В соответствии со статьей 17 Соглашения между Российской Федерацией и Королевством Испания о сотрудничестве в области культуры и образования, подписанного в г. Мадрид 11 апреля 1994 года, 28-29 сентября 2005 года в г. Москва состоялось очередное заседание Смешанной российско-испанской комиссии по сотрудничеству в области культуры и образования.
Российскую делегацию возглавил Директор Первого Европейского департамента Министерства иностранных дел Российской Федерации Олег Николаевич Белоус.
Испанскую делегацию возглавил Генеральный директор Департамента по культурным и научным связям Министерства иностранных дел и сотрудничества Королевства Испания - Испанского агентства по международному сотрудничеству - Альфонс Мартинель Семпере.
Состав делегаций обеих Сторон дается в Приложении.
В ходе состоявшегося обмена мнениями по вопросам двустороннего сотрудничества в сфере культуры и образования Стороны подтвердили его большое значение для российско-испанских отношений в целом и заявили о готовности всеми имеющимися в их распоряжении средствами способствовать его развитию.
I. Сотрудничество в области образования
1.1. Общие положения
1.1.1. Основными координаторами сотрудничества в области образования являются
с Российской Стороны - Министерство образования и науки, Федеральное агентство по образованию, Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки и Министерство иностранных дел;
с Испанской Стороны - Министерство образования и науки и Министерство иностранных дел и сотрудничества.
1.1.2. Испанская Сторона информирует о том, что в целях распространения испанского языка и культуры, а также укрепления связей в области образования и культуры между двумя странами при Посольстве Испании в Российской Федерации был создан Отдел образования.
К компетенции Отдела, оформление которого завершилось в 2003 году, относятся следующие вопросы:
- укрепление и развитие связей между испанскими и российскими образовательными учреждениями, наращивание и координация деятельности в образовательной сфере в России, при этом особое внимание будет уделяться следующим аспектам:
- предоставлению консультационных услуг в области лингвистики и педагогики преподавателям, образовательным учреждениям и центрам изучения испанского языка;
- оказанию поддержки и содействия работе центров дидактических ресурсов испанского языка и культуры в плане помощи преподавательскому составу;
- разработка дидактических пособий и материалов, способствующих распространению испанского языка;
- организация учебных курсов и семинаров;
- организация и содействие в проведении конкурсов с присуждением литературных премий, выставок, конференций, международных культурных акций;
- участие в конгрессах и выставках, а также поощрение и развитие связей и обменов в области образования.
1.1.3. В соответствии с Декларацией о создании единого европейского образовательного пространства, подписанной 19 июня 1999 года в г. Болонья, и, в связи с принятием основополагающих законов в области образования в Российской Федерации - Законов "Об образовании" и "О высшем и послевузовском профессиональном образовании" и в Королевстве Испания - Органического закона об университетах, Органического закона о профессиональном обучении и специальностях, а также изменением Органического закона о качестве образования Испании, Российская Сторона предлагает рассмотреть возможность внесения в российско-испанское Соглашение об эквивалентном и взаимном признании документов об образовании и ученых степеней от 26 октября 1990 года соответствующих изменений в виде Дополнения к Соглашению или подготовить проект нового соглашения.
Для выработки общих критериев в этой области Российская Сторона полагает целесообразным создать Смешанную российско-испанскую подкомиссию экспертов.
1.1.4. Стороны изучат возможность подписания Протокола о сотрудничестве в области высшего образования между соответствующими ведомствами образования двух стран.
1.2. Обмен информацией и специалистами
1.2.1. Стороны будут обмениваться по дипломатическим или иным соответствующим каналам, по запросу одной из Сторон, информацией, программами, публикациями и книгопечатной продукцией, а также аудио- и видеоматериалами в целях лучшего ознакомления с образовательными системами, учебными программами и методами преподавания в каждой из стран.
Министерство образования и науки Российской Федерации и Министерство образования и науки Королевства Испания будут информировать друг друга о новых постановлениях, принимаемых в их государствах в области образования.
Российская Сторона выражает заинтересованность в получении текстов вышеупомянутых Органических законов, а также информации и документации об испанской системе профессионально-технического образования, которые она направит в российские учреждения профессионально-технического обучения.
1.2.2. Стороны будут способствовать проведению встреч между представителями компетентных образовательных учреждений и органов управления образованием двух государств. Стороны намерены также развивать контакты между общеобразовательными учреждениями, университетами, другими высшими учебными заведениями и научно-исследовательскими центрами России и Испании.
1.2.3. Стороны в период действия настоящей Программы будут ежегодно обмениваться не более чем тремя преподавателями, специалистами в области педагогики и/или экспертами по управлению образованием как для установления контактов в целях лучшего ознакомления с системами образования обоих государств и обмена опытом в этой сфере, так и для определения направлений исследований, представляющих взаимный интерес. Продолжительность таких визитов не должна превышать пятнадцати дней.
Условия обменов, которые указаны в пункте 7.4, будут распространяться на российских специалистов, приглашенных в Испанию.
Что касается испанских специалистов, приглашенных в Россию, эти условия будут обговариваться в каждом конкретном случае.
1.3. Преподавание русского и испанского языков в системах образования
1.3.1. Стороны выражают удовлетворение сотрудничеством в области преподавания русского и испанского языков соответственно в Испании и России, а также началом реализации ряда совместных проектов.
Стороны рассмотрят целесообразность подписания Соглашения об изучении русского языка в Королевстве Испания и испанского языка в Российской Федерации, которое предусматривало бы основные направления сотрудничества.
1.3.2. Стороны будут способствовать преподаванию русского языка в Испании и испанского языка в России для более глубокого знания языков, литературы и культуры обеих стран. В этих целях Стороны будут сотрудничать в разработке учебных планов и программ преподавания соответствующих языков.
