1,25 и 1,26 в отношении 2001 и 2002 годов соответственно и пришел к законным, справедливым и обоснованным выводам. Следовательно, власти Российской Федерации утверждали, что в данном деле было сохранено равновесие между интересами государства и требованиями закона, с одной стороны, и интересами заявителя - с другой.
26. Власти Российской Федерации, наконец, отметили, что тот факт, что заявитель согласился с применением соответствующего коэффициента в ходе нового судебного разбирательства и не обжаловал решение Батайского городского суда Ростовской области от 25 декабря 2003 г., подтвердил, что он сам счел первоначально установленный коэффициент неверным.
27. Заявитель подтвердил свои жалобы и отметил, что в своем решении от 25 декабря 2003 г. Батайский городской суд Ростовской области применил заниженные коэффициенты, которые он вынужден был принять с тем, чтобы получить хоть какую-либо надбавку к причитавшимся ему компенсациям.
A. Приемлемость жалобы
28. Европейский Суд полагает в свете замечаний, представленных сторонами, что данное дело поднимает серьезные вопросы фактического и правового характера, определение которых требует рассмотрения его по существу. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Иных оснований для объявления ее неприемлемой установлено не было.
B. Существо жалобы
1. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
29. Европейский Суд напоминает, что право на справедливое рассмотрение дела, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, должно толковаться в свете Преамбулы к Конвенции, которая провозглашает, среди прочего, верховенство права как часть общего наследия Договаривающихся Государств. Одним из основных аспектов верховенства права является принцип правовой определенности, который требует, чтобы при окончательном разрешении дела судами их постановления не вызывали сомнения (см. Постановление Большой палаты Европейского Суда по делу "Брумареску против Румынии" (Brumarescu v. Romania) жалоба N 28342/95, ECHR 1999-VII, § 61).
30. В ряде прошлых дел Европейский Суд рассматривал процедуру пересмотра дел в порядке надзора в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом РСФСР. Данная процедура предусматривала отмену вступившего в силу и обязательного судебного решения вышестоящим судом по протесту, принесенному представителем органа государственной власти, чье полномочие по принесению такого протеста не было ограничено каким-либо сроком, с тем, чтобы судебное решение могло быть оспорено на протяжении неопределенного срока (см. среди прочих постановления Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia), жалоба N 52854/99, ECHR 2003-X, §§ 52, 54-56* (*Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2003 год".), по делу "ОАО "Росэлтранс'' против Российской Федерации" (Roseltrans v. Russia) от 21 июля 2005 г., жалоба N 60974/00, §§ 27-28* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2006.), и по делу "Волкова против Российской Федерации" (Volkova v. Russia) от 5 апреля 2005 г., жалоба N 48758/99, §§ 34-36* (*Там же. N 11/2006)). По мнению Европейского Суда, такая процедура была несовместима с принципом "правовой определенности" и правом заявителя на суд, гарантированными пунктом 1 статьи 6 Конвенции.
31. Европейский Суд особо подчеркнул в постановлениях по названным делам, что "старая" процедура пересмотра дел в порядке надзора использовалась с целью проведения повторного слушания по спору, который был урегулирован в судебном порядке (см. упомянутое Постановление Европейского Суда по делу Рябых, а также см., mutatis mutandis* (*Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями (прим. переводчика).), Постановление Европейского Суда по делу "Праведная против Российской Федерации" (Pravednaya v. Russia) от 18 ноября 2004 г., жалоба N 69529/01, § 25* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2005.)). Тем не менее сама возможность наличия двух мнений по одному вопросу не является основанием для повторного рассмотрения дела. Полномочие вышестоящего суда по отмене или внесению изменений во вступившее в законную силу и обязательное судебное решение должно реализовываться исключительно для исправления существенных ошибок.
32. В 2003 году прежняя процедура пересмотра в порядке надзора была замещена вновь введенной в действие (см. раздел "Применимое национальное законодательство"). По мнению властей Российской Федерации, новая система гарантирует бoльшую стабильность судебных решений. Европейский Суд отмечает, что пересмотр судебного решения, вынесенного в пользу заявителя, в порядке надзора имел место в соответствии с новыми правилами и что теперь Европейский Суд должен установить, исходя из фактических обстоятельств дела, был ли он совместим с положениями пункта 1 статьи 6 Конвенции.
