Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 2
Исключения
1. Настоящая Директива не применяется к:
(а) страхованию предприятия, как определено в Статье 1 Директивы 73/239/EЭC, или страхованию предприятия, как определено в Статье 1 Директивы 2002/83/EC, или предприятиям, осуществляющим деятельность по перестрахованию и ретроцессии согласно Директиве 64/225/EЭC;
(b) лицам, которые предоставляют инвестиционные услуги исключительно для своих головных предприятий, для своих филиалов или других подразделений своих головных предприятий;
(с) лицам, предоставляющим инвестиционные услуги на нерегулярной основе в рамках профессиональной деятельности и при условии, что их деятельность регулируется правовыми или нормативными положениями или кодексом профессиональной этики, который не запрещает предоставление такой услуги;
(d) лицам, которые не предоставляют какие-либо инвестиционные услуги или осуществляют деятельность иную, чем совершение сделок за свой счет, если они не маркет-мейкеры или совершают сделки за свой счет за пределами регулируемого рынка или MTF на организованной, регулярной и систематической основе, предоставляя доступ к системе третьим лицам в целях заключения сделок с ними;
(е) лицам, которые предоставляют инвестиционные услуги, заключающиеся исключительно в администрировании программ участия работников в капитале;
(f) лицам, которые предоставляют инвестиционные услуги, которые заключаются исключительно в администрировании программ участия работников в капитале и в предоставлении инвестиционных услуг исключительно своим головным предприятиям, или своим дочерним компаниям или другим дочерним компаниям их головных предприятий;
(g) членам Европейской системы центральных банков и иным национальным органам, выполняющим аналогичные функции, а также государственным органам, в обязанность которых входит управление государственным долгом или участие в таком управлении;
(h) предприятиям коллективного инвестирования и пенсионным фондам, деятельность которых координируется на уровне Сообщества, а также работающим без такой координации, или депозитариям и управляющим таких предприятий;
(i) лицам, осуществляющим сделки по финансовым инструментам за свой счет, или предоставляющим инвестиционные услуги по товарным деривативам или срочным контрактам, включенным в параграф 10 Подраздела C Приложения I, клиентам в рамках их основного вида предпринимательской деятельности, при условии, что в масштабе группы такая деятельность считается дополнительной по отношению к основному виду деятельности, а также при условии, что такой основной вид деятельности не связан с предоставлением инвестиционных услуг в соответствии с настоящей Директивой или банковских услуг согласно Директиве 2000/12/EC;
(j) лицам, предоставляющим инвестиционные консультации в рамках осуществления иной профессиональной деятельности, не охваченной настоящей Директивой, при условии, что за предоставление такой консультации вознаграждение не взимается;
(k) лицам, чья предпринимательская деятельность включает в себя совершение сделок за свой счет по товарам и/или товарным деривативам. Данное исключение не относится к лицам, которые осуществляют сделки за свой счет по товарам и/или товарным деривативам, которые состоят в группе, в которой основной вид предпринимательской деятельности - предоставление иных инвестиционных услуг в соответствии с определениями настоящей Директивы или банковских услуг согласно Директиве 2000/12/EC;
(l) фирмам, которые предоставляют инвестиционные услуги и/или осуществляют инвестиционную деятельность, заключающуюся исключительно в совершении сделок за свой счет на рынке по финансовым фьючерсам или опционам или другим деривативам и рынке сделок с уплатой наличными исключительно в целях хеджирования позиций на рынке деривативов, или которые совершают сделки с использованием счета других участников таких рынков или устанавливают цены для них, или которые обеспечены гарантией участников клиринговой палаты биржи таких же рынков, где ответственность для обеспечения выполнения контрактов, сторонами которых являются такие фирмы, несут участники клиринговой палаты биржи таких же рынков;
(m) ассоциациями, созданными датскими и финскими пенсионными фондами исключительно в целях управления активами пенсионных фондов, которые являются членами таких ассоциаций;
(n) "agenti di cambio"*(22), деятельность и функции которых регулируются Статьей 201 Законодательного декрета Италии N 58 от 24 февраля 1998 г.
2. Права, предоставленные настоящей Директивой, не распространяются на предоставление услуг контрагентом в сделке, осуществляемой государственными структурами относительно государственного долга или членами Европейской системы центральных банков, выполняющими свои задачи, как установлено Договором и Уставом Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка, или осуществляющими эквивалентные функции согласно национальному законодательству.
3. В целях учета изменений финансовых рынков и обеспечения единообразия применения настоящей Директивы, Европейская Комиссия может, в отношении исключений "с", "i" и "k" установить критерии определения случаев, когда деятельность должна рассматриваться как дополнительная к основному виду предпринимательской деятельности в масштабе группы и когда - как осуществляемая на нерегулярной основе.
Такие меры, которые разработаны для изменения несущественных элементов настоящей Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 64(2).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.