Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 11
Строительство и управление установками по переработке отходов
1. Государства-члены ЕС должны принять соответствующие меры, чтобы гарантировать, что установки по переработке отходов управляются компетентным лицом и что обеспечивается техническое развитие и обучение персонала.
2. Компетентные органы должны убедиться, что при строительстве новой установки по переработке отходов или модификации существующей установки по переработке отходов оператор гарантирует, что:
(а) установка по переработке отходов расположена соответствующим образом, принимая во внимание, в частности, обязательства на уровне Сообщества или на национальном уровне, касающиеся охраняемых территорий, гидрологических, гидрогеологических, сейсмических и геотехнических факторов, а также разработана таким образом, чтобы в краткосрочных и долгосрочных перспективах предотвращать загрязнение почвы, воздуха, грунтовых и поверхностных вод, особо принимая во внимание требования Директив 76/464/EЭC *(22), 80/68/EЭC *(23) и 2000/60/EC и гарантируя эффективную организацию коллектора загрязненных и сточных вод согласно способу и времени, определенных выданным разрешением, а также уменьшая эрозию, вызванную ветром или водой, когда указанное технически возможно и экономически оправдано;
(b) установка по переработке отходов построена, управляется и поддерживается соответствующим образом для обеспечения ее физической стабильности и предотвращения загрязнения или заражения почвы, воздуха, поверхностных или грунтовых вод в краткосрочных и долгосрочных периодах, равно как и минимизации в максимально возможной степени повреждения ландшафта;
(с) имеет в наличии пригодные планы и меры по осуществлению регулярного контроля и проверок установки по переработке отходов компетентными лицами, а также для принятия участия ими в случае происшествия по определению неустойчивости и загрязнения воды или почвы;
(d) осуществлены соответствующие приготовления по восстановлению земли и закрытию установки по переработке отходов;
(е) осуществлены соответствующие приготовления для фазы после закрытия установки по переработке отходов.
Учет контроля и проверок, определенных пунктом "с", должен храниться вместе с документацией по разрешению для гарантии должной передачи информации, особенно в случае смены оператора.
3. Оператор должен уведомить компетентные органы о происшествии, которое вероятно может оказать влияние на стабильность установки по переработке отходов и о любых существенных неблагоприятных экологических воздействиях, обнаруженных при осуществлении контроля и мониторинга за установкой по переработке отходов, без ненадлежащей задержки и в любом случае не позднее 48 часов после обнаружения указанных фактов. Оператор должен действовать по плану введения чрезвычайного положения, когда это применимо, и следовать любой другой инструкции компетентных органов относительно корректирующих мер, подлежащих выполнению.
Оператор берет на себя издержки, возникшие при применении указанных выше мер.
С частотой, определенной компетентными органами, но в любом случае не реже одного раза в год оператор должен сообщать им на основе собранных данных все результаты мониторинга в целях демонстрации соответствия условиям выданного разрешения, накопления информации об отходах и состояния установки по переработке отходов. На основе указанного отчета компетентные органы могут принять решение о необходимости проведения независимой экспертизы.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.