33. Европейский Суд не находит "устойчивым" довод властей Российской Федерации о том, что права заявителя были достаточным образом защищены сроками, предусмотренными Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации. Действительно новый Гражданский процессуальный кодекс установил годичный срок для подачи надзорной жалобы (представления). Тем не менее в соответствии с указанным кодексом полномочие председателя суда по отмене решений других судей об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции не ограничено какими-либо сроками (см. Решение Европейского Суда по делу "Денисов против Российской Федерации" (Denisov v. Russia) от 6 мая 2004 г., жалоба N 33408/03). Более того, не ясно, по каким основаниям председатель суда может принять решение об отмене определения судьи-докладчика (см. раздел "Применимое национальное законодательство").
34. Возвращаясь к данному делу, Европейский Суд отмечает, что 30 июня 2003 г. судья-докладчик Ростовского областного суда рассмотрел первую надзорную жалобу ответчика на вступившее в законную силу судебное решение, вынесенное в пользу заявителя, и отказал в передаче дел для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции. Неудовлетворенный отказом ответчик вновь обратился с надзорной жалобой, но теперь в адрес председателя Ростовского областного суда на судебное решение от 21 января 2003 г., оставленное без изменений судом кассационной инстанции, и определение судьи-докладчика от 30 июня 2003 г. Четыре месяца спустя судья Ростовского областного суда, по-видимому, действуя в пределах полномочий председателя в соответствии со статьей 383 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (от имени председателя суда), отменил определение судьи областного суда от 30 июня 2003 г. и направил дело в президиум областного суда для рассмотрения по существу. Таким образом, не согласившись с определением судьи областного суда от 30 июня 2003 г. и не приведя оснований своего несогласия, председатель областного суда воспользовался своим неограниченным дискреционным полномочием по возбуждению пересмотра дела в порядке надзора.
35. Европейский Суд далее отмечает, что судебное решение от 21 января 2003 г., вынесенное в пользу заявителя и оставленное без изменений 16 апреля 2003 г. судом кассационной инстанции, было отменено, поскольку выводы судов первой и кассационной инстанций были недостаточно подкреплены доказательствами, а суды неверно применили положения законодательства. Другими словами, основанием для отмены вступившего в силу судебного решения, вынесенного в пользу заявителя, стало то, что президиум Ростовского областного суда не согласился с порядком оценки нижестоящими судами представленных доказательств и применения национального законодательства. Рассмотрев довод властей Российской Федерации о том, что названные недостатки представляют собой "существенное нарушение положений материального и процессуального права", Европейский Суд тем не менее не может прийти к выводу о том, что названные нарушения представляют собой серьезные недостатки или обстоятельства существенного и непреодолимого характера, которые требуют нарушения принципа правовой определенности, гарантированного Конвенцией (см., mutatis mutandis, упомянутые Постановления Европейского Суда по делу Рябых и по делу Праведной).
36. Таким образом, Европейский Суд полагает, что отмена в порядке надзора решения Батайского городского суда Ростовской области от 21 января 2003 г., вынесенного в пользу заявителя и оставленного без изменений определением судебной коллегии по гражданским делам Ростовского областного суда от 16 апреля 2003 г., нарушила принцип правовой определенности и право заявителя на суд. Следовательно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
2. Предполагаемое нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
37. Европейский Суд напоминает, что наличие долга, подтвержденного юридически обязательным и подлежащим обязательному исполнению судебным решением, предоставляет лицу, в пользу которого оно было вынесено, право на "законное ожидание" того, что долг будет выплачен, и является его "имуществом" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Отмена такого судебного решения представляет собой вмешательство в право лица на беспрепятственное пользование имуществом (см. среди прочих упомянутое Постановление Европейского Суда по делу Брумареску, § 74).
38. В отношении довода властей Российской Федерации о том, что заявитель не обжаловал решение Батайского городского суда Ростовской области от 25 декабря 2003 г., Европейский Суд отмечает, что основным вопросом, подлежащим рассмотрению, является отмена в порядке надзора вступившего в законную силу и обязательного судебного решения, вынесенного в пользу заявителя, акта незамедлительного действия (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ситохова против Российской Федерации" (Sitokhova v. Russia) от 2 сентября 2004 г., жалоба N 55609/00* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2005.)). Таким образом, возможный результат судебного разбирательства, имеющего место после отмены судебного решения в порядке надзора, напрямую не связан с анализом Европейским Судом жалобы на отмену судебного решения, вынесенного в пользу заявителя (см. Постановление Европейского Суда по делу "Иванова против Украины" (Ivanova v. Ukraine) от 13 сентября 2005 г., жалоба N 74104/01, §§ 35-38), только если в результате нового судебного разбирательства заявитель не получает больше, чем до отмены судебного решения в порядке надзора, что очевидно не относится к данному делу.
39. Учитывая прецедентную практику (см. упомянутое Постановление Европейского Суда по делу Брумареску, §§ 78-80), а также выводы в отношении статьи 6 Конвенции, Европейский Суд полагает, что отмена судебных решений в порядке надзора возложила на заявителя чрезмерное и несоразмерное бремя и, следовательно, была несовместима с положениями статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
40. Следовательно, имело место нарушение названной статьи.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением судебного решения
41. Заявитель также жаловался на неисполнение решения Батайского городского суда Ростовской области от 21 января 2003 г., оставленное без изменений определением судебной коллегии по гражданским делам Ростовского областного суда от 16 апреля 2003 г. Он ссылался на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, процитированные выше.
42. Европейский Суд отмечает, что принципы, предполагающие, что вступившее в законную силу судебное решение не должно подвергаться сомнению и подлежит исполнению, представляют собой два аспекта одной общей концепции, а именно "права на суд" (см. упомянутое Постановление Европейского Суда по делу Рябых, §§ 55-57, и постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против России" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, § 34, ECHR 2002-III* (*Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)).
43. В настоящем деле неисполнение судебных решений имело место по большей части в связи с тем, что подлежавшее исполнению судебное решение было дважды оспорено должником в порядке надзора, а затем отменено президиумом Ростовского областного суда в результате пересмотра дела в порядке надзора. Принимая во внимание приведенное суждение, а также выводы относительно нарушения прав заявителя в связи с отменой в порядке надзора вынесенного в его пользу судебного решения, Европейский Суд не усматривает необходимости при данных обстоятельствах отдельно рассматривать жалобу заявителя на неисполнение судебного решения и, следовательно, отклоняет данную часть его жалобы в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
44. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
45. Европейский Суд отмечает, что в соответствии с правилом 60 Регламента Европейского Суда любые требования по справедливой компенсации представляются в подробном перечне по пунктам в письменной форме с приложением соответствующих подтверждающих документов или квитанций; "в противном случае Палата Суда вправе отказать в удовлетворении требования полностью или частично".
46. В данном деле заявителю было предложено представить свои требования по справедливой компенсации до 31 мая 2006 г., однако заявитель не представил своих требований к установленному сроку.
47. При данных обстоятельствах Европейский Суд решил не присуждать компенсацию в соответствии со статьей 41 Конвенции.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу на отмену в порядке надзора судебного решения от 21 января 2003 г., оставленного без изменения судом кассационной инстанции 16 апреля 2003 г., приемлемой, а остальную часть жалобы неприемлемой;
2) постановил, что в данном деле имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой в порядке надзора решения Батайского городского суда Ростовской области от 21 января 2003 г., оставленного без изменений определением судебной коллегии по гражданским делам Ростовского областного суда от 16 апреля 2003 г.;
3) решил не присуждать компенсацию, предусмотренную статьей 41 Конвенции.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении в письменной форме было направлено 15 февраля 2007 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Серен Нильсен |
Лукис Лукаидес |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 февраля 2007 г. Дело "Септа (Septa) против Российской Федерации" (жалоба N 30731/03) (Первая Секция)
Постановление вступило в силу 15 мая 2007 г.
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2008.
Перевод для издания предоставлен Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека