Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава III: Решения, касающиеся живых животных
1. Главный ветеринарный врач должен проверять соблюдение предприятием пищевой промышленности обязательства, предусмотренного Регламентом ЕС 853/2004 об обеспечении надлежащей идентификации животных, предназначенных для забоя с целью последующей поставки на рынок. Главный ветеринарный врач должен обеспечить, чтобы забой животных, которые не идентифицированы надлежащим образом, осуществлялся отдельно, и их мясо признавалось непригодным для потребления человеком в пищу. Если главный ветеринарный врач считает необходимым, то проводится официальный контроль на предприятии-поставщике.
2. При существовании основополагающих принципов содержания животных, забой лошадей на бойне может осуществляться на скотобойнях, даже если не была представлена предписанная информация по их идентификации. Однако эта информация должна быть предоставлена до того, как туши могут быть признаны пригодными для потребления человеком в пищу. Эти требования применяются также в случае вынужденного забоя лошадей вне скотобойни.
3. Главный ветеринарный врач должен проверять соблюдение предприятием пищевой промышленности обязательства, предусмотренного Регламентом ЕС 853/2004 об обеспечении того, чтобы животные, шкура, кожа или мех которых могут представлять неоправданный риск заражения мяса во время забоя, забивались для последующей поставки на рынок только после предварительной очистки.
4. Не производят забой животных в целях потребления их мяса человеком в пищу, у которых установлена болезнь или состояние, которое посредством контакта или потребления мяса может передаваться человеку или другим животным, и в целом животных, у которых обнаружены клинические симптомы общего заболевания или истощения. Забой таких животных осуществляют отдельно в таких условиях, которые не позволят другим животным или тушам заразиться, и мясо этих животных объявляют непригодным для потребления человеком в пищу.
5. Забой животных, у которых существует подозрение на болезнь или на состояние, которое может представлять опасность для здоровья человека или животных, должен быть отсрочен. Для постановки диагноза эти животные должны подвергаться тщательному исследованию до забоя. Кроме того, главный ветеринарный врач может в дополнение проведения инспектирования после забоя принять решение об осуществлении отбора образцов и проведении лабораторных исследований. В случае необходимости забой животных должен осуществляться отдельно, и по окончании забоя должны приниматься все необходимые меры, чтобы избежать заражения другого мяса.
6. С животными, у которых могут быть обнаружены остатки ветеринарных препаратов в количествах, превышающих установленные значения согласно положениям законодательства Сообщества, или остатки запрещенных веществ, следует поступать в соответствии с Директивой 96/23/ЕС.
7. Главный ветеринарный врач должен определить условия, которые следует применять к животным в рамках специфической программы по уничтожению или контролю за специфическими болезнями, такими как бруцеллез, туберкулез, или такими возбудителями зоонозов, как сальмонеллы, под непосредственным надзором врача. Компетентный орган должен определять условия забоя таких животных. Эти условия должны предусматривать сведение к минимуму возможности заражения других животных или мяса других животных.
8. Забой животных, которые доставляются на скотобойню для забоя, согласно общему правилу должен осуществляться именно там. В исключительных случаях, как, например, при серьезном повреждении оборудования для забоя, главный ветеринарный врач может разрешить отправку животного на другую скотобойню.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.