1.3.3. Стороны выражают удовлетворение в связи с подписанием 27 марта 2001 года в г. Москва Протокола между Министерством образования Российской Федерации и Министерством образования, культуры и спорта Испании о проведении эксперимента по введению преподавания ряда предметов на испанском языке по программе испанского бакалавриата в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации.
Стороны с удовлетворением констатируют успешное проведение вышеуказанного эксперимента в общеобразовательных школах г. Москва N 1252 им.М.де Сервантеса, N 1410 им. Росалии де Кастро, NN 1237 и 110, а также в гимназии N 205 г. Санкт-Петербург, в которых в проекте участвуют 534 учащихся и 7 испанских преподавателей. Стороны выражают намерение в период действия настоящей Программы продолжать сотрудничество в этой области, включая рассмотрение возможностей увеличения числа образовательных учреждений с углубленным изучением испанского языка.
Стороны положительно оценивают организацию преподавания на двух языках в российских образовательных учреждениях, а также результаты, достигнутые в ходе осуществления в России этой программы, которая позволяет российским учащимся получать солидные знания в области испанского языка и культуры.
В связи с этим Испанская Сторона сообщает о своем намерении и впредь оказывать содействие указанным общеобразовательным учреждениям путем
- оказания помощи в области дидактики и методики; в этих целях в 2002, 2003 и 2004 годах Отделом образования Посольства Испании были разработаны учебники испанского языка "Ave" (первая, вторая и третья части), предназначенные для двуязычных классов и групп;
- обеспечения дидактическими материалами и учебниками, которые будут утверждаться обеими Сторонами и будут способствовать реализации программ изучения испанского языка как иностранного, а также литературы, истории и культуры Испании;
- содействия в подборе испанских преподавателей и их поощрения двумя видами вознаграждения: во-первых, путем выплаты дополнительной денежной суммы сверх начисляемой российскими образовательными учреждениями заработной платы; во-вторых, возмещения транспортных расходов, связанных с проездом до места работы и обратно; Испанская Сторона уточняет, что в случае соответствующего обращения к ней российских школ с углубленным изучением испанского языка (программа бакалавриата) она рассмотрит вопрос об увеличении числа работающих в этих школах испанских преподавателей до трех человек, при наличии у нее финансовых возможностей и если это диктуется учебной программой школ;
- Российская Сторона в лице администрации принимающих школ и, в случае необходимости, Федерального агентства по образованию окажет поддержку в оформлении приглашений для получения виз испанскими преподавателями, принимающими участие в вышеназванной программе, и их регистрации на период пребывания в Российской Федерации, при этом Министерство иностранных дел координирует усилия Российской Стороны по надлежащей реализации данной процедуры, как того требует настоящая Программа;
- организации курсов повышения квалификации для преподавателей российских школ, участвующих в вышеуказанном проекте;
- предоставления возможности получить испанскую степень бакалавра учащимися, знания которых соответствуют требованиям, установленным вышеупомянутым испано-российским Протоколом; в связи с этим Испанская Сторона сообщает о принятии в Испании нормативного документа, в котором зафиксированы требования, предъявляемые к соискателям испанской степени бакалавра из числа учащихся школ с углубленным изучением испанского языка.
Стороны выразили пожелание создать в ближайшее время в соответствии со статьей 5 вышеупомянутого Протокола от 27 марта 2001 года на паритетной основе российско-испанскую рабочую комиссию, функции которой четко зафиксированы во втором параграфе Приложения вышеупомянутого Протокола.
Кроме того, Испанская Сторона информирует Российскую Сторону о том, что Министерство образования и науки Королевства Испания с целью повышения успеваемости и стимулирования творческого подхода детей к учебе объявляет о предоставлении на конкурсной основе стипендий школьникам - участникам этой программы, которая, как предполагается, будет продолжена в предстоящие годы.
Стороны в целях совершенствования знаний испанского языка и непосредственного погружения в атмосферу испанской культуры будут и далее ежегодно организовывать, в зависимости от своих финансовых возможностей, двухнедельные стажировки в Испании лучших учащихся двуязычных классов и групп в сопровождении преподавателя. Последняя стажировка прошла со 2 по 12 июля 2005 года, в ней приняли участие 15 учащихся и 2 сопровождающих преподавателя. Число учащихся будет устанавливаться ежегодно в зависимости от упомянутых финансовых возможностей. Испанская Сторона берет на себя транспортные расходы, а также обеспечение проживанием и питанием.
Стороны выражают удовлетворение в связи с совместной организацией XI Европейского фестиваля школьного театрального творчества на испанском языке, который прошел в г. Москва 17-24 апреля 2004 года и в котором приняли участие драматические кружки двуязычных классов и групп из семи стран Центральной и Восточной Европы и образовательных учреждений Испании.
Стороны заявляют о своем намерении и впредь сотрудничать с тем, чтобы участники этой экспериментальной программы могли принимать участие в последующих фестивалях.
1.3.4. Стороны будут сотрудничать в разработке и реализации проекта содействия преподаванию испанского языка в качестве первого или второго иностранного языка в российских общеобразовательных учреждениях. С этой целью Испанская Сторона будет направлять испанских специалистов в Россию. Деятельность, которая будет осуществляться в рамках упомянутого проекта, будет координироваться Отделом образования Посольства Испании в Российской Федерации по согласованию с Министерством образования и науки Российской Федерации.
