Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 9
Управление радиочастотами для услуг электронных коммуникаций
1. Должным образом учитывая, что радиочастоты являются общим благом, имеющим важное социальное, культурное и экономическое значение, государства-члены ЕС должны обеспечить эффективное управление радиочастотами для услуг электронных коммуникаций на их территории в соответствии со Статьями 8 и 8а настоящей Директивы. Они должны гарантировать, что распределение спектра, используемого для услуг электронных коммуникаций, и предоставление компетентными национальными органами общих разрешений или индивидуальных прав на использование радиочастот основывается на объективных, открытых, справедливых и пропорциональных критериях.
Применяя настоящую Статью, государства-члены ЕС должны учитывать международные соглашения, в том числе Регламенты радиосвязи ITU*(26), и могут принимать в расчет соображения общественной политики.
2. Государства-члены ЕС должны способствовать гармонизации использования радиочастот по всему Сообществу в связи с необходимостью обеспечения их эффективного и рационального использования, преследуя выгоду для потребителя, такую как экономия за счет масштабов и функциональной совместимости услуг. Таким образом, они должны действовать в соответствии со Статьей 8а настоящей Директивы и Решением 676/2002/ЕС (Решение по радиочастотному спектру).
3. Если иное не предусмотрено во втором абзаце, государства-члены ЕС должны гарантировать, что все виды технологий, используемых для электронных коммуникационных услуг, могут быть использованы в диапазонах радиочастот, объявленных доступными для услуг электронных коммуникаций согласно Национальному плану распределения радиочастот в соответствии с законодательством Сообщества. Государства-члены ЕС могут, однако, предусмотреть пропорциональные и справедливые ограничения к типам радиосети или технологиям беспроводного доступа, используемых для электронных коммуникационных услуг, когда это необходимо, для того чтобы:
(а) избежать вредного вмешательства;
(b) защитить здоровье общества от электромагнитных полей;
(с) обеспечить техническое качество услуг;
(d) обеспечить максимизацию разделения радиочастот;
(e) защитить рациональное использование радиочастотного спектра;
(f) обеспечить выполнение цели в общих интересах в соответствии с параграфом 4 настоящей Статьи.
4. Если иное не предусмотрено во втором абзаце, государства-члены ЕС должны гарантировать, что все виды электронных коммуникационных услуг могут быть предоставлены в диапазонах радиочастот, объявленных доступными для электронных коммуникационных услуг согласно Национальному плану распределения радиочастот в соответствии с законодательством Сообщества. Государства-члены ЕС могут, однако, предусмотреть пропорциональные и справедливые ограничения к типам электронных коммуникационных услуг, подлежащих оказанию, включающие при необходимости выполнение требований Регламентов радиосвязи ITU.
Меры, требующие предоставления электронной коммуникационной услуги в определенном диапазоне, доступном для электронных коммуникационных услуг, должны быть оправданы для обеспечения осуществления целей в общих интересах, определенных государствами-членами ЕС в соответствии с законодательством Сообщества, таких как:
(а) безопасность жизни;
(b) содействие социальному, региональному или территориальному единству;
(с) предотвращение нерационального использования радиочастот; или
(d) содействие культурному, лингвистическому многообразию и плюрализму СМИ, например, с помощью предоставления радио- и телевещательных услуг.
Мера, запрещающая предоставление любой другой электронной коммуникационной услуги в определенном диапазоне радиочастот, может быть оправдана только необходимостью защиты безопасности услуг жизнеобеспечения. Государства-члены ЕС могут в исключительных случаях также расширить такую меру для осуществления целей в общих интересах, определенных государствами-членами ЕС в соответствии с законодательством Сообщества.
5. Государства-члены ЕС должны регулярно пересматривать необходимость ограничений, указанных в параграфах 3 и 4 настоящей Статьи, и должны обнародовать результаты таких пересмотров.
6. Параграфы 3 и 4 настоящей Статьи должны применяться в отношении радиочастотного спектра, предназначенного к использованию для электронных коммуникационных услуг, выданных общих разрешений и индивидуальных прав на использование радиочастот, предоставленных после 25 мая 2011 г. Распределения радиочастотного спектра, общие разрешения и индивидуальные права на использование, существовавшие до 25 мая 2011 г. должны регулироваться Статьей 9а.
7. Без ущерба действию положений Специальных Директив, а также учитывая соответствующие национальные обстоятельства, государства-члены ЕС могут установить правила для предотвращения накопления радиочастотного спектра, в частности, путем установления строгих крайних сроков эффективной эксплуатации прав на использование обладателем прав и с помощью применения штрафов, в том числе финансовых, или изъятия прав на использование в случае несоблюдения крайних сроков. Эти правила должны быть установлены и применены пропорциональным, справедливым и открытым способом.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.