Директива Совета Европейского Союза 97/78/ЕС от 18 декабря 1997 г.
об установлении принципов управления организацией ветеринарных проверок продуктов, ввозимых в Сообщество из третьих стран*(1)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
(Текст в редакции
Регламента (EC) Европейского Парламента и Совета ЕС 882/2004 от 29 апреля 2004 года*(2), Директивы Совета ЕС 2006/104/ЕС от 20 ноября 2006 года*(3),
Директивы Совета ЕС 2013/20/ЕС от 13 мая 2013 года*(4),
с дополнениями, внесенными Актом об условиях присоединения Чешской Республики, Республики Эстония, Республики Кипр, Республики Латвия, Республики Литва, Республики Венгрия, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения, Республики Словакия и изменении Договоров, на которых основан Европейский Союз*(5),
с дополнениями, внесенными Договором о присоединении Хорватии (2012)*(6))
Исправление:
Корригендум, ОЖ N L 191, 28.5.2004, стр. 1 (882/2004)*(7)
Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества и, в частности, Статьей 43 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,*(8)
Руководствуясь Заключением Европейского Парламента,*(9)
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам,*(10)
Принимая во внимание, что:
(1) Животные продукты либо продукты животного происхождения и растительные продукты подлежат проверкам с целью предотвращения заразных и инфекционных заболеваний животных, указанных в Приложении II к Договору;
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "Приложении II к Договору" следует читать "Приложении I к Договору"
(2) Установление принципов управления организацией ветеринарных проверок продуктов, ввозимых в пределы Сообщества из третьих стран, позволяет обеспечить безопасность поставок продуктов и стабильность рынка. Установление таких принципов также способствует гармонизации мер, принимаемых в Сообществе с целью защиты здоровья животных и населения;
(3) С созданием внутреннего рынка и упразднением внутреннего ветеринарного инспектирования все большее значение приобретает установление общих принципов регулирования организации ветеринарных проверок;
(4) С момента принятия Директивы Совета ЕС 90/675/ЕЭС от 10 декабря 1990 года о принципах управления организацией ветеринарных проверок продуктов, ввозимых в пределы Сообщества из третьих стран*(11), произошли события, связанные с действием указанной Директивы, и накоплен опыт по ее применению. В связи с этим в целях обеспечения действия принципа прозрачности, в Директиву необходимо внести изменения;
(5) В связи с необходимостью выработки единых условий ввоза продуктов животного происхождения из третьих стран в пределы Сообщества также должна быть создана единая схема проведения ветеринарных проверок и внесены необходимые изменения в процедуру их проведения;
(6) Возникает необходимость установления в пределах Сообщества правил, согласно которым ветеринарные проверки проводятся не при пересечении границы государства, а на специально созданных для этого пунктах;
(7) Поскольку Государства-члены ЕС вправе в определенных случаях вводить дополнительные условия для ввоза продуктов при установлении порядка проведения ветеринарных проверок, должны быть приняты во внимание данные дополнительные национальные требования;
(8) Должны быть установлены четкие правила, определяющие место проведения ветеринарных проверок с учетом поставок продуктов международным морским либо воздушным транспортом с доставкой их в пределы Сообщества;
(9) Согласно законодательству Сообщества за определенными продуктами должен осуществляться мониторинг с момента их прибытия и до момента доставки к месту назначения в пределах Сообщества. В связи с необходимостью охраны здоровья населения и животных должны быть установлены строгие правила по осуществлению ветеринарного надзора;
(10) Должны быть установлены строгие правила, согласно которым продукты, прибывающие к границам Сообщества и не имеющие в его пределах своего окончательного пункта назначения, покидают его территорию;
(11) Необходимо установить различия в регулировании продуктов, которые отвечают требованиям законодательства о ввозе продуктов в пределы Сообщества, и в регулировании продуктов, которые ему не соответствуют;
(12) Поскольку поставка продуктов животного происхождения для экипажей и пассажиров морских и воздушных судов представляет собой существенный коммерческий интерес для Сообщества, и такого рода поставки продуктов часто не соответствуют требованиям, предъявляемым законодательством Сообщества, должны быть приняты строгие правила о регулировании указанных поставок. Принятие указанных правил обусловлено задачами охраны здоровья населения и животных;
(13) При отказе третьих стран принять продукт, поступивший к ним из Сообщества, он возвращается в Сообщество. Указанный продукт более не рассматривается как отвечающий требованиям Сообщества. По указанным причинам должны быть приняты более строгие правила поставки такого рода продуктов. Принятие указанных правил обусловлено задачами охраны здоровья населения и животных;
(14) В связи с необходимостью принятия строгих мер предосторожности по предотвращению обмана должны быть предприняты согласованные действия для борьбы против мошеннических операций и иных противоправных действий;
(15) В связи с тем, что в Директиву 90/675/ЕЭС неоднократно вносились существенные изменения, и возникла необходимость во внесении в нее новых поправок, в целях обеспечения точности и доступности ее изложения, целесообразно признать ее утратившей силу, и принять вместо нее новую Директиву.
принял настоящую Директиву:
Совершено в Брюсселе, 18 декабря 1997 г.
_____________________________
*(1) Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries. Опубликовано в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 24, 30.1.1998, стр. 9-30.
*(2) ОЖ N L 165, 30.4.2004, стр. 1.
