Нота Министерства иностранных дел Российской Федерации
N 5027/1 едн
Москва, 20 июля 2009 г.
Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Королевства Испания и, ссылаясь на Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Испания о транзите военного имущества и персонала через территорию Российской Федерации в связи с участием Вооруженных Сил Королевства Испания в усилиях по стабилизации и восстановлению Исламской Республики Афганистан, подписанное в Мадриде 3 марта 2009 года, имеет честь сообщить следующее.
В ходе подготовки Соглашения к ратификации в его тексте на русском языке обнаружены ошибки технического характера. В этой связи Российская Сторона предлагает внести в указанный текст следующие технические исправления - в конце подпунктов а) и b) пункта 1 статьи 2 знаки точка с запятой заменить знаками точки.
В случае согласия Испанской Стороны с вышеизложенным предложением упомянутые исправления будут считаться внесенными в текст Соглашения на русском языке в соответствии с подпунктом b) пункта 1 статьи 79 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года.
Министерство было бы признательно Посольству за возможно скорый ответ.
Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем самом высоком уважении.
Посольство Испании
г. Москва
Вербальная нота Посольства Испании
Неофициальный перевод
N 623/09
Москва, 25 августа 2009 г.
Посольство Испании в Российской Федерации свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Российской Федерации и имеет честь сделать ссылку на Вербальную Ноту Министерства Иностранных Дел Российской Федерации N 5027/1 едн, от 20 июля 2009 года касательно Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Испания о транзите военного имущества и персонала через территорию Российской Федерации в связи с участием Вооруженных Сил Королевства Испания в усилиях по стабилизации и восстановлению Исламской Республики Афганистан, подписанного 3 марта 2009 года (в дальнейшем, "Соглашение").
Испанская сторона согласна исправить существующую в подпунктах а) и b) пункта 1 Статьи 2 Соглашения ошибку таким образом, чтобы в конце указанных подпунктов знаки точка с запятой были заменены знаками точки.
Как указано в вышеупомянутой Вербальной Ноте, данные исправления вносятся в текст в соответствии с подпунктом b) пункта 1 Статьи 79 Венской Конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 года.
Посольство Испании в Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству Иностранных Дел Российской Федерации уверения в своем самом высоком уважении.
Министерство иностранных дел
Российской Федерации
Первый Европейский департамент
Москва
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение в форме обмена нотами между Министерством иностранных дел Российской Федерации и Посольством Испании (Москва, 20 июля - 25 августа 2009 г.)
Текст Соглашения официально опубликован не был