Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 2
Определения
Для целей настоящего Регламента:
(a) "Комитет" означает Комитет по торговле видами дикой фауны и флоры, учрежденный в соответствии Статьей 18;
(b) "Конвенция" означает Конвенцию о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (Cites);
(c) "страна происхождения" означает страну, в которой экземпляр вида был взят из дикой природы, выращен в неволе или искусственно разведен;
(d) "уведомление об импорте" означает уведомление, поданное импортером или его агентом или представителем, во время ввоза на территорию Сообщества экземпляра вида, включенного в Приложения С или D, в форме, предписанной Европейской Комиссией в соответствии с процедурой, установленной в Статье 18;
(e) "ввоз из моря" означает ввоз в Сообщество любого экземпляра, который был взят и непосредственно ввозится из морской среды, находящейся вне юрисдикции какого-либо из государств, включая воздушное пространство над морем, а также морское дно и морские недра;
(f) "выдача" означает завершение всех процедур по подготовке и валидации разрешения или свидетельства, а также его вручение заявителю;
(g) "исполнительный орган" означает национальный административный орган, назначенный в случае с государством-членом ЕС в соответствии со Статьей 13(1)(а) или - в случае с третьей страной, которая является стороной Конвенции, - в соответствии со Статьей IX Конвенции;
(h) "государство-член ЕС назначения" означает государство-член ЕС назначения, которое указано в документе для экспорта или реэкспорта экземпляра; в случае ввоза из моря это означает государство-член ЕС, под юрисдикцией которого находится место назначения экземпляра;
(i) "предложение для продажи" означает предложение для продажи и любое действие, которое может быть обосновано и истолковано в качестве такового, включая рекламирование или распоряжение о рекламировании для продажи, а также приглашение делать оферты;
(j) "личные вещи или предметы домашнего обихода" означает мертвые экземпляры, их части или их производные, которые являются имуществом частного лица и которые составляют - или предназначены для того, чтобы составить, - часть его обычных вещей и личного движимого имущества;
(k) "место назначения" означает место, в котором во время ввоза в Сообщество предполагается, что экземпляры будут храниться в обычном порядке; в случае с живыми экземплярами это означает первое место, где экземпляры предполагается содержать во время карантина или другого закрытого содержания в целях проведения санитарных проверок и контрольных мероприятий;
(l) "популяция" означает биологически или географически определенное количество особей;
(m) "преимущественно коммерческие цели" означает все цели, в которых очевидно не преобладают некоммерческие аспекты;
(n) "реэкспорт из Сообщества" означает экспорт из Сообщества какого-либо экземпляра, который ранее был ввезен на его территорию;
(o) "повторный ввоз в Сообщество" означает ввоз в Сообщество любого экземпляра, который ранее был экспортирован или реэкспортирован;
(p) "продажа" означает любую форму продажи. Для целей настоящего Регламента наем, бартер или обмен рассматриваются в качестве продажи; сходные выражения должны толковаться так же;
(q) "научный орган" означает научные органы, назначенные в случае с государством-членом ЕС в соответствии со Статьей 13(1)(b), или - в случае с третьей страной, которая является стороной Конвенции, - в соответствии со Статьей IX Конвенции;
(r) "Группа по научным исследованиям" означает консультативный орган, учрежденный в соответствии со Статьей 17;
(s) "виды" означает виды, подвиды или популяцию указанных видов;
(t) "экземпляр" означает любое животное или растение, живое или мертвое, видов, перечисленных в Приложениях А - D, любую его часть или его производное, независимо от того, содержится ли оно в составе других товаров, а равно и другие товары, которые, как усматривается из сопровождающего документа, упаковки, торгового знака или маркировки, либо из любых других обстоятельств, представляют собой или содержат части или производные животных или растений указанных видов, если такие производные или части специально не исключены из положений настоящего Регламента или из положений, относящихся к Приложению, в котором рассматриваемый вид перечислен с соответствующим указанием на это исключение, содержащимся в данных Приложениях.
Экземпляр будет рассматриваться в качестве экземпляра видов, перечисленных в Приложениях A - D, если он (или его часть, или производная от него) является животным или растением как минимум один из "родителей" которого принадлежит к виду, указанному в Приложениях. В случаях когда "родители" такого животного или растения принадлежат к видам, перечисленным в разных Приложениях, или к видам, из которых только один указан в Приложении, должны применяться положения Приложения, ограничивающего в большей степени. Однако в случае с экземплярами гибридных растений, если один из "родителей" принадлежит к видам, перечисленным в Приложении А, положения ограничивающего в большей степени Приложения должны применяться, только если в Приложении данные виды снабжены комментариями соответствующего содержания;
(u) "торговля" означает ввоз в Сообщество, в том числе ввоз из моря, а также экспорт и реэкспорт оттуда, а равно использование, передвижение и переход права собственности в пределах Сообщества, в том числе в пределах одного государства-члена ЕС, экземпляров, регулируемых положениями настоящего Регламента;
(v) "транзит" означает перевозку экземпляров, которые отгружаются указанному грузополучателю, между двумя пунктами за пределами Сообщества через территорию Сообщества, в течение которой любой перерыв в передвижении возникает только вследствие мероприятий, необходимых при данной форме передвижения;
(w) "обработанные экземпляры, которые были приобретены более 50 лет назад" означает экземпляры, которые были значительно изменены по сравнению с их естественным необработанным состоянием для ювелирных изделий, украшений, искусства, хозяйственных принадлежностей или музыкальных инструментов более 50 лет назад до вступления в силу настоящего Регламента и которые были приобретены с соблюдением требований исполнительного органа государства-члена ЕС в таком состоянии. Такие экземпляры должны рассматриваться в качестве обработанных, только если они однозначно подпадают под одну из указанных выше категорий и не требуют никакой дальнейшей резки, ручной обработки и производственной обработки для реализации их назначения;
(x) "проверки во время ввоза, экспорта, реэкспорта и транзита" означает документальные проверки сертификатов, разрешений и уведомлений, предусмотренных настоящим Регламентом, и, - в случаях, предусмотренных законодательством Сообщества, или в других случаях посредством репрезентативной выборки партий товара - проверку экземпляров, при необходимости сопровождаемую взятием экземпляров для анализа или проведением более тщательных проверок.
<< Статья 1. Цель |
Статья 3. >> Сфера применения |
|
Содержание Регламент Совета Европейского Союза 338/97 от 9 декабря 1996 г. "О защите видов дикой фауны и флоры посредством регулирования... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.