См. также Соглашение между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Российской Федерации в Грузии (Москва, 13 декабря 2008 г.)
Нота Министерства Иностранных Дел Российской Федерации
N 1492/4дснг
4 марта 2009 г.
Министерство Иностранных Дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Швейцарской Конфедерации и имеет честь подтвердить получение ноты Посольства N 61/2009 от 4 марта 2009 года следующего содержания:
"Посольство Швейцарской Конфедерации свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Российской Федерации и, ссылаясь на встречу министров иностранных дел Швейцарской Конфедерации и Российской Федерации, состоявшуюся в г. Москве 13 декабря 2008 года, имеет честь предложить от имени Федерального Совета Швейцарской Конфедерации, чтобы Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами, согласились о следующих условиях, касающихся осуществления Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации, изложенных ниже на английском и русском языках:
1. Швейцарская Конфедерация обязуется представлять Грузию в Российской Федерации в качестве стороны, отстаивающей ее интересы.
2. При Посольстве Швейцарии в Российской Федерации создается Секция интересов Грузии (далее - Секция интересов), располагающаяся в помещениях бывшего Посольства Грузии в Российской Федерации по адресу: г. Москва, Малый Ржевский пер., д. 6, а также в помещениях бывшего консульского отдела Посольства Грузии в Российской Федерации, адрес которых в настоящее время: г. Москва, ул. Остоженка, д. 26.
3. Секция интересов (включая, в частности, ее сотрудников, помещения и архивы) имеет все права и обязанности представительства в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.
4. Секция интересов выполняет свои функции в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года. По консульским вопросам Секция интересов продолжает поддерживать непосредственные контакты с Министерством Иностранных Дел Российской Федерации и другими органами власти Российской Федерации, используя официальные бланки с наименованием "Посольство Швейцарии в Российской Федерации, Секция интересов Грузии". Контакты по всем иным вопросам осуществляются через Посольство Швейцарии в Российской Федерации. В случае согласия, достигнутого между Министерством Иностранных Дел Российской Федерации и Секцией интересов, они могут осуществлять также непосредственные контакты.
5. Секция интересов продолжает самостоятельно осуществлять собственные финансовые операции, вести собственный бухгалтерский учет, имеет банковский счет, открытый на свое имя, пользуется правом заключать от своего имени соглашения с третьими лицами (коммунальные службы и т.п.). Швейцарская Конфедерация не будет нести никаких обязательств или ответственности в отношении подобных операций, счетов или соглашений.
6. При решении вопросов представления интересов Швейцарская Конфедерация может принять решение воздержаться от каких-либо действий, которые могли бы нанести ущерб ее положению или репутации или шли бы вразрез с основополагающими принципами ее внешней политики.
7. Вывеска на внешней стороне зданий, занимаемых Секцией интересов, гласит: "Посольство Швейцарии в Российской Федерации, Секция интересов Грузии". На внешней стороне указанных зданий или на другой собственности не должно быть размещено ни Государственного флага Грузии, ни Государственного герба Грузии.
8. Грузия продолжает нести ответственность за содержание и техническое обслуживание помещений, занимаемых Секцией интересов. Швейцарская Конфедерация не будет нести никаких обязательств в этом отношении, а также в отношении всех других помещений, находящихся в собственности или в пользовании Грузии на территории Российской Федерации.
9. В соответствии с установившейся международной практикой и Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года Секция интересов продолжает свободно осуществлять сношения с Правительством Грузии, а также с представительствами Грузии за рубежом. Места, составляющие дипломатическую почту, будут иметь печать и внешнее обозначение "Посольство Швейцарии в Российской Федерации, Секция интересов Грузии". Если дипломатическая почта доставляется на территорию Российской Федерации дипломатическим курьером, то он должен являться сотрудником Секции интересов. Швейцарская Конфедерация не несет никакой ответственности за содержимое такой дипломатической почты. Эту ответственность несет Грузия.