1.3.5. Испанская Сторона выражает удовлетворение ходом реализации программ непрерывной подготовки преподавателей испанского языка, включая курсы повышения квалификации в России, а также учебные стажировки в Испании. Министерство образования и науки Королевства Испания в зависимости от своих финансовых возможностей будет и далее предоставлять стипендии российским преподавателям испанского языка, предпочтительно из общеобразовательных учреждений, принимающих участие в экспериментальном проекте, с целью обучения на курсах усовершенствования в испанских университетах. Об условиях предоставления стипендий будет информировать Отдел образования Посольства Испании в Российской Федерации. В 2005 году преподавателям из Российской Федерации было предоставлено 13 стипендий для прохождения курса обучения в университетах городов Саламанка, Гранада и Сантьяго-де-Компостела.
Испанская Сторона в целях повышения качества преподавания испанского языка предлагает содействие Отдела образования Посольства Испании в Российской Федерации российским преподавателям испанского языка, работающим в российских образовательных учреждениях, имеющих государственную аккредитацию, в прохождении в России начального и непрерывного обучения. В связи с этим Министерство образования и науки Королевства Испания обращается к Министерству образования и науки Российской Федерации с просьбой оказать поддержку организованным Отделом образования Посольства Испании в Российской Федерации курсам подготовки преподавателей испанского языка, официально признав свидетельства о полученных знаниях испанского языка.
Так, с 1 по 12 июня и с 19 по 30 июля 2004 года в г. Москва было организовано два курса по методике преподавания испанского языка как иностранного, в каждом из которых обучалось по 30 преподавателей испанского языка. Такой же курс для 30 преподавателей испанского языка был организован с 20 июня по 1 июля 2005 года.
1.3.6. Испанская Сторона информирует, что при Посольстве Испании в Российской Федерации функционирует Центр дидактических ресурсов испанского языка, и она намерена наращивать усилия по проведению мероприятий, направленных на оказание содействия учебной и исследовательской работе преподавателей испанского языка, в том числе в рамках курсов усовершенствования и повышения квалификации, а также мероприятий по распространению и поощрению изучения испанского языка и культуры таких, как конференции, выставки, "круглые столы" и т.д. Испанская Сторона выражает заинтересованность в установлении связей с организациями, имеющими отношение к преподаванию и распространению испанского языка.
1.3.7. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (ГИРЯ) в случае заинтересованности Испанской Стороны готов
- направлять в Испанию ежегодно двух-трех (2-3) российских специалистов в области методики преподавания русского языка как иностранного;
- разрабатывать совместно с испанскими специалистами учебные программы и различные учебные пособия, включая видео-, аудио- и компьютерные материалы, ориентированные на испанцев, изучающих русский язык;
- проводить совместно с образовательными учреждениями Испании экзамены на получение государственного сертификата владения русским языком как иностранным в соответствии с программами, разработанными с учетом установленных Советом Европы требований к различным уровням владения иностранными языками:
- "Русский язык повседневного общения";
- "Русский язык делового общения".
1.4. Сотрудничество между университетами и другими высшими учебными заведениями
1.4.1. Стороны отмечают основополагающую роль подготовки высококвалифицированных кадров в развитии экономики, технологии и образования обеих стран и подчеркивают необходимость расширять и укреплять свои отношения в сфере послевузовского образования.
Стороны заявляют о своем намерении развивать двустороннее сотрудничество и осуществлять обмен опытом в области высшего образования.
Органы управления образованием обоих государств выражают удовлетворение тем, какое внимание уделяется оценке качества и аккредитации университетов как первоочередной задаче, выполнение которой гарантирует качество систем высшего образования в их странах, и будут поощрять установление прямых контактов между Испанским агентством по оценке качества и аккредитации (ANECA) и Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки.
1.4.2. Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между российскими и испанскими университетами, а также другими высшими учебными заведениями в соответствии с настоящей Программой и подписанными межуниверситетскими и межвузовскими соглашениями. Основной целью межуниверситетского и межвузовского сотрудничества является обмен студентами и научно-педагогическими работниками для прохождения стажировок, проведения научных исследований, участия в совместных проектах, а также в конференциях и других мероприятиях, проводимых в университетах и других высших учебных заведениях.
В связи с этим Стороны намерены
- поощрять реализацию протоколов о сотрудничестве между Российским университетом дружбы народов (РУДН) и испанскими университетами городов Гранада, Валенсия, Малага, Вальядолид, Лас-Пальмас и Национальным университетом дистанционного образования, г. Мадрид, а также между Московским государственным лингвистическим университетом и испанскими университетами городов Мадрид, Гранада, Аликанте и Лас-Пальмас;
- способствовать выполнению Протокола о сотрудничестве между Санкт-Петербургским государственным техническим университетом и Мадридским Автономным университетом, оказывать поддержку в реализации соглашений между Московским государственным институтом международных отношений (МГИМО-Университет) и Мадридским университетом Комплутенсе, Университетом Кастилии-Ла-Манчи, г. Толедо, трехстороннего соглашения между МГИМО-Университетом, Вальядолидским университетом и Торгово-промышленной палатой провинции Сория, а также соглашений между Иркутским и Пятигорским государственными лингвистическими университетами, с одной стороны, и Университетом г. Алкала-де-Энарес, с другой стороны, между Воронежским государственным университетом и Бургосским и Гранадским университетами, между Санкт-Петербургским государственным университетом и Университетом г. Сантьяго-де-Компостела;
- содействовать развитию контактов между Министерством транспорта Российской Федерации, Петербургским государственным университетом путей сообщения и Центром исторических исследований общественных работ и градостроительства Министерства развития Испании, которые в числе прочих задач ставят продолжение изучения творческой деятельности и наследия А. де Бетанкура;
- способствовать подписанию нового меморандума о сотрудничестве между Дипломатической академией Министерства иностранных дел Российской Федерации и Высшей дипломатической школой Министерства иностранных дел и сотрудничества Королевства Испания;
- поощрять развитие сотрудничества между Государственным институтом русского языка имени А.С. Пушкина (ГИРЯ), Фондом имени А.С. Пушкина (в городах Мадрид и Барселона) и испанскими университетами в целях организации обменов студентами и преподавателями. Условия этого сотрудничества определяются соответствующими соглашениями между указанными организациями и испанскими университетами.
