Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава II. Гигиенические требования для производства и сбора живых двустворчатых моллюсков
A. Требования к зонам производства
1. Производители могут собирать живых двустворчатых моллюсков только в зонах производства с фиксированным положением и границами, которые классифицировал компетентный орган, где это уместно, в сотрудничестве с операторами пищевого сектора, как относящиеся к классу A, B или C в соответствии с Регламентом (ЕС) 854/2004.
2. Операторы пищевого сектора могут размещать на рынке для целей непосредственного потребления людьми живых двустворчатых моллюсков, происходящих из зоны производства класса A, если они соответствуют требованиям Главы V.
3. Операторы пищевого сектора могут размещать на рынке для целей потребления людьми живых двустворчатых моллюсков, происходящих из зоны производства класса B, только после их обработки в центре очистки или после перекладывания.
4. Операторы пищевого сектора могут размещать на рынке для целей потребления людьми живых двустворчатых моллюсков, происходящих из зоны производства класса C, только после перекладывания в течение длительного срока в соответствии с Частью С настоящей Главы.
5. После их очистки или перекладывания живые двустворчатые моллюски, происходящие из зон производства класса B или C, должны соответствовать всем требованиям Главы V. Однако живые двустворчатые моллюски из таких зон, которые не были подвергнуты очистке или перекладыванию, могут отправляться на предприятие по обработке для прохождения там обработки для устранения патогенных микроорганизмов (когда это уместно, после удаления песка, тины или слизи в том же или в другом предприятии). Разрешенными методами обработки являются:
(a) стерилизация в герметически закрытых контейнерах;
и
(b) тепловая обработка, включающая:
(i) погружение в кипящую воду на время, необходимое для поднятия температуры в толще мяса моллюсков, как минимум, до 90°C, и поддержания этой минимальной температуры в толще продукта на протяжении не менее 90 секунд;
(ii) прокаливание в течение 3 - 5 минут в закрытом месте, где температура составляет 120 - 160°C и давление - 2 - 5 , после чего следует удаление раковины и замораживание до - 20°C в толще продукта; и
(iii) обработка паром под давлением в закрытом месте, с соблюдением требований для времени и температуры в толще мяса моллюсков, указанных в пункте (i). Должны использоваться валидированные методы. Должны быть введены процедуры, основанные на принципах HACCP, для проверки однородности распределения тепла.
6. Операторы пищевого сектора не должны производить живых двустворчатых моллюсков или собирать их в зонах, которые не классифицировал компетентный орган или которые непригодны по санитарным соображениям. Они должны учитывать соответствующую информацию о приемлемости указанных зон для производства и сбора, в том числе информацию, полученную в результате собственных проверок, а также полученную от компетентного органа. Они должны использовать данную информацию, в частности, информацию об экологических и погодных условиях, для определения подходящей обработки для собранных партий.
B. Требования к сбору и к обработке после сбора
Операторы пищевого сектора, которые собирают живых двустворчатых моллюсков или которые их обрабатывают непосредственно после сбора, должны гарантировать соблюдение следующих условий:
1. Технические методы сбора и последующая обработка не должны приводить к дополнительной контаминации или чрезмерному ущербу для раковин и тканей живых двустворчатых моллюсков и не должны вызывать изменения, значительно влияющие на их пригодность к обработке путем очистки, переработки или перекладывания. Операторы пищевого сектора должны, в частности:
(a) соответствующим образом предохранять живых двустворчатых моллюсков от раздавливания, истирания и тряски;
(b) не подвергать живых двустворчатых моллюсков экстремальным температурам;
(c) не погружать вновь живых двустворчатых моллюсков в воду, способную вызвать дополнительную контаминацию;
и
(d) при кондиционировании в естественных местах использовать только зоны, которые классифицированы компетентным органом как класс A.
2. Транспортные средства должны обеспечивать соответствующий дренаж и должны быть оборудованными таким образом, чтобы обеспечивать наилучшие условия для выживания и эффективной защиты от контаминации.
C. Требования к перекладыванию живых двустворчатых моллюсков
Операторы пищевого сектора, которые осуществляют перекладывание живых двустворчатых моллюсков, должны гарантировать соответствие следующим положениям:
1. Операторы пищевого сектора могут использовать только те зоны, которые одобрены компетентным органом для перекладывания живых двустворчатых моллюсков. Границы данных зон должны быть четко обозначены буями, шестами или другими стационарными приспособлениями; минимальное расстояние должно отделять зоны перекладывания друг от друга, а также зоны перекладывания от зон производства таким образом, чтобы минимизировать любой риск распространения контаминации;
2. Условия перекладывания должны обеспечивать оптимальные условия очистки. Операторы пищевого сектора должны, в частности:
(a) использовать технические методы обработки живых двустворчатых моллюсков, предназначенных для перекладывания, которые позволяют возобновить питание путем фильтрации после погружения в природную воду;
(b) не подвергать перекладыванию живых двустворчатых моллюсков с такой плотностью, которая не дает возможности очистки;
(c) погружать живых двустворчатых моллюсков в морскую воду в зоне перекладывания на соответствующий срок, определяемый исходя из температуры воды, но не менее двух месяцев, кроме случаев, когда компетентный орган разрешает более короткий срок на основании анализа рисков, проведенного оператором пищевого сектора;
и
(d) обеспечивать, чтобы различные места зоны перекладывания четко отделялись друг от друга во избежание смешения партий; система "пусто-занято" должна использоваться таким образом, чтобы новая партия не могла поступать до тех пор, пока не удалена предыдущая партия.
3. Операторы пищевого сектора, которые управляют зонами перекладывания, должны вести на постоянной основе записи происхождения живых двустворчатых моллюсков, сроков перекладывания, используемых зон перекладывания и последующего назначения каждой партии после перекладывания для целей проверки компетентным органом.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.