10. В соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года к сотрудникам Секции интересов относятся члены дипломатического и административно-технического персонала, командированные Грузией, а также члены административно-технического и обслуживающего персонала, принятые на месте, включая в том числе лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации. Аккредитация сотрудников Секции интересов осуществляется Министерством Иностранных Дел Российской Федерации по представлению Посольства Швейцарии.
11. Грузия продолжает нести ответственность за выполнение всех договорных и других правовых обязательств Секции интересов, а также за выполнение всех правовых обязательств в отношении персонала Секции интересов.
12. Сотрудники Секции интересов, являющиеся грузинскими гражданами, и члены их семей наделяются привилегиями и иммунитетами в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.
13. Имена членов дипломатического персонала Секции интересов указываются в списке дипломатического корпуса отдельно от имен членов дипломатического персонала Посольства Швейцарии и после них.
14. С точки зрения протокола глава Секции интересов в том, что касается дипломатического старшинства, следует за временными поверенными в делах.
15. Глава Секции интересов, а также члены дипломатического персонала и административно-технического персонала Секции интересов, командированные Грузией, и члены их семей имеют соответственно дипломатические или служебные паспорта граждан Грузии.
16. Секция интересов имеет право на разумное количество автомобилей и других средств передвижения с учетом ее потребностей и численности персонала. По представлению Посольства Швейцарии в Российской Федерации на автомобилях и других средствах передвижения Секции интересов устанавливаются номерные знаки серий, отведенных для автомобилей, принадлежащих Посольству Швейцарии в Российской Федерации и его сотрудникам.
17. Сотрудники Секции интересов имеют возможность свободно передвигаться по всей территории Российской Федерации в соответствии со статьей 26 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и установившейся международной практикой, обычно применяемой в отношении персонала посольств.
18. Швейцарская Конфедерация не имеет обязательств и не несет ответственности в отношении представления интересов Грузии и ее граждан в Российской Федерации, если это выходит за рамки прав и обязанностей, предусмотренных Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.
19. Правительство Швейцарской Конфедерации не несет ответственности за любые нарушения международного права, обычаев, практики или законов и правил Российской Федерации, совершенные любыми сотрудниками Секции интересов или членами их семей.
20. Стороны рассматривают настоящее Соглашение как юридически обязательное.
21. Споры, возникающие между Сторонами, урегулируются дипломатическими средствами. Если спор не удается урегулировать таким путем, он подлежит арбитражному разбирательству в соответствии с процедурой, согласованной Сторонами.
22. Настоящее Соглашение может быть изменено по взаимному согласию Сторон. Для вступления в силу изменения должны быть оформлены в письменной форме. Швейцарская Конфедерация консультируется с Российской Федерацией в отношении внесения изменений в Соглашение между Швейцарской Конфедерацией и Грузией об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации.
23. Настоящее Соглашение действует до тех пор, пока остается в силе Соглашение между Швейцарской Конфедерацией и Грузией об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации. Действие Соглашения может также быть прекращено любой из Сторон по истечении трехмесячного срока с даты направления соответствующего письменного уведомления или в любое время по взаимному согласию Сторон.
Если Министерство Иностранных Дел Российской Федерации от имени Правительства Российской Федерации подтвердит в ответной Ноте свое согласие с вышеизложенными положениями, то настоящая Нота вместе с ответной Нотой Министерства составят Соглашение между Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации и Правительством Российской Федерации об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации. Швейцарская Конфедерация уведомит Грузию о получении ответной ноты Министерства. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения Грузией указанного уведомления в письменной форме. Посольство официально уведомит Министерство о вступлении этого Соглашения в силу.
Посольство Швейцарской Конфедерации пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству Иностранных Дел Российской Федерации уверения в своем весьма высоком уважении".