1.4.3. Стороны намерены оказывать содействие реализации Соглашения о научном сотрудничестве между Российской академией наук и Мадридским политехническим университетом от 10 июля 1994 года.
Национальный университет дистанционного образования (UNED) выражает удовлетворение в связи с реализацией рамочных соглашений о сотрудничестве с Институтом Латинской Америки и Институтом философии Российской академии наук, способствующих расширению сотрудничества в области научных исследований и развитию обменов с целью осуществления совместных научных проектов.
1.4.4. Российская Сторона в лице Министерства образования и науки Российской Федерации предлагает Испанской Стороне рассмотреть возможность проведения в период действия настоящей Программы заседания Советов ректоров российских высших учебных заведений и испанских университетов.
2. Стипендии и лекции
2.1. Стипендии
2.1.1. Испанские стипендии
2.1.1.1. Стипендии Министерства иностранных дел и сотрудничества
Министерство иностранных дел и сотрудничества в лице Испанского агентства по международному сотрудничеству предлагает программу стипендий для испанских и иностранных граждан для обучения за рубежом и в Испании под названием "стипендии МИДС-ИАМС", которая осуществляется на ежегодной основе и носит односторонний открытый характер. Эти стипендии ежегодно охватывают все дисциплины, изучаемые студентами и аспирантами российских высших учебных заведений, которые разбиты на несколько категорий в зависимости от предлагаемой программы. Возраст стипендиатов - желательно не старше 35 лет.
Программы, предлагаемые иностранным гражданам, делятся в первую очередь на такие категории, как краткосрочные и летние стипендии (на срок от одного до трех месяцев) для изучения испанского языка и культуры в испанских университетах и образовательных учреждениях и для проведения испанистами научных исследований в Испании и долгосрочные стипендии (на срок до одного года, который может быть продлен еще на один год) для послевузовского обучения (докторантура, научная работа после защиты докторской диссертации, специализация, научные исследования и т.д.) в испанских университетах и высших учебных заведениях.
Объявление о таких стипендиях делается один раз в год в форме одностороннего и открытого предложения для всех стран, а заявки подаются непосредственно заинтересованными лицами в режиме "онлайн" через Интернет сайт www.becasmae.es. Ежегодное объявление о стипендиях МИДС-ИАМС обычно публикуется в последнем квартале каждого года и охватывает учебу в летний период и в течение следующего учебного года.
Объявление о стипендиях на летний период 2006 года и 2006/2007 учебный год будет опубликовано в Государственном официальном бюллетене (ВОЕ) осенью-зимой 2005 года. Российская Сторона уведомляется о стипендиях после публикации ежегодного объявления в целях передачи информации потенциально заинтересованным российским учреждениям и кандидатам.
После распределения стипендий МИДС-ИАМС, указываемых в ежегодных объявлениях, Федеральное агентство по образованию будет информировано по дипломатическим каналам о выделенных российским гражданам стипендиях.
Испанская Сторона препровождает для сведения Российской Стороны фотокопию последнего объявления о стипендиях МИДС-ИАМС, относящегося к летнему периоду 2005 года и 2005/2006 учебному году, и отмечает, что на веб-сайте www.becasmae.es всегда можно найти подробную информацию об испанских стипендиях. Кроме того, можно воспользоваться поисковой системой "Colon" для получения информации о курсах послевузовской подготовки в Испании.
2.1.1.2 Стипендии Министерства образования и науки
Испанская Сторона в лице Генерального управления по делам университетов сообщает об осуществлении "Национальной программы помощи в обеспечении мобильности испанских и иностранных университетских преподавателей и ученых". Эта программа предоставляет преподавателям и исследователям, имеющим необходимый опыт, возможность обучения в Испании от трех (3) до двенадцати (12) месяцев во время академического отпуска. Кроме того, она обеспечивает непрерывное обучение в Испании молодых научных работников и инженеров иностранных государств сроком от девяти (9) до восемнадцати (18) месяцев.
Испанская Сторона в лице Генерального управления по делам университетов также информирует, что в рамках "Национальной программы подготовки университетских преподавателей" проживающие в Испании российские студенты, получившие высшее образование и желающие посвятить себя профессиональной деятельности в области образования или научных исследований, могут принимать участие в конкурсе на получение стипендий для послеуниверситетского образования.
Соответствующая информация будет предоставляться Отделом образования в Москве и на веб-сайте министерства www.mec.es.
2.1.2. Российские стипендии
Российская Сторона в лице Федерального агентства по образованию будет ежегодно выделять Испанской Стороне на взаимной основе стипендии для изучения русского языка и литературы на летних курсах и стипендии для прохождения обучения и стажировок в российских университетах и других высших учебных заведениях в период учебного года сроком от трех (3) до девяти (9) месяцев.
Российская Сторона будет направлять Испанской Стороне до 1 января каждого года по дипломатическим каналам информацию о количестве выделяемых Испанской Стороне стипендий.
Российская Сторона будет предоставлять испанским стипендиатам - участникам летних курсов русского языка и литературы и стипендиатам, приезжающим на обучение и стажировку, пособие в сумме, установленной для каждой категории учащихся в Российской Федерации.
