В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минпромторгом России согласованный с МИДом России и другими федеральными органами исполнительной власти, государственной корпорацией "Российская корпорация нанотехнологий" и предварительно проработанный с Израильской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ (прилагается).
Поручить Минпромторгу России провести переговоры с Израильской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Соглашение подписано в Москве 22 марта 2010 г.
Председатель Правительства |
В. Путин |
Москва
20 марта 2010 г. N 379-р
Проект
Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
Правительство Российской Федерации и Правительство Государства Израиль, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая развивать и укреплять экономическое, промышленное, технологическое и торговое сотрудничество между Российской Федерацией и Государством Израиль,
учитывая взаимный интерес в достижении прогресса в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ и их последующей коммерциализации, а также получаемые для государств обеих Сторон преимущества,
желая повысить конкурентоспособность своих промышленных предприятий посредством сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также добиться их коммерциализации на глобальном рынке,
преисполненные решимости прилагать последовательные усилия по поощрению, продвижению и поддержке совместных проектов сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, реализуемых хозяйствующими субъектами, зарегистрированными на территориях государств Сторон, а также коммерциализации полученных в ходе их осуществления результатов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Цели
Целями настоящего Соглашения являются:
оказание содействия деятельности хозяйствующих субъектов, зарегистрированных на территориях государств Сторон (далее - организации), в целях активизации двустороннего сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ и коммерческого применения результатов такого сотрудничества;
упрощение процедуры определения конкретных проектов и форм партнерства между организациями, способствующей осуществлению сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также созданию и сбыту инновационных продуктов;
координация и целевое направление правительственных ресурсов и программ Израильской Стороны и национальных ресурсов и программ Российской Стороны для оказания поддержки осуществлению сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ и коммерческому применению результатов такого сотрудничества;
налаживание тесного сотрудничества между организациями государств Сторон путем создания механизмов, в рамках которых Стороны оказывают поддержку проектам сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, что будет способствовать коммерциализации результатов такого сотрудничества на глобальном рынке.
Статья 2
Определение
В настоящем Соглашении промышленные научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы означают научно-исследовательские, опытно-конструкторские и демонстрационные работы, предусматривающие разработку новых продуктов или процессов и их последующую коммерциализацию на глобальном рынке.
Статья 3
Уполномоченные организации
1. Министерство промышленности и торговли Российской Федерации и Министерство промышленности, торговли и труда Государства Израиль отвечают за координацию реализации настоящего Соглашения.
2. Государственная корпорация "Российская корпорация нанотехнологий" с Российской Стороны и Офис Главного Ученого Министерства промышленности, торговли и труда Государства Израиль с Израильской Стороны являются уполномоченными организациями, обеспечивающими реализацию настоящего Соглашения. Стороны вправе назначить иные уполномоченные организации. Уполномоченные организации самостоятельно несут расходы по обеспечению реализации настоящего Соглашения.
Статья 4
Проекты сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
1. Уполномоченные организации в пределах своей компетенции и в соответствии с законодательством государств Сторон продвигают, поддерживают и поощряют проекты сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, осуществляемых организациями в целях совместной разработки основанных на инновационных технологиях продуктов или процессов, последующего совместного управления ими, а также их сбыта и коммерциализации на глобальном рынке (далее - проекты).
2. На каждую организацию, участвующую в реализации проектов, распространяется действие применимого законодательства государств Сторон, касающегося оказания содействия и финансирования промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ.
3. Содействие в реализации и стимулирование проектов может осуществляться в форме проведения совещаний для организаций в целях совместной оценки возможностей сотрудничества, а также в других формах по договоренности уполномоченных организаций.
Статья 5
Справедливый и равноправный режим
В соответствии с законодательством государств Сторон каждая из Сторон обеспечивает справедливое и равноправное отношение к организациям государства другой Стороны, участвующим в осуществлении деятельности в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 6
Разглашение информации
1. Каждая из уполномоченных организаций обязуется в соответствии с законодательством государств Сторон не передавать без письменного разрешения другой уполномоченной организации информацию о результатах, полученных в рамках совместных программ, касающихся сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также их коммерциализации, подпадающих под действие настоящего Соглашения, любым третьим лицам.
2. Каждая из уполномоченных организаций незамедлительно уведомляет другую уполномоченную организацию о любом возникающем требовании, согласно которому она может быть вынуждена в соответствии с законодательством государств Сторон раскрыть информацию или документы, касающиеся настоящего Соглашения, которые в ином случае являлись бы конфиденциальными.
3. Сторона, вынужденная в соответствии с законодательством государств Сторон раскрыть такую информацию, в любом случае прилагает все возможные усилия для обеспечения гарантии того, что лицо, которому раскрывается в таких обстоятельствах указанная информация, будет обеспечивать сохранение ее конфиденциальности на постоянной основе.
Статья 7
Права интеллектуальной собственности
1. Организации, которым в соответствии с настоящим Соглашением оказывается поддержка, обязаны представлять уполномоченной организации доказательства, подтверждающие заключение между ними договоров и (или) иных соглашений, касающихся реализации проектов, коммерциализации их результатов, роялти и прав интеллектуальной собственности, в частности:
исключительных прав на ноу-хау и другие результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, принадлежащих организациям до начала реализации проектов;
договоренностей относительно распределения исключительных прав на ноу-хау и другие результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, которые будут созданы в ходе реализации проектов.
2. Организации, которым в соответствии с настоящим Соглашением оказывается поддержка, самостоятельно осуществляют защиту собственных прав.
Статья 8
Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего уведомления в письменной форме по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам письменное уведомление другой Стороне о прекращении его действия. Действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения Стороной указанного уведомления.
3. В настоящее Соглашение могут по взаимному согласию Сторон вноситься изменения в письменной форме.
4. Настоящее Соглашение не затрагивает права или обязательства Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Государство Израиль.
Совершено в двух экземплярах в г. 2010 г., что соответствует 5770 г. иудейского календаря, каждый на русском, иврите и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае любых расхождений в толковании положений настоящего Соглашения используется текст на английском языке.
За Правительство Российской Федерации
За Правительство Государства Израиль
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Правительства РФ от 20 марта 2010 г. N 379-р "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ"
Текст распоряжения опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 5 апреля 2010 г. N 14 ст. 1676