Министерство Иностранных Дел Российской Федерации имеет честь сообщить о согласии Правительства Российской Федерации с вышеизложенными положениями на русском и английском языках. Таким образом Нота Посольства N 61/2009 от 4 марта 2009 года вместе с настоящей Нотой составляют Соглашение между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации.
Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем весьма высоком уважении.
Посольству
Швейцарской Конфедерации
г.Москва
Нота Посольства Швейцарской Конфедерации
N 61/2009
4 марта 2009 г.
Посольство Швейцарской Конфедерации свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Российской Федерации и, ссылаясь на встречу министров иностранных дел Швейцарской Конфедерации и Российской Федерации, состоявшуюся в г. Москве 13 декабря 2008 года, имеет честь предложить от имени Федерального Совета Швейцарской Конфедерации, чтобы Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами, согласились о следующих условиях, касающихся осуществления Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации, изложенных ниже на английском и русском языках:
1. Швейцарская Конфедерация обязуется представлять Грузию в Российской Федерации в качестве стороны, отстаивающей ее интересы.
2. При Посольстве Швейцарии в Российской Федерации создается Секция интересов Грузии (далее - Секция интересов), располагающаяся в помещениях бывшего Посольства Грузии в Российской Федерации по адресу: г. Москва, Малый Ржевский пер., д. 6, а также в помещениях бывшего консульского отдела Посольства Грузии в Российской Федерации, адрес которых в настоящее время: г. Москва, ул. Остоженка, д. 26.
3. Секция интересов (включая, в частности, ее сотрудников, помещения и архивы) имеет все права и обязанности представительства в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.
4. Секция интересов выполняет свои функции в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года. По консульским вопросам Секция интересов продолжает поддерживать непосредственные контакты с Министерством Иностранных Дел Российской Федерации и другими органами власти Российской Федерации, используя официальные бланки с наименованием "Посольство Швейцарии в Российской Федерации, Секция интересов Грузии". Контакты по всем иным вопросам осуществляются через Посольство Швейцарии в Российской Федерации. В случае согласия, достигнутого между Министерством Иностранных Дел Российской Федерации и Секцией интересов, они могут осуществлять также непосредственные контакты.
5. Секция интересов продолжает самостоятельно осуществлять собственные финансовые операции, вести собственный бухгалтерский учет, имеет банковский счет, открытый на свое имя, пользуется правом заключать от своего имени соглашения с третьими лицами (коммунальные службы и т.п.). Швейцарская Конфедерация не будет нести никаких обязательств или ответственности в отношении подобных операций, счетов или соглашений.
6. При решении вопросов представления интересов Швейцарская Конфедерация может принять решение воздержаться от каких-либо действий, которые могли бы нанести ущерб ее положению или репутации или шли бы вразрез с основополагающими принципами ее внешней политики.
7. Вывеска на внешней стороне зданий, занимаемых Секцией интересов, гласит: "Посольство Швейцарии в Российской Федерации, Секция интересов Грузии". На внешней стороне указанных зданий или на другой собственности не должно быть размещено ни Государственного флага Грузии, ни Государственного герба Грузии.
8. Грузия продолжает нести ответственность за содержание и техническое обслуживание помещений, занимаемых Секцией интересов. Швейцарская Конфедерация не будет нести никаких обязательств в этом отношении, а также в отношении всех других помещений, находящихся в собственности или в пользовании Грузии на территории Российской Федерации.
9. В соответствии с установившейся международной практикой и Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года Секция интересов продолжает свободно осуществлять сношения с Правительством Грузии, а также с представительствами Грузии за рубежом. Места, составляющие дипломатическую почту, будут иметь печать и внешнее обозначение "Посольство Швейцарии в Российской Федерации, Секция интересов Грузии". Если дипломатическая почта доставляется на территорию Российской Федерации дипломатическим курьером, то он должен являться сотрудником Секции интересов. Швейцарская Конфедерация не несет никакой ответственности за содержимое такой дипломатической почты. Эту ответственность несет Грузия.