2.2. Лекции
Лекции по испанскому языку в российских университетах и высших учебных заведениях
Программа лекций МИДС-ИАМС по испанскому языку и культуре осуществляется в соответствии с политикой, направленной на создание или организационно-кадровое укрепление кафедр испанского языка в зарубежных университетах. Эти лекции рассчитаны на определенный срок и привязаны к конкретным проектам и планам кафедр (речь идет о спецкурсах, рассчитанных в среднем на три года). Предусматривается возможность организации программ лекций МИДС-ИАМС в течение максимум трех трехгодичных периодов (в общей сложности девять лет). Российская Сторона в лице администрации принимающих высших учебных заведений и, в случае необходимости, Федерального агентства по образованию окажет поддержку в оформлении приглашений для получения виз испанскими преподавателями, принимающими участие в этой программе, и их регистрации на период пребывания в Российской Федерации, при этом Министерство иностранных дел координирует усилия Российской Стороны по надлежащей реализации данной процедуры, как того требует настоящая Программа.
Испанская Сторона вновь информирует Российскую Сторону о своей готовности содействовать развитию кафедр испанского языка в российских университетах и других высших учебных заведениях в соответствии с вышеупомянутой политикой. С этой целью положения о лекциях МИДС-ИАМС включаются в меморандумы о взаимопонимании между университетами и другими высшими учебными заведениями, в которых организуются такие лекции, и Испанским агентством по международному сотрудничеству. Такого рода документы подписываются Послом Королевства Испания в Российской Федерации и ректорами соответствующих российских университетов и других высших учебных заведений.
Испанская Сторона сообщает о том, что в настоящее время лекции МИДС-ИАМС, субсидируемые Департаментом по культурным и научным связям, читаются в следующих пяти российских университетах:
- Московском государственном университете им.М.В.Ломоносова;
- Пятигорском государственном лингвистическом университете;
- Уральском государственном университете, г. Екатеринбург;
- Уральском государственном техническом университете, г. Екатеринбург;
- Удмуртском государственном университете, г. Ижевск.
Планируется также начать чтение в 2005/2006 учебном году двух новых циклов лекций по испанскому языку в Московском государственном институте международных отношений (МГИМО-Университет) и в Санкт-Петербургском государственном университете.
3. Сотрудничество в области культуры
3.1. Общие положения
Стороны выразили заинтересованность и впредь укреплять культурные связи между обеими странами и расширять сферы совместной деятельности и знания друг о друге.
Испанская Сторона изложила свою концепцию творческого самовыражения как основополагающего фактора совершенствования личности, в которой разнообразие культур признается средством содействия сосуществованию, управляемости и социальной солидарности.
Основными координаторами сотрудничества в области культуры являются
с Российской Стороны - Министерство культуры и массовых коммуникаций, Федеральное агентство по культуре и кинематографии, Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия, Федеральное архивное агентство, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Министерство иностранных дел;
с Испанской Стороны - Министерство иностранных дел и сотрудничества, Министерство культуры и Министерство образования и науки.
3.2. Дни культуры и другие значимые акции
3.2.1. Стороны будут сотрудничать по вопросам совместной организации Годов, Недель, Дней и Сезонов национальных культур обеих стран на основе соответствующих договоренностей.
Испанская Сторона отмечает, что целью культурных программ, планируемых Посольством Испании в Москве, является проведение многочисленных мероприятий в области культуры в таких художественных и духовных ее проявлениях, как изобразительное искусство, сценическое искусство, музыка, кино, литература и философия, общественные науки, исходя из неизменных критериев максимально высокого качества (с участием выдающихся деятелей), открытости к инновациям и контактов с российскими субъектами в области культуры.
Испанская Сторона будет поощрять сотрудничество в области культуры в целях осуществления взаимных обменов и создания механизмов совместных действий и вместе с тем укрепления учреждений культуры. Она также намерена укреплять международные культурные связи и разнообразие культур, чем объясняется активное участие Испании в различных международных фестивалях и днях культуры, которые проводятся в России.
3.2.2. Стороны с удовлетворением отмечают успешное проведение в городах Москва и Санкт-Петербург Дней культуры Каталонии и выражают свою заинтересованность в регулярном проведении таких Дней культуры и, на основе взаимности, Дней культуры России в Каталонии.
3.2.3. Российская Сторона информирует о заинтересованности российских специалистов в ознакомлении с существующей в Испании практикой управления международными культурными отношениями и учреждениями культуры. Представляет, в частности, интерес изучение опыта работы Государственного общества по проведению культурных мероприятий за рубежом (SEACEX).
3.2.4. Испанская Сторона в лице Департамента по культурным и научным связям Министерства иностранных дел и сотрудничества - Испанского агентства по международному сотрудничеству сообщает о проведении совместно с Посольством Испании в г. Москва ряда конференций на тему "Современное искусство, перспективы Испании", которые состоялись в 2003-2004 годах в помещении Государственной Третьяковской галереи под руководством Пабло Рико. Этот цикл конференций будет продолжен в последующие годы.
3.3. Исторические связи между Россией и Испанией
Стороны выражают готовность оказывать по мере возможности содействие в праздновании памятных дат, связанных с историей России и Испании, российско-испанскими отношениями, а также с жизнью и творчеством выдающихся деятелей обеих стран, внесших существенный вклад в развитие национальной и мировой культуры и науки, или принимать участие в такого рода мероприятиях.
Стороны намерены подготовить совместную выставку документов, посвященную 70-летию начала Гражданской войны в Испании (1936-1039# гг.), которая будет проведена в 2006 году в Испании (города Мадрид и Саламанка) и в 2007 году в России (г. Москва). С этой целью 3 августа 2005 г. в г. Москва было подписано Соглашение между Федеральным архивным агентством Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации и Генеральной дирекцией книг, архивов и библиотек Министерства культуры Испании. Национальный музей Прадо совместно с Институтом исторического наследия Испании (IPHE) мог бы предложить представленную современными в техническом отношении фоторепродукциями версию выставки "Спасенное искусство. Доклад Хунты по сохранению художественных ценностей в период Гражданской войны", посвященной сохранению и спасению историко-художественного наследия во время конфликта.
