Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа
от 4 мая 2000 г. N Ф03-А59/00-1/580
(извлечение)
Арбитражный суд рассмотрел кассационную жалобу ЗАО "Сахалинфрахт Ко., Лтд" на решение от 16.02.2000 г. по делу N А59-2849/99-С4 Арбитражного суда Сахалинской области, по иску муниципалитета г. Вакканай-си (Япония) к закрытому акционерному обществу "Сахалинфрахт Ко., Лтд" п. Сезеро-Курильск Сахалинской области о взыскании убытков на сумму 43029000 японских иен.
Муниципалитет г. Вакканай-си (Япония) обратился в Арбитражный суд Сахалинской области с иском к ЗАО "Сахалинфрахт Ко., Лтд" о взыскании убытков на сумму 43029000 японских иен, возникших в связи с отказом ответчика от подъема затонувшего теплохода "Золотая звезда" в бухте порта Вакканай и выполнением работ по подъему и удалению судна за счет средств муниципалитета.
Решением от 16.02.2000 г., вынесенным с применением законодательства Японии, иск удовлетворен на сумму 35355100 японских иен. В остальной части иска отказано в связи с частичным возмещением муниципалитету расходов по подъему судна за счет фонда ограничения ответственности на основании решения Вакканайского отделения Асахикавского окружного суда от 10.05.98 г.
В апелляционной инстанции дело не рассматривалось.
В кассационной жалобе ЗАО "Сахалинфрахт Ко., Лтд" предлагается решение от 16.02.2000 г. отменить в связи с неправильным применением норм материального права и принять новое решение об отказе в удовлетворении иска.
В обоснование жалобы приведены доводы о том, что поскольку нормы КТМ СССР не квалифицируют отказ судовладельца от подъема затонувшего судна как противоправное действие (бездействие), то в соответствии со ст. 167 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик спор должен рассматриваться с применением российского законодательства. Ст. 103 КТМ СССР и другие нормы российского законодательства не предусматривают применение к судовладельцу ответственности в виде возмещения убытков за отказ от подъема затонувшего судна. Поэтому в иске должно быть отказано.
В отзыве на кассационную жалобу муниципалитет г. Вакканай-си выражает несогласие с доводами ответчика и поясняет, что согласно ст. 99 КТМ СССР владелец затонувшего имущества, обязан поднять это имущество по требованию порта в установленный срок. Невыполнение данной обязанности является действием, нарушающим норму закона и, следовательно, является противоправным. Исходя из этого арбитражный суд в соответствии со ст. 167 Основ гражданского законодательства правильно применил при рассмотрении спора законодательство Японии.
В заседании суда кассационной инстанции представитель ЗАО "Сахалинфрахт Ко., Лтд" поддержал доводы, изложенные в жалобе, и дополнил, что арбитражным судом неправильно применена Конвенция об ограничении ответственности по морским требованиям (Лондон, 19 ноября 1976 г., в редакции Протокола от 02.05.1996 г.). Согласно п. 3 ст. 11 данной Конвенции ограничительный фонд, учрежденный в суде владельцем японского судна "Санио Мару N 10", считается созданным всеми лицами, на которые может быть возложена ответственность за морскую аварию, в том числе и ЗАО "Сахалинфрахт Ко., Лтд". В силу ст. 13 этой же Конвенции муниципалитет г. Вакканай-си, предъявив требование к фонду и получив за его счет частичное возмещение убытков, лишается права предъявлять такие же требования к лицу, которым или от имени которого учрежден фонд. Кроме того, судом не принято во внимание, что в результате подъема затонувшего судна муниципалитет стал его обладателем и это давало основания для уменьшения суммы убытков.
Представители муниципалитета г. Вакканай-си дали объяснения согласно тексту отзыва на жалобу и заявили, что ответчик путает понятия противоправности и ответственности, вследствие чего ошибочно считает, что, если не установлена ответственность за отказ от подъема затонувшего имущества, то такой отказ не является противоправным. Лондонская Конвенция 1976 г. применена судом правильно. Ограничительный фонд создан японской судоходной компанией, поэтому получив частичное возмещение убытков за счет фонда, истец не лишен права требовать взыскания оставшейся части убытков с ответчика, который не имеет отношения к учреждению фонда. Просят оставить решение арбитражного суда без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Изучив материалы дела и проверив правильность применения судом норм материального и процессуального права, Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа оснований к отмене решения от 16.02.2000 г. не находит.
Как следует из материалов дела, в результате столкновения с японским промысловым судном "Санио Мару N 10" судно "Золотая звезда", принадлежащее ЗАО "Сахалинфрахт Ко., Лтд" получило повреждение и затонуло у стенки причала в порту Вакканай (Япония).
Поскольку затонувшее судно создавало препятствия судоходству, Вакканайская портовая Администрация и Мэр города Вакканай письмом от 28.08.97 г. и приказом от 24.09.97 г. N 419 потребовали от ЗАО "Сахалинфрахт Ко., Лтд" поднять судно и находившийся на нем груз до 16.10.97 г.
ЗАО "Сахалинфрахт Ко., ЛТД" указанное требование не выполнило, в связи с чем работы по подъему судна и груза были произведены истцом с 21.01.98 г. по 31.03.98 г.
Расходы по подъему груза на сумму 1491000 иен истцу компенсировали владельцы груза - АО "Син Нихон Глобал" и АО "Маруха".