10. В соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года к сотрудникам Секции интересов относятся члены дипломатического и административно-технического персонала, командированные Грузией, а также члены административно-технического и обслуживающего персонала, принятые на месте, включая в том числе лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации. Аккредитация сотрудников Секции интересов осуществляется Министерством Иностранных Дел Российской Федерации по представлению Посольства Швейцарии.
11. Грузия продолжает нести ответственность за выполнение всех договорных и других правовых обязательств Секции интересов, а также за выполнение всех правовых обязательств в отношении персонала Секции интересов.
12. Сотрудники Секции интересов, являющиеся грузинскими гражданами, и члены их семей наделяются привилегиями и иммунитетами в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.
13. Имена членов дипломатического персонала Секции интересов указываются в списке дипломатического корпуса отдельно от имен членов дипломатического персонала Посольства Швейцарии и после них.
14. С точки зрения протокола глава Секции интересов в том, что касается дипломатического старшинства, следует за временными поверенными в делах.
15. Глава Секции интересов, а также члены дипломатического персонала и административно-технического персонала Секции интересов, командированные Грузией, и члены их семей имеют соответственно дипломатические или служебные паспорта граждан Грузии.
16. Секция интересов имеет право на разумное количество автомобилей и других средств передвижения с учетом ее потребностей и численности персонала. По представлению Посольства Швейцарии в Российской Федерации на автомобилях и других средствах передвижения Секции интересов устанавливаются номерные знаки серий, отведенных для автомобилей, принадлежащих Посольству Швейцарии в Российской Федерации и его сотрудникам.
17. Сотрудники Секции интересов имеют возможность свободно передвигаться по всей территории Российской Федерации в соответствии со статьей 26 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и установившейся международной практикой, обычно применяемой в отношении персонала посольств.
18. Швейцарская Конфедерация не имеет обязательств и не несет ответственности в отношении представления интересов Грузии и ее граждан в Российской Федерации, если это выходит за рамки прав и обязанностей, предусмотренных Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.
19. Правительство Швейцарской Конфедерации не несет ответственности за любые нарушения международного права, обычаев, практики или законов и правил Российской Федерации, совершенные любыми сотрудниками Секции интересов или членами их семей.
20. Стороны рассматривают настоящее Соглашение как юридически обязательное.
21. Споры, возникающие между Сторонами, урегулируются дипломатическими средствами. Если спор не удается урегулировать таким путем, он подлежит арбитражному разбирательству в соответствии с процедурой, согласованной Сторонами.
22. Настоящее Соглашение может быть изменено по взаимному согласию Сторон. Для вступления в силу изменения должны быть оформлены в письменной форме. Швейцарская Конфедерация консультируется с Российской Федерацией в отношении внесения изменений в Соглашение между Швейцарской Конфедерацией и Грузией об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации.
23. Настоящее Соглашение действует до тех пор, пока остается в силе Соглашение между Швейцарской Конфедерацией и Грузией об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации. Действие Соглашения может также быть прекращено любой из Сторон по истечении трехмесячного срока с даты направления соответствующего письменного уведомления или в любое время по взаимному согласию Сторон.
Если Министерство Иностранных Дел Российской Федерации от имени Правительства Российской Федерации подтвердит в ответной Ноте свое согласие с вышеизложенными положениями, то настоящая Нота вместе с ответной Нотой Министерства составят Соглашение между Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации и Правительством Российской Федерации об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации. Швейцарская Конфедерация уведомит Грузию о получении ответной ноты Министерства. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения Грузией указанного уведомления в письменной форме. Посольство официально уведомит Министерство о вступлении этого Соглашения в силу.
Посольство Швейцарской Конфедерации пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству Иностранных Дел Российской Федерации уверения в своем весьма высоком уважении.
Министерству Иностранных Дел
Российской Федерации,
г. Москва
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации (Москва, 4 марта 2009 г.)
Текст Соглашения официально опубликован не был