К открытию выставки в Испании будет приурочено проведение международной конференции, посвященной Гражданской войне в Испании, с участием испанских и российских историков и архивистов.
В период действия настоящей Программы Стороны обменяются копиями документов, представляющих интерес для обеих Сторон. В отношении документов, хранящихся в российских архивах, подведомственных Федеральному архивному агентству, Испанская Сторона заинтересована в получении, в частности, копий документов об Интернациональных бригадах и "Детях Войны", копий докладов советских советников при Штабе Республиканской армии в годы Гражданской войны, а также материалов о Голубой дивизии.
Испанская Сторона сообщает, что она включила в культурную программу на 2005 год организацию ряда мероприятий, посвященных "Детям Войны" и их вкладу в борьбу советского народа против фашизма в годы II Мировой войны.
В рамках обменов Испанская Сторона предоставит микрофильмы документов о России, находящихся на хранении в следующих государственных архивах: Национальном историческом архиве и Генеральном архиве г. Симанкас (документы Государственного Совета и Государственного Секретариата описей "Россия"). Рассматривается также возможность предоставления копий документов о Голубой дивизии, хранящихся в Генеральном военном архиве г. Авила.
Данное сотрудничество между обеими Сторонами будет дополняться совместными публикациями документов, касающихся исторических связей России и Испании, содействием и обменом исследователями и специалистами в архивном деле, а также проведением в России и Испании следующих совместных выставок:
- "Отношения между Испанским и Русским Дворами",
- "Дети Войны",
- "Гражданская война в Испании".
3.4. Сценическое искусство и музыка
3.4.1. Стороны будут поощрять проведение гастролей национальных оперных и балетных трупп, других театрально-художественных коллективов. Стороны будут отдавать предпочтение реализации совместных сценических постановок по произведениям российских и испанских авторов с участием мастеров искусств обеих стран.
3.4.2. Российская Сторона в лице Международного Союза общественных объединений "Международная конфедерация театральных союзов" выражает заинтересованность в участии в период действия настоящей Программы испанских театральных коллективов в Московском международном театральном фестивале им. А.П. Чехова.
3.4.3. Стороны обменяются информацией о проведении международных музыкальных фестивалей на территории каждой из двух стран, чтобы на основе взаимности осуществлять гастроли оркестров, ансамблей классической музыки, других музыкальных коллективов и отдельных исполнителей.
3.4.4. Стороны считают целесообразным способствовать дальнейшему углублению связей между Московской государственной консерваторией им. П.И. Чайковского и Высшей музыкальной школой Королевы Софии, г. Мадрид с целью заключения долгосрочного соглашения о сотрудничестве и осуществления в его рамках регулярных обменов преподавателями и студентами.
3.4.5. Стороны продолжат оказывать поддержку организации на основе взаимности выступлений национальных фольклорных ансамблей в рамках международных фестивалей, проводимых на территории каждой из двух стран, в том числе в рамках договоренностей Государственного Российского Дома народного творчества и Государственного республиканского центра русского фольклора при Федеральном агентстве по культуре и кинематографии, с одной стороны, и Комитета международных фольклорных фестивалей Испании, с другой стороны.
3.4.6. Российская Сторона информирует, что Государственный Российский Дом народного творчества принимал испанский фольклорный коллектив в мае-июне 2005 года в течение двух недель в рамках 2-го Международного фестиваля народного творчества "Бердемлык" (Республика Башкортостан) и направил в июле-августе 2005 года один из ведущих фольклорных коллективов Российской Федерации для участия в международных фестивалях, проходивших в городах Кадис, Бадахос и Хака.
Государственный республиканский центр русского фольклора при Федеральном агентстве по культуре и кинематографии примет в 2006 году официальные делегации Испании для участия во Всероссийском конгрессе фольклористов (февраль) и Фестивале этнического искусства Союзного государства России и Беларусь (сентябрь).
Государственный республиканский центр русского фольклора включил нижеперечисленные коллективы в свой план мероприятий:
в 2005 году
- Государственные ансамбли песни и танца "Саяны", Республика Тува и "Италмас", Республика Удмуртия для участия в международных фестивалях фольклора, которые состоятся в городах Бургос, Португалете, Виласан-де-Мена, Виверо, Оуренсе, Ла-Корунья (июль-сентябрь);
- Государственный академический ансамбль танца "Лезгинка", Республика Дагестан для участия в международных фестивалях фольклора, которые состоятся в городах Сеговия, Бургос, Паленсия, Виласан-де-Мена, Оуренсе, Сьеса, Вильябланка, Теруэль, Мурсия (июль-август);
- Ансамбль песни и танца казаков "Молодость", пос. Садки Краснодарского края для участия в международных фестивалях фольклора в Астурии (август);
в 2006 году
- Оренбургский академический республиканский русский народный хор для участия в международных фестивалях фольклора, которые состоятся в городах Португалете, Барселона, Лорка, Виверо, Оуренсе, Ла-Корунья (июль-август);
- российский коллектив для участия в международных фестивалях фольклора, которые состоятся в городах Сеговия, Бургос, Паленсия, Виласан-де-Мена, Оуренсе, Сьеса, Вильябланка, Теруэль, Мурсия (июль-август).
Российская Сторона примет в 2006 году испанские фольклорные коллективы для участия в Детском международном фестивале фольклора "Московский хоровод" (май) и Международном фестивале фольклора "Сызранский помидор" (август).