Расходы по подъему судна на сумму 43029000 иен владелец теплохода "Золотая звезда" оплатить отказался, в связи с чем и
В обоснование заявленного требования истец указал, что как по российскому законодательству (ст. 15 ГК РФ, ст.ст. 108, 109, 111, 113 КТМ РФ), так и по законодательству Японии (ст. 709 ГК Японии, ст.ст. 2, 6 Закона об административном принудительном исполнении по полномочию, ст. 8 Положения муниципалитета города Вакканай-си), обязанность возмещения расходов и убытков, понесенных муниципалитетом города Вакканай-си в связи с подъемом затонувшего имущества лежит на владельце имущества.
Разрешая спор, арбитражный суд избрал в качестве применимого права нормы законодательства Японии.
При этом суд исходил из того, что международный договор между государствами спорящих сторон отсутствует, а согласно ст. 167 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по праву страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда.
Поскольку обстоятельства, из которых возник спор о возмещении вреда, имели место в Японии, арбитражный суд, исходя из коллизионной нормы российского (советского) законодательства, правильно определил применимое право - законодательство Японии.
Доводы ответчика о необходимости применения российского законодательства и его ссылки в обоснование этого на п. 3 ст. 167 Основ гражданского законодательства являются необоснованными и во внимание не принимаются.
Согласно п. 3 ст. 167 Основ гражданского законодательства иностранное право не применяется, если действие или иное обстоятельство, служащее основанием для требования о возмещении вреда, по советскому законодательству не является противоправным.
Заявитель жалобы считает, что с точки зрения Кодекса торгового мореплавания СССР отказ владельца затонувшего имущества от его подъема не является противоправным.
Между тем согласно ст. 99 КТМ СССР в случаях, когда затонувшее имущество создает препятствие судоходству, владелец имущества обязан поднять его по требованию порта в установленный им срок. Правовым последствием невыполнения этой обязанности является лишение владельца имущества прав на него и предоставление порту права принять любые меры к немедленному удалению или подъему такого имущества (ст. 101 КТМ СССР).
Поскольку указанными нормами права подъем затонувшего имущества определен как обязанность владельца имущества и предусмотрены правовые последствия невыполнения данной обязанности, то отказ владельца затонувшего имущества от его подъема, повлекший причинение вреда другим лицам, является противоправным.
Исходя из этого суд первой инстанции правомерно признал невыполнение ответчиком обязанности, установленной законом, противоправным бездействием.
Также обоснованно суд признал несостоятельными доводы ЗАО "Сахалинфрахт Ко., Лтд" о том, что его действия (бездействие) не являются противоправными, так как оно заявило отказ от прав на застрахованное затонувшее имущество (абандон) и, следовательно, не должно было его поднимать. Как следует из материалов дела, ответчик заявил об абандоне 05.02.98 г., то есть после истечения установленного ему срока для подъема судна и после начала истцом работ по подъему судна.
Кроме того, Ингосстрах, в чью пользу был заявлен абандон, отказался от абандона и каких-либо прав на судно "Золотая звезда", что подтверждается имеющимися в деле письмами от 10.02.98 г. и от 07.02.2000 г.
При таких обстоятельствах выводы суда о том, что по российскому законодательству поведение ответчика является противоправным и п. 3 ст. 167 Основ гражданского законодательства применению не подлежит, соответствует закону и фактическим обстоятельствам дела. Выбор применимого права произведен судом правильно.
Принимая во внимание, что расходы истца на оплату работ по подъему затонувшего судна "Золотая звезда" подтверждены материалами дела и согласно ст. 709 Гражданского кодекса Японии, ст. 2 Закона об административном принудительном исполнении по полномочию, ст. 8 Положения муниципалитета г. Вакканай-си подлежат возмещению владельцем затонувшего имущества, арбитражный суд правомерно удовлетворил иск муниципалитета г. Вакканай-си.
Установив, что частичное возмещение расходов по подъему судна на сумму 7673100 японских иен муниципалитет получил на основании решения Вакканайского отделения Асахикавского окружного суда от 10.05.98 г. за счет фонда ограничения ответственности, учрежденного владельцем японского судна "Санио Мару N 10" согласно Лондонской Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 г., арбитражный суд правильно уменьшил взыскиваемую сумму до 35355100 японских иен.
Лондонская Конвенция 1976 г. применена арбитражным судом правильно. Доводы ответчика со ссылкой на данную Конвенцию об отсутствии у истца права требовать от ЗАО "Сахалинфрахт Ко., Лтд" возмещения убытков, поскольку такое требование уже было заявлено к владельцу судна "Санио Мару N 10" в рамках ограничительного фонда, не основаны на законе и на нормах Лондонской Конвенции.
Его же доводы о необходимости взыскания расходов по подъему судна с владельца японского судна "Санио Мару N 10", виновного в морской аварии, несостоятельны, поскольку муниципалитетом г. Вакканай-си заявлен иск о возмещении убытков, возникших не вследствие столкновения судов, а в связи с отказом владельца затонувшего имущества от исполнения предусмотренной законом обязанности по подъему этого имущества, создающего препятствия судоходству.
Заявление ответчика об уменьшении суммы иска на стоимость затонувшего судна в связи с тем, что его обладателем в результате подъема стал истец, во внимание кассационной инстанцией не принимается, поскольку такое требование в суде первой инстанции ответчиком не заявлялось.
С учетом изложенного кассационная инстанция считает, что решение арбитражного суда от 16.02.2000 г. соответствует закону фактическим обстоятельствам спора и отмене не подлежит.
Руководствуясь статьями 174-177 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа постановил:
Решение от 16.02.2000 г. по делу N А59-2849/99-С4 Арбитражного суда Сахалинской области оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 4 мая 2000 г. N Ф03-А59/00-1/580
Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании