Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 12
Форма
1. Решения о возврате и, когда уместно, решения о запрете въезда, а также решения о выдворении выносятся в письменной форме, должны указывать их юридические и фактические основания и содержать информацию об имеющихся способах обжалования.
Информация о фактических основаниях может ограничиваться, когда национальное право допускает ограничение права на информацию, в частности, для защиты национальной безопасности, обороны и общественной безопасности или в целях предотвращения и обнаружения уголовных преступлений, расследований и преследований в этой сфере.
2. По ходатайству государства-члены предоставляют письменный или устный перевод основных элементов указанных в параграфе 1 решений, связанных с возвратом*(28), в том числе информации об имеющихся способах обжалования, на язык, который понимает гражданин третьей страны или в отношении которого разумно предполагать, что он его понимает.
3. Государства-члены могут решить не применять параграф 2 к гражданам третьей страны, которые нелегально проникли на территорию государства-члена и не получили впоследствии разрешения или права на пребывание в этом государстве-члене.
В таком случае указанные в параграфе 1 решения, связанные с возвратом, выносятся посредством типового формуляра, предусмотренного национальным законодательством.
Государства-члены предоставляют в распоряжение*(29) документы с общей информацией, разъясняющие основные элементы типового формуляра, как минимум, на пяти языках, которые являются наиболее часто используемыми или понятными нелегальным мигрантам, въезжающим в соответствующее государство-член.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.