3.4.7. Испанская Сторона в лице Департамента по культурным и научным связям Министерства иностранных дел и сотрудничества - Испанского агентства по международному сотрудничеству планирует организовать в России в рамках программы "Музыка Испании для зарубежных слушателей" следующие мероприятия:
- фестиваль "Испанские вечера в Санкт-Петербурге и Москве" под руководством Алексиса Сориано и при финансовой поддержке Министерства культуры Испании;
- вокальный концерт (выступление одного из молодых исполнителей в Центре оперного пения Г. Вишневской, г. Москва).
3.5. Изобразительное искусство, музеи
3.5.1. Стороны в период действия настоящей Программы намерены приступить к реализации (со второй половины 2005 года) проекта проведения художественной выставки, посвященной истории российско-испанских отношений, договоренность о которой была достигнута на высшем уровне.
Испанская Сторона в лице Главного управления по делам изобразительных искусств и культурным ценностям (Управление по развитию изобразительных искусств) Министерства культуры с учетом имеющихся ресурсов и опыта проведения художественных выставок окажет необходимое содействие в организации вышеупомянутой выставки.
3.5.2. Стороны окажут поддержку обмену выставками с участием российских и испанских музеев, целью которого является ознакомление общественности обеих стран с музейными коллекциями, произведениями изобразительного искусства, в том числе с работами мастеров национальных школ изобразительного искусства и мировыми шедеврами.
3.5.3 Российская Сторона информирует, что Государственная Третьяковская галерея примет участие в праздновании 50-летия Фонда "Хуан Марч" в октябре 2005 года.
Российская Сторона сообщает, что Государственный музей Эрмитаж примет участие в международной выставке "Величие руин" (живопись XVI-XVIII веков), которую Фонд "Ла Кайша де Каталунья" планирует провести в г. Барселона с 12 июля по 30 октября 2005 года.
3.5.4. Испанская Сторона информирует Российскую Сторону о том, что Главное управление по делам изобразительных искусств и культурным ценностям Министерства культуры располагает собственными выставками, организованными в рамках мероприятий по продвижению испанского изобразительного искусства. Эти выставки, представляющие большой художественный интерес, организованы таким образом, что оперативно могут быть предоставлены другим учреждениям для их показа как в Испании, так и за рубежом. Вопрос о предоставлении выставок зависит только от их календарного графика и технического состояния выставочных залов. В каждом случае конкретные условия предоставления выставок определяются "Соглашением о временном предоставлении произведений".
Среди таких выставок выделяются экспозиции работ самых разных современных испанских фотохудожников, в том числе
- "Ниспровержение реальности" (работы Карамеса, Ортиса, Льоренса и Маркоса);
- "Ритуалы на Гаити" (работы Кристины Гарсии Родеро);
- "Путешествия по Сирии" (работы Сиуко Гутьерреса, Пабло Переса Мингеса и Фернандо Эрраэса);
- "Оплакивая ту, которая думала, что любит меня" (работы Альберто Гарсии Аликса);
- "Хосе Ортис Эчагуэ в собраниях Национального музея антропологии";
- "Жоан Колом. Фотографии Барселоны 1958-1964 гг."
Испанская Сторона в лице Главного управления по делам изобразительных искусств и культурным ценностям Министерства культуры изучит возможность проведения вышеупомянутых выставок в выставочных залах, которые могут быть предложены Российской Стороной.
Российская Сторона в лице Московского Дома фотографии рассмотрит предложения Испанской Стороны.
3.5.5. Испанская Сторона вновь подтвердила свои обязательства по распространению испанского искусства и продвижению испанских художников за рубежом и сообщает, что Испанская Сторона в лице Департамента по культурным и научным связям Министерства иностранных дел и сотрудничества - Испанского агентства по международному сотрудничеству в рамках программы "Изобразительное искусство Испании для зарубежных зрителей" планирует провести совместно с Государственным обществом по проведению культурных мероприятий за рубежом (SEACEX) выставку в Государственной Третьяковской галерее, г. Москва.
3.5.6. Стороны окажут содействие проведению выставок современной живописи России и Испании. Основными организаторами такого рода выставок могли бы выступить с Российской Стороны - Федеральное агентство по культуре и кинематографии в лице Государственного музейно-выставочного центра (РОСИЗО) и Союз художников Российской Федерации;
с Испанской Стороны - Департамент по культурным и научным связям Министерства иностранных дел и сотрудничества - Испанское агентство по международному сотрудничеству и Главное управление по делам изобразительных искусств и культурным ценностям Министерства культуры.
3.5.7. Российская Сторона информирует о заинтересованности Государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, г. Москва в проведении выставки работ одного из старых мастеров испанской школы, а также работ художника конца XIX - начала XX веков.
3.5.8. Стороны будут поощрять обмены между музеями, включая предоставление на взаимной основе музейной информации и документации, а также осуществлять обмен музейными специалистами с целью изучения опыта и поиска музейных тем, представляющих взаимный интерес.
Условия обмена экспертами в этой области определяются положениями раздела 7 "Общие положения и финансовые условия" настоящей Программы.
3.5.9. Российская Сторона сообщает, что Карсунский район Ульяновской области заинтересован в установлении тесных творческих контактов между Детской художественной школой им. А. Пластова, названной в честь известного русского художника, и аналогичными школами для молодых художников в Испании, в частности школой Берга в Каталонии.
3.6. 400-летие выхода в свет романа М. де Сервантеса "Дон Кихот"
Российская Сторона окажет поддержку проведению в России Испанской Стороной памятных мероприятий по случаю 400-летия выхода в свет первого тома романа М. де Сервантеса "Дон Кихот".
В отношении празднования 400-летия выхода в свет романа М. де Сервантеса "Дон Кихот" Испанская Сторона подчеркнула, что окажет поддержку акциям, предложенным различными деятелями культуры, и сообщила о некоторых мероприятиях Посольства, в частности о содействии организованному Всеволодом Багно в Санкт-Петербурге Конгрессу, совместному изданию антологии ссылок на полное собрание сочинений М. де Сервантеса, выставке публикаций о Сервантесе в России, показу в школах многосерийного мультфильма "Дон Кихот".
В связи этим событием Испанская Сторона сообщает, что Комиссия по проведению памятных мероприятий по случаю 400-летия выхода в свет "Хитроумного идальго Дона Кихота Ламанчского" и Государственное общество по проведению культурных мероприятий и юбилеев (SECC) организуют выставку под названием "Альберто и "Дон Кихот" Козинцева" и рассматривается вопрос о ее открытии в г. Москва в 2006 году.
3.7. Кино
3.7.1. Каждая из Сторон будет способствовать распространению на территории своей страны кинематографической продукции другой Стороны, а также поощрять совместное кинопроизводство в рамках Европейской конвенции о совместном кинопроизводстве от 12 декабря 1992 года.
3.7.2. Стороны будут развивать отношения в сфере кинематографии по следующим направлениям:
- обмен фильмами в культурных и пропагандистских целях и делегациями деятелей кинематографии в рамках международных кинофестивалей, проводимых как на территории России, так и Испании;
- проведение на основе взаимности Недель кино и ретроспективных кинопоказов;
- содействие установлению прямых контактов между учреждениями, предприятиями и организациями, ведающими как коммерческим, так и некоммерческим кино.
3.7.3. Российская Сторона готова предоставлять фильмы и направлять делегации российских кинематографистов для участия в международных кинофестивалях в соответствии с их регламентами, проводимых в городах Сан-Себастьян, Барселона, Бильбао, Валенсия, Вальядолид и Уэска.
3.7.4 Испанская Сторона готова предоставлять фильмы и направлять делегации испанских кинематографистов для участия в Московском международном кинофестивале в соответствии с его регламентом, а также проводить показы и Недели испанского кино при наличии соответствующих условий.
3.7.5. Испанская Сторона сообщает, что Департамент по культурным и научным связям Министерства иностранных дел и сотрудничества готов предоставлять в распоряжение Российской Стороны через Посольство Испании в Москве испанские фильмы для некоммерческого показа.
3.8. Книги, библиотеки и архивы
3.8.1. Стороны будут оказывать поддержку инициативам учреждений двух стран, способствующим развитию обменов писателями, учеными, переводчиками, издателями.
3.8.2. Стороны будут содействовать регулярному проведению в России Дня испанской книги с участием испанских писателей (23 апреля) и в Испании - Дня русского языка и литературы с участием российских писателей (6 июня).
3.8.3. Стороны будут содействовать проведению Фондом имени Сервантеса, г. Санкт-Петербург ежегодных Дней Сервантеса.
3.8.4. Стороны будут поощрять в период действия настоящей Программы участие заинтересованных издательских организаций и союзов в международных книжных ярмарках и других аналогичных мероприятиях, проводимых на территории обеих стран.
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям приглашает испанские издательские организации и союзы к участию в Международной книжной ярмарке, которая ежегодно проводится в г. Москва в начале сентября.
Информация об условиях участия в ярмарке и другие необходимые сведения будут передаваться через Посольство Российской Федерации в Королевстве Испания.
3.8.5. Стороны подтверждают свою готовность содействовать изданию на русском языке исторической монографии "Агустин де Бетанкур в Санкт-Петербурге" и произведений Хосе Марии Мерино и Хуана Педро Апарисио.
3.8.6. Стороны будут способствовать обменам на индивидуальной и групповой основе специалистами в области библиотековедения и информацией с целью ознакомления с работой публичных библиотек и библиотек высших учебных заведений. Численность участников этих обменов и продолжительность их пребывания будут согласованы по дипломатическим каналам.
Целью указанных обменов являются взаимное предоставление информации и обмен опытом, а также предоставление технических консультаций в рамках программ по библиотековедению.
3.8.7. Стороны будут поощрять расширение контактов между Российской государственной библиотекой (РГБ), библиотеками Российской академии наук и Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, Российской национальной библиотекой им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, г. Санкт-Петербург и библиотечными учреждениями Испании в целях обмена специалистами, книжными выставками и библиографическими материалами.
3.8.8. Испанская Сторона информирует Российскую Сторону о заинтересованности Национальной библиотеки Испании в развитии сотрудничества с российскими издательскими учреждениями и библиотеками особенно в том, что касается
- активизации обмена публикациями посредством вовлечения в него новых учреждений, в частности организаций, занимающихся непосредственно издательской деятельностью, включая научно-исследовательские и университетские центры (в настоящее время Национальная библиотека Испании систематически обменивается публикациями с Российской национальной библиотекой и восемью (8) другими российскими государственными библиотеками);
- обмена библиографической информацией, опытом по применению новых технологий в библиотечном деле, а также доступа к документации; Национальная библиотека Испании заинтересована, в частности, в получении информации о выходе в свет российских изданий об Испании, переводах и издании в России произведений испанских и латиноамериканских авторов;
- взаимного направления экспертов, прежде всего в таких областях, как библиография, хранение и применение форматов, международные нормы и новые технологии библиотечного дела. Национальная библиотека Испании готова начать сотрудничество в области обмена библиографической информацией и доступа к документации, а также обмена опытом по применению новых технологий в библиотечном деле путем принятия у себя для прохождения стажировки российского специалиста в области библиотечного дела со знанием испанского языка.
3.8.9.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Программа сотрудничества между Российской Федерацией и Королевством Испания в области культуры и образования на 2005-2007 годы (Москва, 29 сентября 2005 г.)
Настоящая Программа вступает в силу с даты ее подписания
Текст Программы официально опубликован не был