*(3) ОЖ N L 363, 20.12.2006, стр. 352.
*(4) ОЖ N L 158, 10.6.2013, стр. 234.
*(5) ОЖ N L 263, 23.9.2003, стр. 33.
*(6) ОЖ N L 112, 24.4.2012, стр. 10.
*(7) ОЖ N L 191, 28.5.2004, стр. 1.
*(8) ОЖ N C 285, 23.8.1997, стр. 7.
*(9) ОЖ N C 85, 17.3.1997, стр. 76.
*(10) ОЖ N C 66, 3.3.1997, стр. 43.
*(11) ОЖ N L 373, 31.12.1990, стр. 1. Директива с последними изменениями, внесенными Директивой 96/43/ЕС (ОЖ N L 162, 1.7.1996, стр. 1).
*(12) ОЖ N L 165, 30.4.2004, стр. 1.
*(13) ОЖ N L 395, 30.12.1989, стр. 13. Директива с последними изменениями, внесенными Директивой 92/118/ЕЭС (ОЖ N L 62, 15.3.1993, стр. 49).
*(14) ОЖ N L 224, 18.8.1990, стр. 29. Директива с последними изменениями, внесенными Директивой 92/118/ЕЭС.
*(15) ОЖ N L 273, 10.10.2002, стр. 1. Регламент с последними изменениями, внесенными Регламентом (ЕС) Европейской Комиссии 808/2003 (ОЖ N L 117, 13.5.2003, стр. 1).
*(16) ОЖ N L 18, 23.1.2003, стр. 11.
*(17) ОЖ N L 139, 30.4.2004.
*(18) ОЖ N L 302, 19.10.1992, стр. 1. Регламент с последними изменениями, внесенными Регламентом (ЕС) Европейского Парламента и Совета ЕС 82/97 (ОЖ N L 17, 21.1.1997, стр. 1).
*(19) ОЖ N L 243, 25.8.1992, стр. 27. Решение с последними изменениями, внесенными Актом о присоединении 1994 года. Согласно Статье 12 указанного решения и Приложениями к нему, электронная база данных подлежит постоянному обновлению, а сама процедура принятия решений должна быть разработана и принята в порядке, установленном в статье 13 указанного Решения - прим. перев.
*(20) ОЖ N L 62, 15.3.1993, стр. 49. Директива с последними изменениями, внесенными Директивой 96/90/ЕС (ОЖ N L 13, 16.1.1997. стр. 24).
*(21) ОЖ N L 9, 15.1.1993, стр. 33. Решение с последними изменениями, внесенными Решением 96/32/ЕС (ОЖ N L 9, 12.1.1996, стр. 9).
*(22) ОЖ N L 331, 17.11.1992, стр. 16.
*(23) ОЖ N L 125, 23.5.1996. стр. 10.
*(24) ОЖ N L 268, 14.9.1992, стр. 35. Директива с последними изменениями, внесенными Директивой 96/23/ЕС (ОЖ N L 125, 23.5.1996, стр. 10).
*(25) ОЖ N L 253, 11.10.1993, стр. 1. Регламент с последними изменениями, внесенными Регламентом (ЕС) 1427/97 (ОЖ N L 196, 24.7.1997. стр. 31).
*(26) ОЖ N L 125, 23.5.1996, стр. 3.
*(27) Пункт 9 данной статьи удален актами, вносящими изменения - прим. перев.
*(28) Пункт 5 данной статьи удален актами, вносящими изменения - прим. перев.
*(29) ОЖ N L 302, 31.12.1972, стр. 28. Директива с последними изменениями, внесенными Директивой 96/91/ЕС (ОЖ N L 13, 16.1.1997. стр. 27).
*(30) ОЖ N L 363, 27.12.1990, стр. 51. Директива с последними изменениями, внесенными Актом присоединения 1994 г.
*(31) ОЖ N L 121, 12.5.1994, стр. 3.
*(32) ОЖ N L 268, 24.9.1991, стр. 15. Директива с последними изменениями, внесенными Директивой 96/23/ЕС (ОЖ N L 125, 23.5.1996, стр. 10).
*(33) ОЖ N L 378, 31.12.1982, стр. 58. Директива с последними изменениями, внесенными Актом о присоединении к Договору 1994 года.
*(34) Зоонозы (зоонозные инфекции, болезни) - это инфекционные и паразитарные заболевания животных. У человека - инфекционные болезни, источником возбудителей которых являются животные - прим. перев.
*(35) ОЖ N L 224, 18.8.1990, стр. 19. Решение с последними изменениями, внесенными Решением 94/370/ЕС (ОЖ N L 168, 2.7.1994, стр. 31).
*(36) ОЖ N L 255, 18.10.1968, стр. 23.
За Совет ЕС
Председатель
F. Boden
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Совета Европейского Союза 97/78/ЕС от 18 декабря 1997 г. об установлении принципов управления организацией ветеринарных проверок продуктов, ввозимых в Сообщество из третьих стран
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Настоящая Директива вступает в действие на 20 день с момента ее опубликования в Официальном журнале Европейского Сообщества
Переводчик: Порываев В.Ф.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 24, 30.1.1998, стр. 9-30
Регламентом Европейского Союза от 15 марта 2017 г. N 2017/625 настоящий документ признан утратившим силу с 14 декабря 2019 г.